Рефотека.ру / Языкознание и филология

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Похожие работы:

  1. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  4. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  5. • Часть и целое в языке
  6. • Принципы морфемного членения слова
  7. • Контрольная по языковедению
  8. • Деловая риторика
  9. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  10. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  11. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  12. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  13. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  14. • Часть и целое в языке
  15. • Принципы морфемного членения слова
  16. • Контрольная по языковедению
  17. • Деловая риторика
  18. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  19. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  20. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  21. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  22. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  23. • Часть и целое в языке
  24. • Принципы морфемного членения слова
  25. • Контрольная по языковедению
  26. • Деловая риторика
  27. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  28. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  29. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  30. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  31. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  32. • Часть и целое в языке
  33. • Принципы морфемного членения слова
  34. • Контрольная по языковедению
  35. • Деловая риторика
  36. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  37. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  38. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  39. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  40. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  41. • Часть и целое в языке
  42. • Принципы морфемного членения слова
  43. • Контрольная по языковедению
  44. • Деловая риторика
  45. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  46. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  47. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  48. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  49. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  50. • Часть и целое в языке
  51. • Принципы морфемного членения слова
  52. • Контрольная по языковедению
  53. • Деловая риторика
  54. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  55. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  56. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  57. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  58. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  59. • Часть и целое в языке
  60. • Принципы морфемного членения слова
  61. • Контрольная по языковедению
  62. • Деловая риторика
  63. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  64. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  65. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  66. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  67. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  68. • Часть и целое в языке
  69. • Принципы морфемного членения слова
  70. • Контрольная по языковедению
  71. • Деловая риторика
  72. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  73. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  74. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  75. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  76. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  77. • Часть и целое в языке
  78. • Принципы морфемного членения слова
  79. • Контрольная по языковедению
  80. • Деловая риторика
  81. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  82. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  83. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  84. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  85. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  86. • Часть и целое в языке
  87. • Принципы морфемного членения слова
  88. • Контрольная по языковедению
  89. • Деловая риторика
  90. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  91. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  92. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  93. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  94. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  95. • Часть и целое в языке
  96. • Принципы морфемного членения слова
  97. • Контрольная по языковедению
  98. • Деловая риторика
  99. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  100. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  101. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  102. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  103. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  104. • Часть и целое в языке
  105. • Принципы морфемного членения слова
  106. • Контрольная по языковедению
  107. • Деловая риторика
  108. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  109. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  110. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  111. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  112. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  113. • Часть и целое в языке
  114. • Принципы морфемного членения слова
  115. • Контрольная по языковедению
  116. • Деловая риторика
  117. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  118. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  119. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  120. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  121. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  122. • Часть и целое в языке
  123. • Принципы морфемного членения слова
  124. • Контрольная по языковедению
  125. • Деловая риторика
  126. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  127. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  128. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  129. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  130. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  131. • Часть и целое в языке
  132. • Принципы морфемного членения слова
  133. • Контрольная по языковедению
  134. • Деловая риторика
  135. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  136. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  137. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  138. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  139. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  140. • Часть и целое в языке
  141. • Принципы морфемного членения слова
  142. • Контрольная по языковедению
  143. • Деловая риторика
  144. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  145. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  146. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  147. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  148. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  149. • Часть и целое в языке
  150. • Принципы морфемного членения слова
  151. • Контрольная по языковедению
  152. • Деловая риторика
  153. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  154. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  155. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  156. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  157. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  158. • Часть и целое в языке
  159. • Принципы морфемного членения слова
  160. • Контрольная по языковедению
  161. • Деловая риторика
  162. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  163. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  164. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  165. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  166. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  167. • Часть и целое в языке
  168. • Принципы морфемного членения слова
  169. • Контрольная по языковедению
  170. • Деловая риторика
  171. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  172. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  173. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  174. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  175. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  176. • Часть и целое в языке
  177. • Принципы морфемного членения слова
  178. • Контрольная по языковедению
  179. • Деловая риторика
  180. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  181. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  182. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  183. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  184. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  185. • Часть и целое в языке
  186. • Принципы морфемного членения слова
  187. • Контрольная по языковедению
  188. • Деловая риторика
  189. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  190. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  191. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  192. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  193. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  194. • Часть и целое в языке
  195. • Принципы морфемного членения слова
  196. • Контрольная по языковедению
  197. • Деловая риторика
  198. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  199. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  200. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  201. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  202. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  203. • Часть и целое в языке
  204. • Принципы морфемного членения слова
  205. • Контрольная по языковедению
  206. • Деловая риторика
  207. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  208. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  209. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  210. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  211. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  212. • Часть и целое в языке
  213. • Принципы морфемного членения слова
  214. • Контрольная по языковедению
  215. • Деловая риторика
  216. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  217. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  218. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  219. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  220. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  221. • Часть и целое в языке
  222. • Принципы морфемного членения слова
  223. • Контрольная по языковедению
  224. • Деловая риторика
  225. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  226. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  227. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  228. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  229. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  230. • Часть и целое в языке
  231. • Принципы морфемного членения слова
  232. • Контрольная по языковедению
  233. • Деловая риторика
  234. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  235. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  236. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  237. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  238. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  239. • Часть и целое в языке
  240. • Принципы морфемного членения слова
  241. • Контрольная по языковедению
  242. • Деловая риторика
  243. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  244. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  245. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  246. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  247. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  248. • Часть и целое в языке
  249. • Принципы морфемного членения слова
  250. • Контрольная по языковедению
  251. • Деловая риторика
  252. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  253. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  254. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  255. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  256. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  257. • Часть и целое в языке
  258. • Принципы морфемного членения слова
  259. • Контрольная по языковедению
  260. • Деловая риторика
  261. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  262. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  263. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  264. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  265. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  266. • Часть и целое в языке
  267. • Принципы морфемного членения слова
  268. • Контрольная по языковедению
  269. • Деловая риторика
  270. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  271. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  272. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  273. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  274. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  275. • Часть и целое в языке
  276. • Принципы морфемного членения слова
  277. • Контрольная по языковедению
  278. • Деловая риторика
  279. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  280. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  281. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  282. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  283. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  284. • Часть и целое в языке
  285. • Принципы морфемного членения слова
  286. • Контрольная по языковедению
  287. • Деловая риторика
  288. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  289. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  290. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  291. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  292. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  293. • Часть и целое в языке
  294. • Принципы морфемного членения слова
  295. • Контрольная по языковедению
  296. • Деловая риторика
  297. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  298. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  299. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  300. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  301. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  302. • Часть и целое в языке
  303. • Принципы морфемного членения слова
  304. • Контрольная по языковедению
  305. • Деловая риторика
  306. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  307. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  308. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  309. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  310. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  311. • Часть и целое в языке
  312. • Принципы морфемного членения слова
  313. • Контрольная по языковедению
  314. • Деловая риторика
  315. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  316. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  317. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  318. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  319. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  320. • Часть и целое в языке
  321. • Принципы морфемного членения слова
  322. • Контрольная по языковедению
  323. • Деловая риторика
  324. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  325. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  326. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  327. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  328. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  329. • Часть и целое в языке
  330. • Принципы морфемного членения слова
  331. • Контрольная по языковедению
  332. • Деловая риторика
  333. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  334. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  335. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  336. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  337. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  338. • Часть и целое в языке
  339. • Принципы морфемного членения слова
  340. • Контрольная по языковедению
  341. • Деловая риторика
  342. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  343. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  344. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  345. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  346. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  347. • Часть и целое в языке
  348. • Принципы морфемного членения слова
  349. • Контрольная по языковедению
  350. • Деловая риторика
  351. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  352. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  353. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  354. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  355. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  356. • Часть и целое в языке
  357. • Принципы морфемного членения слова
  358. • Контрольная по языковедению
  359. • Деловая риторика
  360. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  361. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  362. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  363. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  364. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  365. • Часть и целое в языке
  366. • Принципы морфемного членения слова
  367. • Контрольная по языковедению
  368. • Деловая риторика
  369. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  370. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  371. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  372. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  373. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  374. • Часть и целое в языке
  375. • Принципы морфемного членения слова
  376. • Контрольная по языковедению
  377. • Деловая риторика
  378. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  379. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  380. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  381. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  382. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  383. • Часть и целое в языке
  384. • Принципы морфемного членения слова
  385. • Контрольная по языковедению
  386. • Деловая риторика
  387. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  388. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  389. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  390. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  391. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  392. • Часть и целое в языке
  393. • Принципы морфемного членения слова
  394. • Контрольная по языковедению
  395. • Деловая риторика
  396. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  397. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  398. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  399. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  400. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  401. • Часть и целое в языке
  402. • Принципы морфемного членения слова
  403. • Контрольная по языковедению
  404. • Деловая риторика
  405. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  406. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  407. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  408. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  409. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  410. • Часть и целое в языке
  411. • Принципы морфемного членения слова
  412. • Контрольная по языковедению
  413. • Деловая риторика
  414. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  415. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  416. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  417. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  418. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  419. • Часть и целое в языке
  420. • Принципы морфемного членения слова
  421. • Контрольная по языковедению
  422. • Деловая риторика
  423. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  424. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  425. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  426. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  427. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  428. • Часть и целое в языке
  429. • Принципы морфемного членения слова
  430. • Контрольная по языковедению
  431. • Деловая риторика
  432. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  433. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  434. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  435. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  436. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  437. • Часть и целое в языке
  438. • Принципы морфемного членения слова
  439. • Контрольная по языковедению
  440. • Деловая риторика
  441. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  442. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  443. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  444. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  445. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  446. • Часть и целое в языке
  447. • Принципы морфемного членения слова
  448. • Контрольная по языковедению
  449. • Деловая риторика
  450. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  451. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  452. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  453. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  454. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  455. • Часть и целое в языке
  456. • Принципы морфемного членения слова
  457. • Контрольная по языковедению
  458. • Деловая риторика
  459. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  460. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  461. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  462. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  463. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  464. • Часть и целое в языке
  465. • Принципы морфемного членения слова
  466. • Контрольная по языковедению
  467. • Деловая риторика
  468. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  469. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  470. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  471. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  472. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  473. • Часть и целое в языке
  474. • Принципы морфемного членения слова
  475. • Контрольная по языковедению
  476. • Деловая риторика
  477. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  478. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  479. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  480. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  481. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  482. • Часть и целое в языке
  483. • Принципы морфемного членения слова
  484. • Контрольная по языковедению
  485. • Деловая риторика
  486. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  487. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  488. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  489. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  490. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  491. • Часть и целое в языке
  492. • Принципы морфемного членения слова
  493. • Контрольная по языковедению
  494. • Деловая риторика
  495. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  496. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  497. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  498. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  499. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  500. • Часть и целое в языке
  501. • Принципы морфемного членения слова
  502. • Контрольная по языковедению
  503. • Деловая риторика
  504. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  505. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  506. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  507. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  508. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  509. • Часть и целое в языке
  510. • Принципы морфемного членения слова
  511. • Контрольная по языковедению
  512. • Деловая риторика
  513. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  514. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  515. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  516. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  517. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  518. • Часть и целое в языке
  519. • Принципы морфемного членения слова
  520. • Контрольная по языковедению
  521. • Деловая риторика
  522. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  523. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  524. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  525. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  526. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  527. • Часть и целое в языке
  528. • Принципы морфемного членения слова
  529. • Контрольная по языковедению
  530. • Деловая риторика
  531. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  532. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  533. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  534. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  535. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  536. • Часть и целое в языке
  537. • Принципы морфемного членения слова
  538. • Контрольная по языковедению
  539. • Деловая риторика
  540. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  541. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  542. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  543. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  544. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  545. • Часть и целое в языке
  546. • Принципы морфемного членения слова
  547. • Контрольная по языковедению
  548. • Деловая риторика
  549. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  550. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  551. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  552. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  553. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  554. • Часть и целое в языке
  555. • Принципы морфемного членения слова
  556. • Контрольная по языковедению
  557. • Деловая риторика
  558. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  559. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  560. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  561. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  562. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  563. • Часть и целое в языке
  564. • Принципы морфемного членения слова
  565. • Контрольная по языковедению
  566. • Деловая риторика
  567. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  568. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  569. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  570. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  571. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  572. • Часть и целое в языке
  573. • Принципы морфемного членения слова
  574. • Контрольная по языковедению
  575. • Деловая риторика
  576. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  577. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  578. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  579. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  580. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  581. • Часть и целое в языке
  582. • Принципы морфемного членения слова
  583. • Контрольная по языковедению
  584. • Деловая риторика
  585. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  586. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  587. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  588. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  589. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  590. • Часть и целое в языке
  591. • Принципы морфемного членения слова
  592. • Контрольная по языковедению
  593. • Деловая риторика
  594. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  595. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  596. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  597. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  598. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  599. • Часть и целое в языке
  600. • Принципы морфемного членения слова
  601. • Контрольная по языковедению
  602. • Деловая риторика
  603. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  604. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  605. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  606. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  607. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  608. • Часть и целое в языке
  609. • Принципы морфемного членения слова
  610. • Контрольная по языковедению
  611. • Деловая риторика
  612. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  613. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  614. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  615. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  616. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  617. • Часть и целое в языке
  618. • Принципы морфемного членения слова
  619. • Контрольная по языковедению
  620. • Деловая риторика
  621. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  622. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  623. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  624. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  625. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  626. • Часть и целое в языке
  627. • Принципы морфемного членения слова
  628. • Контрольная по языковедению
  629. • Деловая риторика
  630. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  631. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  632. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  633. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  634. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  635. • Часть и целое в языке
  636. • Принципы морфемного членения слова
  637. • Контрольная по языковедению
  638. • Деловая риторика
  639. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  640. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  641. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  642. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  643. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  644. • Часть и целое в языке
  645. • Принципы морфемного членения слова
  646. • Контрольная по языковедению
  647. • Деловая риторика
  648. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  649. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  650. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  651. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  652. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  653. • Часть и целое в языке
  654. • Принципы морфемного членения слова
  655. • Контрольная по языковедению
  656. • Деловая риторика
  657. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  658. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  659. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  660. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  661. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  662. • Часть и целое в языке
  663. • Принципы морфемного членения слова
  664. • Контрольная по языковедению
  665. • Деловая риторика
  666. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  667. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  668. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  669. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  670. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  671. • Часть и целое в языке
  672. • Принципы морфемного членения слова
  673. • Контрольная по языковедению
  674. • Деловая риторика
  675. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  676. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  677. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  678. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  679. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  680. • Часть и целое в языке
  681. • Принципы морфемного членения слова
  682. • Контрольная по языковедению
  683. • Деловая риторика
  684. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  685. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  686. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  687. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  688. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  689. • Часть и целое в языке
  690. • Принципы морфемного членения слова
  691. • Контрольная по языковедению
  692. • Деловая риторика
  693. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  694. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  695. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  696. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  697. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  698. • Часть и целое в языке
  699. • Принципы морфемного членения слова
  700. • Контрольная по языковедению
  701. • Деловая риторика
  702. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  703. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  704. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  705. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  706. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  707. • Часть и целое в языке
  708. • Принципы морфемного членения слова
  709. • Контрольная по языковедению
  710. • Деловая риторика
  711. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  712. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  713. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  714. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  715. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  716. • Часть и целое в языке
  717. • Принципы морфемного членения слова
  718. • Контрольная по языковедению
  719. • Деловая риторика
  720. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  721. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  722. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  723. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  724. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  725. • Часть и целое в языке
  726. • Принципы морфемного членения слова
  727. • Контрольная по языковедению
  728. • Деловая риторика
  729. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  730. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  731. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  732. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  733. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  734. • Часть и целое в языке
  735. • Принципы морфемного членения слова
  736. • Контрольная по языковедению
  737. • Деловая риторика
  738. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  739. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  740. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  741. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  742. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  743. • Часть и целое в языке
  744. • Принципы морфемного членения слова
  745. • Контрольная по языковедению
  746. • Деловая риторика
  747. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  748. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  749. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  750. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  751. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  752. • Часть и целое в языке
  753. • Принципы морфемного членения слова
  754. • Контрольная по языковедению
  755. • Деловая риторика
  756. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  757. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  758. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  759. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  760. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  761. • Часть и целое в языке
  762. • Принципы морфемного членения слова
  763. • Контрольная по языковедению
  764. • Деловая риторика
  765. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  766. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  767. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  768. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  769. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  770. • Часть и целое в языке
  771. • Принципы морфемного членения слова
  772. • Контрольная по языковедению
  773. • Деловая риторика
  774. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  775. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  776. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  777. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  778. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  779. • Часть и целое в языке
  780. • Принципы морфемного членения слова
  781. • Контрольная по языковедению
  782. • Деловая риторика
  783. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  784. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  785. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  786. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  787. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  788. • Часть и целое в языке
  789. • Принципы морфемного членения слова
  790. • Контрольная по языковедению
  791. • Деловая риторика
  792. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  793. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  794. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  795. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  796. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  797. • Часть и целое в языке
  798. • Принципы морфемного членения слова
  799. • Контрольная по языковедению
  800. • Деловая риторика
  801. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  802. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  803. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  804. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  805. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  806. • Часть и целое в языке
  807. • Принципы морфемного членения слова
  808. • Контрольная по языковедению
  809. • Деловая риторика
  810. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  811. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  812. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  813. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  814. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  815. • Часть и целое в языке
  816. • Принципы морфемного членения слова
  817. • Контрольная по языковедению
  818. • Деловая риторика
  819. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  820. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  821. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  822. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  823. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  824. • Часть и целое в языке
  825. • Принципы морфемного членения слова
  826. • Контрольная по языковедению
  827. • Деловая риторика
  828. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  829. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  830. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  831. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  832. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  833. • Часть и целое в языке
  834. • Принципы морфемного членения слова
  835. • Контрольная по языковедению
  836. • Деловая риторика
  837. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  838. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  839. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  840. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  841. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  842. • Часть и целое в языке
  843. • Принципы морфемного членения слова
  844. • Контрольная по языковедению
  845. • Деловая риторика
  846. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  847. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  848. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  849. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  850. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  851. • Часть и целое в языке
  852. • Принципы морфемного членения слова
  853. • Контрольная по языковедению
  854. • Деловая риторика
  855. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  856. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  857. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  858. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  859. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  860. • Часть и целое в языке
  861. • Принципы морфемного членения слова
  862. • Контрольная по языковедению
  863. • Деловая риторика
  864. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  865. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  866. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  867. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  868. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  869. • Часть и целое в языке
  870. • Принципы морфемного членения слова
  871. • Контрольная по языковедению
  872. • Деловая риторика
  873. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  874. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  875. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  876. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  877. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  878. • Часть и целое в языке
  879. • Принципы морфемного членения слова
  880. • Контрольная по языковедению
  881. • Деловая риторика
  882. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  883. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  884. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  885. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  886. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  887. • Часть и целое в языке
  888. • Принципы морфемного членения слова
  889. • Контрольная по языковедению
  890. • Деловая риторика
  891. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  892. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  893. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  894. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  895. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  896. • Часть и целое в языке
  897. • Принципы морфемного членения слова
  898. • Контрольная по языковедению
  899. • Деловая риторика
  900. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  901. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  902. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  903. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  904. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  905. • Часть и целое в языке
  906. • Принципы морфемного членения слова
  907. • Контрольная по языковедению
  908. • Деловая риторика
  909. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  910. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  911. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  912. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  913. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  914. • Часть и целое в языке
  915. • Принципы морфемного членения слова
  916. • Контрольная по языковедению
  917. • Деловая риторика
  918. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  919. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  920. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  921. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  922. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  923. • Часть и целое в языке
  924. • Принципы морфемного членения слова
  925. • Контрольная по языковедению
  926. • Деловая риторика
  927. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  928. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  929. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  930. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  931. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  932. • Часть и целое в языке
  933. • Принципы морфемного членения слова
  934. • Контрольная по языковедению
  935. • Деловая риторика
  936. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  937. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  938. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  939. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  940. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  941. • Часть и целое в языке
  942. • Принципы морфемного членения слова
  943. • Контрольная по языковедению
  944. • Деловая риторика
  945. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  946. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  947. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  948. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  949. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  950. • Часть и целое в языке
  951. • Принципы морфемного членения слова
  952. • Контрольная по языковедению
  953. • Деловая риторика
  954. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  955. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  956. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  957. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  958. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  959. • Часть и целое в языке
  960. • Принципы морфемного членения слова
  961. • Контрольная по языковедению
  962. • Деловая риторика
  963. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  964. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  965. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  966. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  967. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  968. • Часть и целое в языке
  969. • Принципы морфемного членения слова
  970. • Контрольная по языковедению
  971. • Деловая риторика
  972. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  973. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  974. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  975. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  976. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  977. • Часть и целое в языке
  978. • Принципы морфемного членения слова
  979. • Контрольная по языковедению
  980. • Деловая риторика
  981. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  982. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  983. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  984. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  985. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  986. • Часть и целое в языке
  987. • Принципы морфемного членения слова
  988. • Контрольная по языковедению
  989. • Деловая риторика
  990. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  991. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  992. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  993. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  994. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  995. • Часть и целое в языке
  996. • Принципы морфемного членения слова
  997. • Контрольная по языковедению
  998. • Деловая риторика
  999. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1000. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1001. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1002. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1003. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1004. • Часть и целое в языке
  1005. • Принципы морфемного членения слова
  1006. • Контрольная по языковедению
  1007. • Деловая риторика
  1008. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1009. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1010. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1011. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1012. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1013. • Часть и целое в языке
  1014. • Принципы морфемного членения слова
  1015. • Контрольная по языковедению
  1016. • Деловая риторика
  1017. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1018. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1019. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1020. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1021. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1022. • Часть и целое в языке
  1023. • Принципы морфемного членения слова
  1024. • Контрольная по языковедению
  1025. • Деловая риторика
  1026. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1027. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1028. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1029. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1030. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1031. • Часть и целое в языке
  1032. • Принципы морфемного членения слова
  1033. • Контрольная по языковедению
  1034. • Деловая риторика
  1035. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1036. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1037. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1038. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1039. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1040. • Часть и целое в языке
  1041. • Принципы морфемного членения слова
  1042. • Контрольная по языковедению
  1043. • Деловая риторика
  1044. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1045. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1046. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1047. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1048. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1049. • Часть и целое в языке
  1050. • Принципы морфемного членения слова
  1051. • Контрольная по языковедению
  1052. • Деловая риторика
  1053. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1054. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1055. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1056. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1057. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1058. • Часть и целое в языке
  1059. • Принципы морфемного членения слова
  1060. • Контрольная по языковедению
  1061. • Деловая риторика
  1062. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1063. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1064. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1065. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1066. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1067. • Часть и целое в языке
  1068. • Принципы морфемного членения слова
  1069. • Контрольная по языковедению
  1070. • Деловая риторика
  1071. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1072. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1073. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1074. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1075. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1076. • Часть и целое в языке
  1077. • Принципы морфемного членения слова
  1078. • Контрольная по языковедению
  1079. • Деловая риторика
  1080. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1081. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1082. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1083. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1084. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1085. • Часть и целое в языке
  1086. • Принципы морфемного членения слова
  1087. • Контрольная по языковедению
  1088. • Деловая риторика
  1089. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1090. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1091. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1092. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1093. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1094. • Часть и целое в языке
  1095. • Принципы морфемного членения слова
  1096. • Контрольная по языковедению
  1097. • Деловая риторика
  1098. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1099. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1100. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1101. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1102. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1103. • Часть и целое в языке
  1104. • Принципы морфемного членения слова
  1105. • Контрольная по языковедению
  1106. • Деловая риторика
  1107. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1108. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1109. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1110. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1111. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1112. • Часть и целое в языке
  1113. • Принципы морфемного членения слова
  1114. • Контрольная по языковедению
  1115. • Деловая риторика
  1116. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1117. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1118. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1119. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1120. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1121. • Часть и целое в языке
  1122. • Принципы морфемного членения слова
  1123. • Контрольная по языковедению
  1124. • Деловая риторика
  1125. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1126. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1127. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1128. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1129. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1130. • Часть и целое в языке
  1131. • Принципы морфемного членения слова
  1132. • Контрольная по языковедению
  1133. • Деловая риторика
  1134. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1135. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1136. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1137. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1138. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1139. • Часть и целое в языке
  1140. • Принципы морфемного членения слова
  1141. • Контрольная по языковедению
  1142. • Деловая риторика
  1143. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1144. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1145. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1146. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1147. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1148. • Часть и целое в языке
  1149. • Принципы морфемного членения слова
  1150. • Контрольная по языковедению
  1151. • Деловая риторика
  1152. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1153. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1154. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1155. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1156. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1157. • Часть и целое в языке
  1158. • Принципы морфемного членения слова
  1159. • Контрольная по языковедению
  1160. • Деловая риторика
  1161. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1162. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1163. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1164. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1165. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1166. • Часть и целое в языке
  1167. • Принципы морфемного членения слова
  1168. • Контрольная по языковедению
  1169. • Деловая риторика
  1170. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1171. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1172. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1173. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1174. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1175. • Часть и целое в языке
  1176. • Принципы морфемного членения слова
  1177. • Контрольная по языковедению
  1178. • Деловая риторика
  1179. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1180. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1181. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1182. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1183. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1184. • Часть и целое в языке
  1185. • Принципы морфемного членения слова
  1186. • Контрольная по языковедению
  1187. • Деловая риторика
  1188. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1189. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1190. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1191. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1192. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1193. • Часть и целое в языке
  1194. • Принципы морфемного членения слова
  1195. • Контрольная по языковедению
  1196. • Деловая риторика
  1197. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1198. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1199. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1200. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1201. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1202. • Часть и целое в языке
  1203. • Принципы морфемного членения слова
  1204. • Контрольная по языковедению
  1205. • Деловая риторика
  1206. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1207. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1208. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1209. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1210. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1211. • Часть и целое в языке
  1212. • Принципы морфемного членения слова
  1213. • Контрольная по языковедению
  1214. • Деловая риторика
  1215. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1216. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1217. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1218. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1219. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1220. • Часть и целое в языке
  1221. • Принципы морфемного членения слова
  1222. • Контрольная по языковедению
  1223. • Деловая риторика
  1224. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1225. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1226. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1227. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1228. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1229. • Часть и целое в языке
  1230. • Принципы морфемного членения слова
  1231. • Контрольная по языковедению
  1232. • Деловая риторика
  1233. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1234. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1235. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1236. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1237. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1238. • Часть и целое в языке
  1239. • Принципы морфемного членения слова
  1240. • Контрольная по языковедению
  1241. • Деловая риторика
  1242. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1243. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1244. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1245. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1246. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1247. • Часть и целое в языке
  1248. • Принципы морфемного членения слова
  1249. • Контрольная по языковедению
  1250. • Деловая риторика
  1251. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1252. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1253. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1254. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1255. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1256. • Часть и целое в языке
  1257. • Принципы морфемного членения слова
  1258. • Контрольная по языковедению
  1259. • Деловая риторика
  1260. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1261. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1262. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1263. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1264. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1265. • Часть и целое в языке
  1266. • Принципы морфемного членения слова
  1267. • Контрольная по языковедению
  1268. • Деловая риторика
  1269. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1270. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1271. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1272. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1273. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1274. • Часть и целое в языке
  1275. • Принципы морфемного членения слова
  1276. • Контрольная по языковедению
  1277. • Деловая риторика
  1278. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1279. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1280. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1281. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1282. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1283. • Часть и целое в языке
  1284. • Принципы морфемного членения слова
  1285. • Контрольная по языковедению
  1286. • Деловая риторика
  1287. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1288. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1289. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1290. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1291. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1292. • Часть и целое в языке
  1293. • Принципы морфемного членения слова
  1294. • Контрольная по языковедению
  1295. • Деловая риторика
  1296. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1297. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1298. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1299. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1300. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1301. • Часть и целое в языке
  1302. • Принципы морфемного членения слова
  1303. • Контрольная по языковедению
  1304. • Деловая риторика
  1305. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1306. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1307. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1308. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1309. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1310. • Часть и целое в языке
  1311. • Принципы морфемного членения слова
  1312. • Контрольная по языковедению
  1313. • Деловая риторика
  1314. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1315. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1316. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1317. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1318. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1319. • Часть и целое в языке
  1320. • Принципы морфемного членения слова
  1321. • Контрольная по языковедению
  1322. • Деловая риторика
  1323. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1324. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1325. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1326. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1327. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1328. • Часть и целое в языке
  1329. • Принципы морфемного членения слова
  1330. • Контрольная по языковедению
  1331. • Деловая риторика
  1332. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1333. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1334. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1335. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1336. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1337. • Часть и целое в языке
  1338. • Принципы морфемного членения слова
  1339. • Контрольная по языковедению
  1340. • Деловая риторика
  1341. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1342. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1343. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1344. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1345. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1346. • Часть и целое в языке
  1347. • Принципы морфемного членения слова
  1348. • Контрольная по языковедению
  1349. • Деловая риторика
  1350. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1351. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1352. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1353. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1354. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1355. • Часть и целое в языке
  1356. • Принципы морфемного членения слова
  1357. • Контрольная по языковедению
  1358. • Деловая риторика
  1359. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1360. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1361. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1362. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1363. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1364. • Часть и целое в языке
  1365. • Принципы морфемного членения слова
  1366. • Контрольная по языковедению
  1367. • Деловая риторика
  1368. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1369. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1370. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1371. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1372. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1373. • Часть и целое в языке
  1374. • Принципы морфемного членения слова
  1375. • Контрольная по языковедению
  1376. • Деловая риторика
  1377. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1378. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1379. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1380. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1381. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1382. • Часть и целое в языке
  1383. • Принципы морфемного членения слова
  1384. • Контрольная по языковедению
  1385. • Деловая риторика
  1386. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1387. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1388. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1389. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1390. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1391. • Часть и целое в языке
  1392. • Принципы морфемного членения слова
  1393. • Контрольная по языковедению
  1394. • Деловая риторика
  1395. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1396. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1397. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1398. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1399. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1400. • Часть и целое в языке
  1401. • Принципы морфемного членения слова
  1402. • Контрольная по языковедению
  1403. • Деловая риторика
  1404. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1405. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1406. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1407. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1408. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1409. • Часть и целое в языке
  1410. • Принципы морфемного членения слова
  1411. • Контрольная по языковедению
  1412. • Деловая риторика
  1413. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1414. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1415. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1416. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1417. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1418. • Часть и целое в языке
  1419. • Принципы морфемного членения слова
  1420. • Контрольная по языковедению
  1421. • Деловая риторика
  1422. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1423. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1424. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1425. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1426. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1427. • Часть и целое в языке
  1428. • Принципы морфемного членения слова
  1429. • Контрольная по языковедению
  1430. • Деловая риторика
  1431. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1432. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1433. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1434. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1435. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1436. • Часть и целое в языке
  1437. • Принципы морфемного членения слова
  1438. • Контрольная по языковедению
  1439. • Деловая риторика
  1440. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1441. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1442. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1443. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1444. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1445. • Часть и целое в языке
  1446. • Принципы морфемного членения слова
  1447. • Контрольная по языковедению
  1448. • Деловая риторика
  1449. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1450. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1451. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1452. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1453. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1454. • Часть и целое в языке
  1455. • Принципы морфемного членения слова
  1456. • Контрольная по языковедению
  1457. • Деловая риторика
  1458. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1459. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1460. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1461. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1462. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1463. • Часть и целое в языке
  1464. • Принципы морфемного членения слова
  1465. • Контрольная по языковедению
  1466. • Деловая риторика
  1467. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1468. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1469. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1470. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1471. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1472. • Часть и целое в языке
  1473. • Принципы морфемного членения слова
  1474. • Контрольная по языковедению
  1475. • Деловая риторика
  1476. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1477. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1478. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1479. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1480. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1481. • Часть и целое в языке
  1482. • Принципы морфемного членения слова
  1483. • Контрольная по языковедению
  1484. • Деловая риторика
  1485. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1486. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1487. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1488. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1489. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1490. • Часть и целое в языке
  1491. • Принципы морфемного членения слова
  1492. • Контрольная по языковедению
  1493. • Деловая риторика
  1494. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1495. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1496. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1497. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1498. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1499. • Часть и целое в языке
  1500. • Принципы морфемного членения слова
  1501. • Контрольная по языковедению
  1502. • Деловая риторика
  1503. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1504. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1505. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1506. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1507. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1508. • Часть и целое в языке
  1509. • Принципы морфемного членения слова
  1510. • Контрольная по языковедению
  1511. • Деловая риторика
  1512. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1513. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1514. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1515. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1516. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1517. • Часть и целое в языке
  1518. • Принципы морфемного членения слова
  1519. • Контрольная по языковедению
  1520. • Деловая риторика
  1521. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1522. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1523. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1524. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1525. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1526. • Часть и целое в языке
  1527. • Принципы морфемного членения слова
  1528. • Контрольная по языковедению
  1529. • Деловая риторика
  1530. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1531. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1532. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1533. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1534. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1535. • Часть и целое в языке
  1536. • Принципы морфемного членения слова
  1537. • Контрольная по языковедению
  1538. • Деловая риторика
  1539. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1540. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1541. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1542. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1543. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1544. • Часть и целое в языке
  1545. • Принципы морфемного членения слова
  1546. • Контрольная по языковедению
  1547. • Деловая риторика
  1548. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1549. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1550. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1551. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1552. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1553. • Часть и целое в языке
  1554. • Принципы морфемного членения слова
  1555. • Контрольная по языковедению
  1556. • Деловая риторика
  1557. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1558. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1559. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1560. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1561. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1562. • Часть и целое в языке
  1563. • Принципы морфемного членения слова
  1564. • Контрольная по языковедению
  1565. • Деловая риторика
  1566. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1567. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1568. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1569. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1570. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1571. • Часть и целое в языке
  1572. • Принципы морфемного членения слова
  1573. • Контрольная по языковедению
  1574. • Деловая риторика
  1575. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1576. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1577. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1578. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1579. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1580. • Часть и целое в языке
  1581. • Принципы морфемного членения слова
  1582. • Контрольная по языковедению
  1583. • Деловая риторика
  1584. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1585. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1586. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1587. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1588. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1589. • Часть и целое в языке
  1590. • Принципы морфемного членения слова
  1591. • Контрольная по языковедению
  1592. • Деловая риторика
  1593. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1594. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1595. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1596. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1597. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1598. • Часть и целое в языке
  1599. • Принципы морфемного членения слова
  1600. • Контрольная по языковедению
  1601. • Деловая риторика
  1602. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1603. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1604. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1605. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1606. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1607. • Часть и целое в языке
  1608. • Принципы морфемного членения слова
  1609. • Контрольная по языковедению
  1610. • Деловая риторика
  1611. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1612. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1613. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1614. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1615. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1616. • Часть и целое в языке
  1617. • Принципы морфемного членения слова
  1618. • Контрольная по языковедению
  1619. • Деловая риторика
  1620. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1621. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1622. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1623. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1624. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1625. • Часть и целое в языке
  1626. • Принципы морфемного членения слова
  1627. • Контрольная по языковедению
  1628. • Деловая риторика
  1629. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1630. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1631. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1632. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1633. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1634. • Часть и целое в языке
  1635. • Принципы морфемного членения слова
  1636. • Контрольная по языковедению
  1637. • Деловая риторика
  1638. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1639. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1640. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1641. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1642. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1643. • Часть и целое в языке
  1644. • Принципы морфемного членения слова
  1645. • Контрольная по языковедению
  1646. • Деловая риторика
  1647. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1648. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1649. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1650. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1651. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1652. • Часть и целое в языке
  1653. • Принципы морфемного членения слова
  1654. • Контрольная по языковедению
  1655. • Деловая риторика
  1656. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1657. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1658. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1659. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1660. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1661. • Часть и целое в языке
  1662. • Принципы морфемного членения слова
  1663. • Контрольная по языковедению
  1664. • Деловая риторика
  1665. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1666. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1667. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1668. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1669. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1670. • Часть и целое в языке
  1671. • Принципы морфемного членения слова
  1672. • Контрольная по языковедению
  1673. • Деловая риторика
  1674. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1675. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1676. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1677. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1678. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1679. • Часть и целое в языке
  1680. • Принципы морфемного членения слова
  1681. • Контрольная по языковедению
  1682. • Деловая риторика
  1683. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1684. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1685. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1686. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1687. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1688. • Часть и целое в языке
  1689. • Принципы морфемного членения слова
  1690. • Контрольная по языковедению
  1691. • Деловая риторика
  1692. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1693. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1694. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1695. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1696. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1697. • Часть и целое в языке
  1698. • Принципы морфемного членения слова
  1699. • Контрольная по языковедению
  1700. • Деловая риторика
  1701. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1702. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1703. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1704. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1705. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1706. • Часть и целое в языке
  1707. • Принципы морфемного членения слова
  1708. • Контрольная по языковедению
  1709. • Деловая риторика
  1710. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1711. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1712. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1713. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1714. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1715. • Часть и целое в языке
  1716. • Принципы морфемного членения слова
  1717. • Контрольная по языковедению
  1718. • Деловая риторика
  1719. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1720. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1721. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1722. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1723. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1724. • Часть и целое в языке
  1725. • Принципы морфемного членения слова
  1726. • Контрольная по языковедению
  1727. • Деловая риторика
  1728. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1729. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1730. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1731. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1732. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1733. • Часть и целое в языке
  1734. • Принципы морфемного членения слова
  1735. • Контрольная по языковедению
  1736. • Деловая риторика
  1737. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1738. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1739. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1740. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1741. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1742. • Часть и целое в языке
  1743. • Принципы морфемного членения слова
  1744. • Контрольная по языковедению
  1745. • Деловая риторика
  1746. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1747. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1748. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1749. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1750. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1751. • Часть и целое в языке
  1752. • Принципы морфемного членения слова
  1753. • Контрольная по языковедению
  1754. • Деловая риторика
  1755. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1756. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1757. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1758. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1759. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1760. • Часть и целое в языке
  1761. • Принципы морфемного членения слова
  1762. • Контрольная по языковедению
  1763. • Деловая риторика
  1764. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1765. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1766. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1767. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1768. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1769. • Часть и целое в языке
  1770. • Принципы морфемного членения слова
  1771. • Контрольная по языковедению
  1772. • Деловая риторика
  1773. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1774. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1775. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1776. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1777. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1778. • Часть и целое в языке
  1779. • Принципы морфемного членения слова
  1780. • Контрольная по языковедению
  1781. • Деловая риторика
  1782. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1783. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1784. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1785. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1786. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1787. • Часть и целое в языке
  1788. • Принципы морфемного членения слова
  1789. • Контрольная по языковедению
  1790. • Деловая риторика
  1791. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1792. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1793. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1794. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1795. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1796. • Часть и целое в языке
  1797. • Принципы морфемного членения слова
  1798. • Контрольная по языковедению
  1799. • Деловая риторика
  1800. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1801. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1802. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1803. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1804. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1805. • Часть и целое в языке
  1806. • Принципы морфемного членения слова
  1807. • Контрольная по языковедению
  1808. • Деловая риторика
  1809. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1810. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1811. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1812. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1813. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1814. • Часть и целое в языке
  1815. • Принципы морфемного членения слова
  1816. • Контрольная по языковедению
  1817. • Деловая риторика
  1818. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1819. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1820. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1821. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1822. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1823. • Часть и целое в языке
  1824. • Принципы морфемного членения слова
  1825. • Контрольная по языковедению
  1826. • Деловая риторика
  1827. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1828. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1829. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1830. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1831. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1832. • Часть и целое в языке
  1833. • Принципы морфемного членения слова
  1834. • Контрольная по языковедению
  1835. • Деловая риторика
  1836. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1837. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1838. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1839. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1840. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1841. • Часть и целое в языке
  1842. • Принципы морфемного членения слова
  1843. • Контрольная по языковедению
  1844. • Деловая риторика
  1845. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1846. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1847. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1848. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1849. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1850. • Часть и целое в языке
  1851. • Принципы морфемного членения слова
  1852. • Контрольная по языковедению
  1853. • Деловая риторика
  1854. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1855. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1856. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1857. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1858. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1859. • Часть и целое в языке
  1860. • Принципы морфемного членения слова
  1861. • Контрольная по языковедению
  1862. • Деловая риторика
  1863. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1864. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1865. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1866. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1867. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1868. • Часть и целое в языке
  1869. • Принципы морфемного членения слова
  1870. • Контрольная по языковедению
  1871. • Деловая риторика
  1872. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1873. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1874. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1875. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1876. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1877. • Часть и целое в языке
  1878. • Принципы морфемного членения слова
  1879. • Контрольная по языковедению
  1880. • Деловая риторика
  1881. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1882. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1883. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1884. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1885. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1886. • Часть и целое в языке
  1887. • Принципы морфемного членения слова
  1888. • Контрольная по языковедению
  1889. • Деловая риторика
  1890. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1891. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1892. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1893. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1894. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1895. • Часть и целое в языке
  1896. • Принципы морфемного членения слова
  1897. • Контрольная по языковедению
  1898. • Деловая риторика
  1899. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1900. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1901. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1902. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1903. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1904. • Часть и целое в языке
  1905. • Принципы морфемного членения слова
  1906. • Контрольная по языковедению
  1907. • Деловая риторика
  1908. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1909. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1910. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1911. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1912. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1913. • Часть и целое в языке
  1914. • Принципы морфемного членения слова
  1915. • Контрольная по языковедению
  1916. • Деловая риторика
  1917. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1918. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1919. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1920. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1921. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1922. • Часть и целое в языке
  1923. • Принципы морфемного членения слова
  1924. • Контрольная по языковедению
  1925. • Деловая риторика
  1926. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1927. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1928. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1929. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1930. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1931. • Часть и целое в языке
  1932. • Принципы морфемного членения слова
  1933. • Контрольная по языковедению
  1934. • Деловая риторика
  1935. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1936. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1937. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1938. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1939. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1940. • Часть и целое в языке
  1941. • Принципы морфемного членения слова
  1942. • Контрольная по языковедению
  1943. • Деловая риторика
  1944. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1945. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1946. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1947. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1948. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1949. • Часть и целое в языке
  1950. • Принципы морфемного членения слова
  1951. • Контрольная по языковедению
  1952. • Деловая риторика
  1953. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1954. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1955. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1956. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1957. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1958. • Часть и целое в языке
  1959. • Принципы морфемного членения слова
  1960. • Контрольная по языковедению
  1961. • Деловая риторика
  1962. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1963. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1964. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1965. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1966. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1967. • Часть и целое в языке
  1968. • Принципы морфемного членения слова
  1969. • Контрольная по языковедению
  1970. • Деловая риторика
  1971. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1972. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1973. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1974. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1975. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1976. • Часть и целое в языке
  1977. • Принципы морфемного членения слова
  1978. • Контрольная по языковедению
  1979. • Деловая риторика
  1980. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1981. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1982. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1983. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1984. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1985. • Часть и целое в языке
  1986. • Принципы морфемного членения слова
  1987. • Контрольная по языковедению
  1988. • Деловая риторика
  1989. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1990. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  1991. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  1992. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  1993. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  1994. • Часть и целое в языке
  1995. • Принципы морфемного членения слова
  1996. • Контрольная по языковедению
  1997. • Деловая риторика
  1998. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  1999. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2000. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2001. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2002. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2003. • Часть и целое в языке
  2004. • Принципы морфемного членения слова
  2005. • Контрольная по языковедению
  2006. • Деловая риторика
  2007. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2008. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2009. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2010. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2011. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2012. • Часть и целое в языке
  2013. • Принципы морфемного членения слова
  2014. • Контрольная по языковедению
  2015. • Деловая риторика
  2016. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2017. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2018. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2019. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2020. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2021. • Часть и целое в языке
  2022. • Принципы морфемного членения слова
  2023. • Контрольная по языковедению
  2024. • Деловая риторика
  2025. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2026. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2027. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2028. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2029. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2030. • Часть и целое в языке
  2031. • Принципы морфемного членения слова
  2032. • Контрольная по языковедению
  2033. • Деловая риторика
  2034. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2035. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2036. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2037. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2038. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2039. • Часть и целое в языке
  2040. • Принципы морфемного членения слова
  2041. • Контрольная по языковедению
  2042. • Деловая риторика
  2043. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2044. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2045. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2046. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2047. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2048. • Часть и целое в языке
  2049. • Принципы морфемного членения слова
  2050. • Контрольная по языковедению
  2051. • Деловая риторика
  2052. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2053. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2054. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2055. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2056. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2057. • Часть и целое в языке
  2058. • Принципы морфемного членения слова
  2059. • Контрольная по языковедению
  2060. • Деловая риторика
  2061. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2062. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2063. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2064. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2065. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2066. • Часть и целое в языке
  2067. • Принципы морфемного членения слова
  2068. • Контрольная по языковедению
  2069. • Деловая риторика
  2070. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2071. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2072. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2073. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2074. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2075. • Часть и целое в языке
  2076. • Принципы морфемного членения слова
  2077. • Контрольная по языковедению
  2078. • Деловая риторика
  2079. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2080. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2081. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2082. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2083. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2084. • Часть и целое в языке
  2085. • Принципы морфемного членения слова
  2086. • Контрольная по языковедению
  2087. • Деловая риторика
  2088. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2089. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2090. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2091. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2092. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2093. • Часть и целое в языке
  2094. • Принципы морфемного членения слова
  2095. • Контрольная по языковедению
  2096. • Деловая риторика
  2097. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2098. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2099. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2100. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2101. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2102. • Часть и целое в языке
  2103. • Принципы морфемного членения слова
  2104. • Контрольная по языковедению
  2105. • Деловая риторика
  2106. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2107. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2108. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2109. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2110. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2111. • Часть и целое в языке
  2112. • Принципы морфемного членения слова
  2113. • Контрольная по языковедению
  2114. • Деловая риторика
  2115. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2116. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2117. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2118. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2119. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2120. • Часть и целое в языке
  2121. • Принципы морфемного членения слова
  2122. • Контрольная по языковедению
  2123. • Деловая риторика
  2124. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2125. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2126. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2127. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2128. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2129. • Часть и целое в языке
  2130. • Принципы морфемного членения слова
  2131. • Контрольная по языковедению
  2132. • Деловая риторика
  2133. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2134. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2135. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2136. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2137. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2138. • Часть и целое в языке
  2139. • Принципы морфемного членения слова
  2140. • Контрольная по языковедению
  2141. • Деловая риторика
  2142. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2143. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2144. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2145. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2146. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2147. • Часть и целое в языке
  2148. • Принципы морфемного членения слова
  2149. • Контрольная по языковедению
  2150. • Деловая риторика
  2151. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2152. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2153. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2154. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2155. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2156. • Часть и целое в языке
  2157. • Принципы морфемного членения слова
  2158. • Контрольная по языковедению
  2159. • Деловая риторика
  2160. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2161. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2162. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2163. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2164. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2165. • Часть и целое в языке
  2166. • Принципы морфемного членения слова
  2167. • Контрольная по языковедению
  2168. • Деловая риторика
  2169. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2170. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2171. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2172. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2173. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2174. • Часть и целое в языке
  2175. • Принципы морфемного членения слова
  2176. • Контрольная по языковедению
  2177. • Деловая риторика
  2178. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2179. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2180. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2181. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2182. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2183. • Часть и целое в языке
  2184. • Принципы морфемного членения слова
  2185. • Контрольная по языковедению
  2186. • Деловая риторика
  2187. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2188. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2189. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2190. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2191. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2192. • Часть и целое в языке
  2193. • Принципы морфемного членения слова
  2194. • Контрольная по языковедению
  2195. • Деловая риторика
  2196. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2197. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2198. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2199. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2200. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2201. • Часть и целое в языке
  2202. • Принципы морфемного членения слова
  2203. • Контрольная по языковедению
  2204. • Деловая риторика
  2205. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2206. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2207. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2208. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2209. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2210. • Часть и целое в языке
  2211. • Принципы морфемного членения слова
  2212. • Контрольная по языковедению
  2213. • Деловая риторика
  2214. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2215. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2216. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2217. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2218. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2219. • Часть и целое в языке
  2220. • Принципы морфемного членения слова
  2221. • Контрольная по языковедению
  2222. • Деловая риторика
  2223. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2224. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2225. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2226. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2227. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2228. • Часть и целое в языке
  2229. • Принципы морфемного членения слова
  2230. • Контрольная по языковедению
  2231. • Деловая риторика
  2232. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2233. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2234. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2235. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2236. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2237. • Часть и целое в языке
  2238. • Принципы морфемного членения слова
  2239. • Контрольная по языковедению
  2240. • Деловая риторика
  2241. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2242. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2243. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2244. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2245. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2246. • Часть и целое в языке
  2247. • Принципы морфемного членения слова
  2248. • Контрольная по языковедению
  2249. • Деловая риторика
  2250. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2251. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2252. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2253. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2254. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2255. • Часть и целое в языке
  2256. • Принципы морфемного членения слова
  2257. • Контрольная по языковедению
  2258. • Деловая риторика
  2259. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2260. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2261. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2262. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2263. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2264. • Часть и целое в языке
  2265. • Принципы морфемного членения слова
  2266. • Контрольная по языковедению
  2267. • Деловая риторика
  2268. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2269. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2270. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2271. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2272. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2273. • Часть и целое в языке
  2274. • Принципы морфемного членения слова
  2275. • Контрольная по языковедению
  2276. • Деловая риторика
  2277. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2278. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2279. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2280. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2281. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2282. • Часть и целое в языке
  2283. • Принципы морфемного членения слова
  2284. • Контрольная по языковедению
  2285. • Деловая риторика
  2286. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2287. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2288. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2289. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2290. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2291. • Часть и целое в языке
  2292. • Принципы морфемного членения слова
  2293. • Контрольная по языковедению
  2294. • Деловая риторика
  2295. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2296. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2297. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2298. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2299. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2300. • Часть и целое в языке
  2301. • Принципы морфемного членения слова
  2302. • Контрольная по языковедению
  2303. • Деловая риторика
  2304. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2305. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2306. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2307. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2308. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2309. • Часть и целое в языке
  2310. • Принципы морфемного членения слова
  2311. • Контрольная по языковедению
  2312. • Деловая риторика
  2313. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2314. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2315. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2316. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2317. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2318. • Часть и целое в языке
  2319. • Принципы морфемного членения слова
  2320. • Контрольная по языковедению
  2321. • Деловая риторика
  2322. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2323. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2324. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2325. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2326. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2327. • Часть и целое в языке
  2328. • Принципы морфемного членения слова
  2329. • Контрольная по языковедению
  2330. • Деловая риторика
  2331. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2332. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2333. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2334. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2335. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2336. • Часть и целое в языке
  2337. • Принципы морфемного членения слова
  2338. • Контрольная по языковедению
  2339. • Деловая риторика
  2340. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2341. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2342. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2343. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2344. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2345. • Часть и целое в языке
  2346. • Принципы морфемного членения слова
  2347. • Контрольная по языковедению
  2348. • Деловая риторика
  2349. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2350. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2351. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2352. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2353. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2354. • Часть и целое в языке
  2355. • Принципы морфемного членения слова
  2356. • Контрольная по языковедению
  2357. • Деловая риторика
  2358. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2359. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2360. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2361. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2362. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2363. • Часть и целое в языке
  2364. • Принципы морфемного членения слова
  2365. • Контрольная по языковедению
  2366. • Деловая риторика
  2367. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2368. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2369. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2370. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2371. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2372. • Часть и целое в языке
  2373. • Принципы морфемного членения слова
  2374. • Контрольная по языковедению
  2375. • Деловая риторика
  2376. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2377. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2378. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2379. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2380. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2381. • Часть и целое в языке
  2382. • Принципы морфемного членения слова
  2383. • Контрольная по языковедению
  2384. • Деловая риторика
  2385. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2386. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2387. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2388. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2389. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2390. • Часть и целое в языке
  2391. • Принципы морфемного членения слова
  2392. • Контрольная по языковедению
  2393. • Деловая риторика
  2394. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2395. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2396. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2397. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2398. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2399. • Часть и целое в языке
  2400. • Принципы морфемного членения слова
  2401. • Контрольная по языковедению
  2402. • Деловая риторика
  2403. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2404. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2405. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2406. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2407. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2408. • Часть и целое в языке
  2409. • Принципы морфемного членения слова
  2410. • Контрольная по языковедению
  2411. • Деловая риторика
  2412. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2413. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2414. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2415. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2416. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2417. • Часть и целое в языке
  2418. • Принципы морфемного членения слова
  2419. • Контрольная по языковедению
  2420. • Деловая риторика
  2421. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2422. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2423. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2424. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2425. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2426. • Часть и целое в языке
  2427. • Принципы морфемного членения слова
  2428. • Контрольная по языковедению
  2429. • Деловая риторика
  2430. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2431. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2432. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2433. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2434. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2435. • Часть и целое в языке
  2436. • Принципы морфемного членения слова
  2437. • Контрольная по языковедению
  2438. • Деловая риторика
  2439. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2440. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2441. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2442. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2443. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2444. • Часть и целое в языке
  2445. • Принципы морфемного членения слова
  2446. • Контрольная по языковедению
  2447. • Деловая риторика
  2448. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2449. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2450. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2451. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2452. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2453. • Часть и целое в языке
  2454. • Принципы морфемного членения слова
  2455. • Контрольная по языковедению
  2456. • Деловая риторика
  2457. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2458. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2459. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2460. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2461. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2462. • Часть и целое в языке
  2463. • Принципы морфемного членения слова
  2464. • Контрольная по языковедению
  2465. • Деловая риторика
  2466. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2467. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2468. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2469. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2470. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2471. • Часть и целое в языке
  2472. • Принципы морфемного членения слова
  2473. • Контрольная по языковедению
  2474. • Деловая риторика
  2475. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2476. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2477. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2478. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2479. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2480. • Часть и целое в языке
  2481. • Принципы морфемного членения слова
  2482. • Контрольная по языковедению
  2483. • Деловая риторика
  2484. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2485. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2486. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2487. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2488. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2489. • Часть и целое в языке
  2490. • Принципы морфемного членения слова
  2491. • Контрольная по языковедению
  2492. • Деловая риторика
  2493. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2494. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2495. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2496. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2497. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2498. • Часть и целое в языке
  2499. • Принципы морфемного членения слова
  2500. • Контрольная по языковедению
  2501. • Деловая риторика
  2502. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2503. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2504. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2505. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2506. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2507. • Часть и целое в языке
  2508. • Принципы морфемного членения слова
  2509. • Контрольная по языковедению
  2510. • Деловая риторика
  2511. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2512. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2513. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2514. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2515. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2516. • Часть и целое в языке
  2517. • Принципы морфемного членения слова
  2518. • Контрольная по языковедению
  2519. • Деловая риторика
  2520. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2521. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2522. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2523. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2524. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2525. • Часть и целое в языке
  2526. • Принципы морфемного членения слова
  2527. • Контрольная по языковедению
  2528. • Деловая риторика
  2529. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2530. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2531. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2532. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2533. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2534. • Часть и целое в языке
  2535. • Принципы морфемного членения слова
  2536. • Контрольная по языковедению
  2537. • Деловая риторика
  2538. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2539. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2540. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2541. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2542. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2543. • Часть и целое в языке
  2544. • Принципы морфемного членения слова
  2545. • Контрольная по языковедению
  2546. • Деловая риторика
  2547. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2548. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2549. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2550. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2551. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2552. • Часть и целое в языке
  2553. • Принципы морфемного членения слова
  2554. • Контрольная по языковедению
  2555. • Деловая риторика
  2556. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2557. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2558. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2559. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2560. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2561. • Часть и целое в языке
  2562. • Принципы морфемного членения слова
  2563. • Контрольная по языковедению
  2564. • Деловая риторика
  2565. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2566. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2567. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2568. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2569. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2570. • Часть и целое в языке
  2571. • Принципы морфемного членения слова
  2572. • Контрольная по языковедению
  2573. • Деловая риторика
  2574. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2575. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2576. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2577. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2578. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2579. • Часть и целое в языке
  2580. • Принципы морфемного членения слова
  2581. • Контрольная по языковедению
  2582. • Деловая риторика
  2583. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2584. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2585. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2586. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2587. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2588. • Часть и целое в языке
  2589. • Принципы морфемного членения слова
  2590. • Контрольная по языковедению
  2591. • Деловая риторика
  2592. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2593. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2594. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2595. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2596. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2597. • Часть и целое в языке
  2598. • Принципы морфемного членения слова
  2599. • Контрольная по языковедению
  2600. • Деловая риторика
  2601. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2602. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2603. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2604. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2605. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2606. • Часть и целое в языке
  2607. • Принципы морфемного членения слова
  2608. • Контрольная по языковедению
  2609. • Деловая риторика
  2610. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2611. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2612. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2613. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2614. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2615. • Часть и целое в языке
  2616. • Принципы морфемного членения слова
  2617. • Контрольная по языковедению
  2618. • Деловая риторика
  2619. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2620. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2621. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2622. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2623. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2624. • Часть и целое в языке
  2625. • Принципы морфемного членения слова
  2626. • Контрольная по языковедению
  2627. • Деловая риторика
  2628. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2629. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2630. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2631. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2632. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2633. • Часть и целое в языке
  2634. • Принципы морфемного членения слова
  2635. • Контрольная по языковедению
  2636. • Деловая риторика
  2637. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2638. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2639. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2640. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2641. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2642. • Часть и целое в языке
  2643. • Принципы морфемного членения слова
  2644. • Контрольная по языковедению
  2645. • Деловая риторика
  2646. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2647. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2648. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2649. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2650. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2651. • Часть и целое в языке
  2652. • Принципы морфемного членения слова
  2653. • Контрольная по языковедению
  2654. • Деловая риторика
  2655. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2656. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2657. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2658. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2659. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2660. • Часть и целое в языке
  2661. • Принципы морфемного членения слова
  2662. • Контрольная по языковедению
  2663. • Деловая риторика
  2664. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2665. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2666. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2667. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2668. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2669. • Часть и целое в языке
  2670. • Принципы морфемного членения слова
  2671. • Контрольная по языковедению
  2672. • Деловая риторика
  2673. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2674. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2675. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2676. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2677. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2678. • Часть и целое в языке
  2679. • Принципы морфемного членения слова
  2680. • Контрольная по языковедению
  2681. • Деловая риторика
  2682. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2683. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2684. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2685. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2686. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2687. • Часть и целое в языке
  2688. • Принципы морфемного членения слова
  2689. • Контрольная по языковедению
  2690. • Деловая риторика
  2691. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2692. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2693. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2694. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2695. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2696. • Часть и целое в языке
  2697. • Принципы морфемного членения слова
  2698. • Контрольная по языковедению
  2699. • Деловая риторика
  2700. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2701. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2702. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2703. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2704. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2705. • Часть и целое в языке
  2706. • Принципы морфемного членения слова
  2707. • Контрольная по языковедению
  2708. • Деловая риторика
  2709. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2710. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2711. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2712. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2713. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2714. • Часть и целое в языке
  2715. • Принципы морфемного членения слова
  2716. • Контрольная по языковедению
  2717. • Деловая риторика
  2718. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2719. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2720. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2721. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2722. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2723. • Часть и целое в языке
  2724. • Принципы морфемного членения слова
  2725. • Контрольная по языковедению
  2726. • Деловая риторика
  2727. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2728. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2729. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2730. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2731. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2732. • Часть и целое в языке
  2733. • Принципы морфемного членения слова
  2734. • Контрольная по языковедению
  2735. • Деловая риторика
  2736. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2737. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2738. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2739. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2740. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2741. • Часть и целое в языке
  2742. • Принципы морфемного членения слова
  2743. • Контрольная по языковедению
  2744. • Деловая риторика
  2745. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2746. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2747. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2748. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2749. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2750. • Часть и целое в языке
  2751. • Принципы морфемного членения слова
  2752. • Контрольная по языковедению
  2753. • Деловая риторика
  2754. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2755. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2756. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2757. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2758. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2759. • Часть и целое в языке
  2760. • Принципы морфемного членения слова
  2761. • Контрольная по языковедению
  2762. • Деловая риторика
  2763. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2764. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2765. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2766. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2767. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2768. • Часть и целое в языке
  2769. • Принципы морфемного членения слова
  2770. • Контрольная по языковедению
  2771. • Деловая риторика
  2772. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2773. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2774. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2775. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2776. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2777. • Часть и целое в языке
  2778. • Принципы морфемного членения слова
  2779. • Контрольная по языковедению
  2780. • Деловая риторика
  2781. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2782. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2783. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2784. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2785. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2786. • Часть и целое в языке
  2787. • Принципы морфемного членения слова
  2788. • Контрольная по языковедению
  2789. • Деловая риторика
  2790. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2791. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2792. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2793. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2794. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2795. • Часть и целое в языке
  2796. • Принципы морфемного членения слова
  2797. • Контрольная по языковедению
  2798. • Деловая риторика
  2799. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2800. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2801. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2802. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2803. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2804. • Часть и целое в языке
  2805. • Принципы морфемного членения слова
  2806. • Контрольная по языковедению
  2807. • Деловая риторика
  2808. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2809. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2810. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2811. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2812. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2813. • Часть и целое в языке
  2814. • Принципы морфемного членения слова
  2815. • Контрольная по языковедению
  2816. • Деловая риторика
  2817. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2818. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2819. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2820. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2821. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2822. • Часть и целое в языке
  2823. • Принципы морфемного членения слова
  2824. • Контрольная по языковедению
  2825. • Деловая риторика
  2826. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2827. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2828. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2829. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2830. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2831. • Часть и целое в языке
  2832. • Принципы морфемного членения слова
  2833. • Контрольная по языковедению
  2834. • Деловая риторика
  2835. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2836. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2837. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2838. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2839. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2840. • Часть и целое в языке
  2841. • Принципы морфемного членения слова
  2842. • Контрольная по языковедению
  2843. • Деловая риторика
  2844. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2845. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2846. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2847. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2848. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2849. • Часть и целое в языке
  2850. • Принципы морфемного членения слова
  2851. • Контрольная по языковедению
  2852. • Деловая риторика
  2853. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2854. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2855. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2856. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2857. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2858. • Часть и целое в языке
  2859. • Принципы морфемного членения слова
  2860. • Контрольная по языковедению
  2861. • Деловая риторика
  2862. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2863. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2864. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2865. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2866. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2867. • Часть и целое в языке
  2868. • Принципы морфемного членения слова
  2869. • Контрольная по языковедению
  2870. • Деловая риторика
  2871. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2872. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2873. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2874. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2875. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2876. • Часть и целое в языке
  2877. • Принципы морфемного членения слова
  2878. • Контрольная по языковедению
  2879. • Деловая риторика
  2880. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2881. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2882. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2883. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2884. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2885. • Часть и целое в языке
  2886. • Принципы морфемного членения слова
  2887. • Контрольная по языковедению
  2888. • Деловая риторика
  2889. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2890. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2891. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2892. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2893. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2894. • Часть и целое в языке
  2895. • Принципы морфемного членения слова
  2896. • Контрольная по языковедению
  2897. • Деловая риторика
  2898. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2899. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2900. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2901. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2902. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2903. • Часть и целое в языке
  2904. • Принципы морфемного членения слова
  2905. • Контрольная по языковедению
  2906. • Деловая риторика
  2907. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2908. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2909. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2910. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2911. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2912. • Часть и целое в языке
  2913. • Принципы морфемного членения слова
  2914. • Контрольная по языковедению
  2915. • Деловая риторика
  2916. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2917. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2918. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2919. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2920. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2921. • Часть и целое в языке
  2922. • Принципы морфемного членения слова
  2923. • Контрольная по языковедению
  2924. • Деловая риторика
  2925. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2926. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2927. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2928. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2929. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2930. • Часть и целое в языке
  2931. • Принципы морфемного членения слова
  2932. • Контрольная по языковедению
  2933. • Деловая риторика
  2934. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2935. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2936. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2937. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2938. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2939. • Часть и целое в языке
  2940. • Принципы морфемного членения слова
  2941. • Контрольная по языковедению
  2942. • Деловая риторика
  2943. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2944. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2945. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2946. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2947. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2948. • Часть и целое в языке
  2949. • Принципы морфемного членения слова
  2950. • Контрольная по языковедению
  2951. • Деловая риторика
  2952. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2953. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2954. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2955. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2956. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2957. • Часть и целое в языке
  2958. • Принципы морфемного членения слова
  2959. • Контрольная по языковедению
  2960. • Деловая риторика
  2961. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2962. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2963. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2964. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2965. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2966. • Часть и целое в языке
  2967. • Принципы морфемного членения слова
  2968. • Контрольная по языковедению
  2969. • Деловая риторика
  2970. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2971. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2972. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2973. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2974. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2975. • Часть и целое в языке
  2976. • Принципы морфемного членения слова
  2977. • Контрольная по языковедению
  2978. • Деловая риторика
  2979. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2980. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2981. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2982. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2983. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2984. • Часть и целое в языке
  2985. • Принципы морфемного членения слова
  2986. • Контрольная по языковедению
  2987. • Деловая риторика
  2988. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2989. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2990. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  2991. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  2992. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  2993. • Часть и целое в языке
  2994. • Принципы морфемного членения слова
  2995. • Контрольная по языковедению
  2996. • Деловая риторика
  2997. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  2998. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  2999. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3000. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3001. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3002. • Часть и целое в языке
  3003. • Принципы морфемного членения слова
  3004. • Контрольная по языковедению
  3005. • Деловая риторика
  3006. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3007. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3008. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3009. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3010. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3011. • Часть и целое в языке
  3012. • Принципы морфемного членения слова
  3013. • Контрольная по языковедению
  3014. • Деловая риторика
  3015. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3016. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3017. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3018. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3019. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3020. • Часть и целое в языке
  3021. • Принципы морфемного членения слова
  3022. • Контрольная по языковедению
  3023. • Деловая риторика
  3024. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3025. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3026. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3027. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3028. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3029. • Часть и целое в языке
  3030. • Принципы морфемного членения слова
  3031. • Контрольная по языковедению
  3032. • Деловая риторика
  3033. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3034. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3035. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3036. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3037. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3038. • Часть и целое в языке
  3039. • Принципы морфемного членения слова
  3040. • Контрольная по языковедению
  3041. • Деловая риторика
  3042. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3043. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3044. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3045. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3046. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3047. • Часть и целое в языке
  3048. • Принципы морфемного членения слова
  3049. • Контрольная по языковедению
  3050. • Деловая риторика
  3051. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3052. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3053. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3054. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3055. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3056. • Часть и целое в языке
  3057. • Принципы морфемного членения слова
  3058. • Контрольная по языковедению
  3059. • Деловая риторика
  3060. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3061. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3062. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3063. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3064. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3065. • Часть и целое в языке
  3066. • Принципы морфемного членения слова
  3067. • Контрольная по языковедению
  3068. • Деловая риторика
  3069. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3070. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3071. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3072. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3073. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3074. • Часть и целое в языке
  3075. • Принципы морфемного членения слова
  3076. • Контрольная по языковедению
  3077. • Деловая риторика
  3078. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3079. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3080. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3081. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3082. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3083. • Часть и целое в языке
  3084. • Принципы морфемного членения слова
  3085. • Контрольная по языковедению
  3086. • Деловая риторика
  3087. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3088. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3089. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3090. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3091. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3092. • Часть и целое в языке
  3093. • Принципы морфемного членения слова
  3094. • Контрольная по языковедению
  3095. • Деловая риторика
  3096. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3097. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3098. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3099. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3100. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3101. • Часть и целое в языке
  3102. • Принципы морфемного членения слова
  3103. • Контрольная по языковедению
  3104. • Деловая риторика
  3105. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3106. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3107. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3108. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3109. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3110. • Часть и целое в языке
  3111. • Принципы морфемного членения слова
  3112. • Контрольная по языковедению
  3113. • Деловая риторика
  3114. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3115. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3116. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3117. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3118. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3119. • Часть и целое в языке
  3120. • Принципы морфемного членения слова
  3121. • Контрольная по языковедению
  3122. • Деловая риторика
  3123. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3124. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3125. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3126. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3127. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3128. • Часть и целое в языке
  3129. • Принципы морфемного членения слова
  3130. • Контрольная по языковедению
  3131. • Деловая риторика
  3132. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3133. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3134. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3135. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3136. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3137. • Часть и целое в языке
  3138. • Принципы морфемного членения слова
  3139. • Контрольная по языковедению
  3140. • Деловая риторика
  3141. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3142. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3143. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3144. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3145. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3146. • Часть и целое в языке
  3147. • Принципы морфемного членения слова
  3148. • Контрольная по языковедению
  3149. • Деловая риторика
  3150. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3151. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3152. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3153. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3154. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3155. • Часть и целое в языке
  3156. • Принципы морфемного членения слова
  3157. • Контрольная по языковедению
  3158. • Деловая риторика
  3159. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3160. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3161. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3162. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3163. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3164. • Часть и целое в языке
  3165. • Принципы морфемного членения слова
  3166. • Контрольная по языковедению
  3167. • Деловая риторика
  3168. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3169. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3170. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3171. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3172. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3173. • Часть и целое в языке
  3174. • Принципы морфемного членения слова
  3175. • Контрольная по языковедению
  3176. • Деловая риторика
  3177. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3178. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3179. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3180. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3181. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3182. • Часть и целое в языке
  3183. • Принципы морфемного членения слова
  3184. • Контрольная по языковедению
  3185. • Деловая риторика
  3186. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3187. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3188. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3189. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3190. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3191. • Часть и целое в языке
  3192. • Принципы морфемного членения слова
  3193. • Контрольная по языковедению
  3194. • Деловая риторика
  3195. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3196. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3197. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3198. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3199. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3200. • Часть и целое в языке
  3201. • Принципы морфемного членения слова
  3202. • Контрольная по языковедению
  3203. • Деловая риторика
  3204. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3205. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3206. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3207. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3208. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3209. • Часть и целое в языке
  3210. • Принципы морфемного членения слова
  3211. • Контрольная по языковедению
  3212. • Деловая риторика
  3213. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3214. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3215. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3216. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3217. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3218. • Часть и целое в языке
  3219. • Принципы морфемного членения слова
  3220. • Контрольная по языковедению
  3221. • Деловая риторика
  3222. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3223. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3224. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3225. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3226. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3227. • Часть и целое в языке
  3228. • Принципы морфемного членения слова
  3229. • Контрольная по языковедению
  3230. • Деловая риторика
  3231. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3232. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3233. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3234. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3235. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3236. • Часть и целое в языке
  3237. • Принципы морфемного членения слова
  3238. • Контрольная по языковедению
  3239. • Деловая риторика
  3240. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3241. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3242. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3243. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3244. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3245. • Часть и целое в языке
  3246. • Принципы морфемного членения слова
  3247. • Контрольная по языковедению
  3248. • Деловая риторика
  3249. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3250. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3251. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3252. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3253. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3254. • Часть и целое в языке
  3255. • Принципы морфемного членения слова
  3256. • Контрольная по языковедению
  3257. • Деловая риторика
  3258. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3259. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3260. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3261. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3262. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3263. • Часть и целое в языке
  3264. • Принципы морфемного членения слова
  3265. • Контрольная по языковедению
  3266. • Деловая риторика
  3267. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3268. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3269. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3270. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3271. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3272. • Часть и целое в языке
  3273. • Принципы морфемного членения слова
  3274. • Контрольная по языковедению
  3275. • Деловая риторика
  3276. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3277. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3278. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3279. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3280. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3281. • Часть и целое в языке
  3282. • Принципы морфемного членения слова
  3283. • Контрольная по языковедению
  3284. • Деловая риторика
  3285. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3286. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3287. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3288. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3289. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3290. • Часть и целое в языке
  3291. • Принципы морфемного членения слова
  3292. • Контрольная по языковедению
  3293. • Деловая риторика
  3294. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3295. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3296. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3297. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3298. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3299. • Часть и целое в языке
  3300. • Принципы морфемного членения слова
  3301. • Контрольная по языковедению
  3302. • Деловая риторика
  3303. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3304. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3305. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3306. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3307. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3308. • Часть и целое в языке
  3309. • Принципы морфемного членения слова
  3310. • Контрольная по языковедению
  3311. • Деловая риторика
  3312. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3313. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3314. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3315. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3316. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3317. • Часть и целое в языке
  3318. • Принципы морфемного членения слова
  3319. • Контрольная по языковедению
  3320. • Деловая риторика
  3321. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3322. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3323. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3324. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3325. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3326. • Часть и целое в языке
  3327. • Принципы морфемного членения слова
  3328. • Контрольная по языковедению
  3329. • Деловая риторика
  3330. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3331. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3332. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3333. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3334. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3335. • Часть и целое в языке
  3336. • Принципы морфемного членения слова
  3337. • Контрольная по языковедению
  3338. • Деловая риторика
  3339. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3340. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3341. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3342. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3343. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3344. • Часть и целое в языке
  3345. • Принципы морфемного членения слова
  3346. • Контрольная по языковедению
  3347. • Деловая риторика
  3348. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3349. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3350. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3351. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3352. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3353. • Часть и целое в языке
  3354. • Принципы морфемного членения слова
  3355. • Контрольная по языковедению
  3356. • Деловая риторика
  3357. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3358. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3359. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3360. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3361. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3362. • Часть и целое в языке
  3363. • Принципы морфемного членения слова
  3364. • Контрольная по языковедению
  3365. • Деловая риторика
  3366. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3367. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3368. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3369. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3370. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3371. • Часть и целое в языке
  3372. • Принципы морфемного членения слова
  3373. • Контрольная по языковедению
  3374. • Деловая риторика
  3375. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3376. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3377. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3378. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3379. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3380. • Часть и целое в языке
  3381. • Принципы морфемного членения слова
  3382. • Контрольная по языковедению
  3383. • Деловая риторика
  3384. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3385. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3386. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3387. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3388. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3389. • Часть и целое в языке
  3390. • Принципы морфемного членения слова
  3391. • Контрольная по языковедению
  3392. • Деловая риторика
  3393. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3394. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3395. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3396. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3397. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3398. • Часть и целое в языке
  3399. • Принципы морфемного членения слова
  3400. • Контрольная по языковедению
  3401. • Деловая риторика
  3402. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3403. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3404. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3405. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3406. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3407. • Часть и целое в языке
  3408. • Принципы морфемного членения слова
  3409. • Контрольная по языковедению
  3410. • Деловая риторика
  3411. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3412. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3413. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3414. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3415. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3416. • Часть и целое в языке
  3417. • Принципы морфемного членения слова
  3418. • Контрольная по языковедению
  3419. • Деловая риторика
  3420. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3421. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3422. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3423. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3424. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3425. • Часть и целое в языке
  3426. • Принципы морфемного членения слова
  3427. • Контрольная по языковедению
  3428. • Деловая риторика
  3429. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3430. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3431. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3432. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3433. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3434. • Часть и целое в языке
  3435. • Принципы морфемного членения слова
  3436. • Контрольная по языковедению
  3437. • Деловая риторика
  3438. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3439. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3440. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3441. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3442. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3443. • Часть и целое в языке
  3444. • Принципы морфемного членения слова
  3445. • Контрольная по языковедению
  3446. • Деловая риторика
  3447. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3448. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3449. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3450. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3451. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3452. • Часть и целое в языке
  3453. • Принципы морфемного членения слова
  3454. • Контрольная по языковедению
  3455. • Деловая риторика
  3456. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3457. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3458. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3459. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3460. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3461. • Часть и целое в языке
  3462. • Принципы морфемного членения слова
  3463. • Контрольная по языковедению
  3464. • Деловая риторика
  3465. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3466. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3467. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3468. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3469. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3470. • Часть и целое в языке
  3471. • Принципы морфемного членения слова
  3472. • Контрольная по языковедению
  3473. • Деловая риторика
  3474. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3475. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3476. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3477. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3478. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3479. • Часть и целое в языке
  3480. • Принципы морфемного членения слова
  3481. • Контрольная по языковедению
  3482. • Деловая риторика
  3483. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3484. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3485. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3486. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3487. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3488. • Часть и целое в языке
  3489. • Принципы морфемного членения слова
  3490. • Контрольная по языковедению
  3491. • Деловая риторика
  3492. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3493. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3494. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3495. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3496. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3497. • Часть и целое в языке
  3498. • Принципы морфемного членения слова
  3499. • Контрольная по языковедению
  3500. • Деловая риторика
  3501. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3502. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3503. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3504. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3505. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3506. • Часть и целое в языке
  3507. • Принципы морфемного членения слова
  3508. • Контрольная по языковедению
  3509. • Деловая риторика
  3510. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3511. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3512. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3513. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3514. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3515. • Часть и целое в языке
  3516. • Принципы морфемного членения слова
  3517. • Контрольная по языковедению
  3518. • Деловая риторика
  3519. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3520. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3521. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3522. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3523. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3524. • Часть и целое в языке
  3525. • Принципы морфемного членения слова
  3526. • Контрольная по языковедению
  3527. • Деловая риторика
  3528. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3529. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3530. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3531. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3532. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3533. • Часть и целое в языке
  3534. • Принципы морфемного членения слова
  3535. • Контрольная по языковедению
  3536. • Деловая риторика
  3537. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3538. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3539. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3540. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3541. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3542. • Часть и целое в языке
  3543. • Принципы морфемного членения слова
  3544. • Контрольная по языковедению
  3545. • Деловая риторика
  3546. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3547. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3548. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3549. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3550. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3551. • Часть и целое в языке
  3552. • Принципы морфемного членения слова
  3553. • Контрольная по языковедению
  3554. • Деловая риторика
  3555. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3556. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3557. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3558. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3559. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3560. • Часть и целое в языке
  3561. • Принципы морфемного членения слова
  3562. • Контрольная по языковедению
  3563. • Деловая риторика
  3564. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3565. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3566. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3567. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3568. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3569. • Часть и целое в языке
  3570. • Принципы морфемного членения слова
  3571. • Контрольная по языковедению
  3572. • Деловая риторика
  3573. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3574. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3575. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3576. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3577. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3578. • Часть и целое в языке
  3579. • Принципы морфемного членения слова
  3580. • Контрольная по языковедению
  3581. • Деловая риторика
  3582. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3583. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3584. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3585. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3586. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3587. • Часть и целое в языке
  3588. • Принципы морфемного членения слова
  3589. • Контрольная по языковедению
  3590. • Деловая риторика
  3591. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3592. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3593. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3594. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3595. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3596. • Часть и целое в языке
  3597. • Принципы морфемного членения слова
  3598. • Контрольная по языковедению
  3599. • Деловая риторика
  3600. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3601. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3602. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3603. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3604. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3605. • Часть и целое в языке
  3606. • Принципы морфемного членения слова
  3607. • Контрольная по языковедению
  3608. • Деловая риторика
  3609. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3610. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3611. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3612. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3613. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3614. • Часть и целое в языке
  3615. • Принципы морфемного членения слова
  3616. • Контрольная по языковедению
  3617. • Деловая риторика
  3618. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3619. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3620. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3621. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3622. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3623. • Часть и целое в языке
  3624. • Принципы морфемного членения слова
  3625. • Контрольная по языковедению
  3626. • Деловая риторика
  3627. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3628. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3629. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3630. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3631. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3632. • Часть и целое в языке
  3633. • Принципы морфемного членения слова
  3634. • Контрольная по языковедению
  3635. • Деловая риторика
  3636. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3637. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3638. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3639. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3640. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3641. • Часть и целое в языке
  3642. • Принципы морфемного членения слова
  3643. • Контрольная по языковедению
  3644. • Деловая риторика
  3645. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3646. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3647. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3648. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3649. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3650. • Часть и целое в языке
  3651. • Принципы морфемного членения слова
  3652. • Контрольная по языковедению
  3653. • Деловая риторика
  3654. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3655. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3656. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3657. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3658. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3659. • Часть и целое в языке
  3660. • Принципы морфемного членения слова
  3661. • Контрольная по языковедению
  3662. • Деловая риторика
  3663. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3664. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3665. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3666. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3667. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3668. • Часть и целое в языке
  3669. • Принципы морфемного членения слова
  3670. • Контрольная по языковедению
  3671. • Деловая риторика
  3672. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3673. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3674. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3675. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3676. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3677. • Часть и целое в языке
  3678. • Принципы морфемного членения слова
  3679. • Контрольная по языковедению
  3680. • Деловая риторика
  3681. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3682. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3683. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3684. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3685. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3686. • Часть и целое в языке
  3687. • Принципы морфемного членения слова
  3688. • Контрольная по языковедению
  3689. • Деловая риторика
  3690. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3691. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3692. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3693. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3694. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3695. • Часть и целое в языке
  3696. • Принципы морфемного членения слова
  3697. • Контрольная по языковедению
  3698. • Деловая риторика
  3699. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3700. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3701. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3702. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3703. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3704. • Часть и целое в языке
  3705. • Принципы морфемного членения слова
  3706. • Контрольная по языковедению
  3707. • Деловая риторика
  3708. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3709. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3710. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3711. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3712. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3713. • Часть и целое в языке
  3714. • Принципы морфемного членения слова
  3715. • Контрольная по языковедению
  3716. • Деловая риторика
  3717. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3718. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3719. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3720. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3721. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3722. • Часть и целое в языке
  3723. • Принципы морфемного членения слова
  3724. • Контрольная по языковедению
  3725. • Деловая риторика
  3726. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3727. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3728. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3729. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3730. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3731. • Часть и целое в языке
  3732. • Принципы морфемного членения слова
  3733. • Контрольная по языковедению
  3734. • Деловая риторика
  3735. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3736. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3737. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3738. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3739. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3740. • Часть и целое в языке
  3741. • Принципы морфемного членения слова
  3742. • Контрольная по языковедению
  3743. • Деловая риторика
  3744. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3745. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3746. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3747. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3748. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3749. • Часть и целое в языке
  3750. • Принципы морфемного членения слова
  3751. • Контрольная по языковедению
  3752. • Деловая риторика
  3753. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3754. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3755. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3756. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3757. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3758. • Часть и целое в языке
  3759. • Принципы морфемного членения слова
  3760. • Контрольная по языковедению
  3761. • Деловая риторика
  3762. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3763. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3764. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3765. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3766. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3767. • Часть и целое в языке
  3768. • Принципы морфемного членения слова
  3769. • Контрольная по языковедению
  3770. • Деловая риторика
  3771. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3772. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3773. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3774. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3775. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3776. • Часть и целое в языке
  3777. • Принципы морфемного членения слова
  3778. • Контрольная по языковедению
  3779. • Деловая риторика
  3780. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3781. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3782. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3783. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3784. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3785. • Часть и целое в языке
  3786. • Принципы морфемного членения слова
  3787. • Контрольная по языковедению
  3788. • Деловая риторика
  3789. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3790. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3791. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3792. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3793. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3794. • Часть и целое в языке
  3795. • Принципы морфемного членения слова
  3796. • Контрольная по языковедению
  3797. • Деловая риторика
  3798. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3799. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3800. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3801. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3802. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3803. • Часть и целое в языке
  3804. • Принципы морфемного членения слова
  3805. • Контрольная по языковедению
  3806. • Деловая риторика
  3807. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3808. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3809. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3810. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3811. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3812. • Часть и целое в языке
  3813. • Принципы морфемного членения слова
  3814. • Контрольная по языковедению
  3815. • Деловая риторика
  3816. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3817. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3818. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3819. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3820. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3821. • Часть и целое в языке
  3822. • Принципы морфемного членения слова
  3823. • Контрольная по языковедению
  3824. • Деловая риторика
  3825. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3826. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3827. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3828. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3829. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3830. • Часть и целое в языке
  3831. • Принципы морфемного членения слова
  3832. • Контрольная по языковедению
  3833. • Деловая риторика
  3834. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3835. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3836. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3837. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3838. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3839. • Часть и целое в языке
  3840. • Принципы морфемного членения слова
  3841. • Контрольная по языковедению
  3842. • Деловая риторика
  3843. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3844. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3845. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3846. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3847. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3848. • Часть и целое в языке
  3849. • Принципы морфемного членения слова
  3850. • Контрольная по языковедению
  3851. • Деловая риторика
  3852. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3853. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3854. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3855. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3856. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3857. • Часть и целое в языке
  3858. • Принципы морфемного членения слова
  3859. • Контрольная по языковедению
  3860. • Деловая риторика
  3861. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3862. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3863. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3864. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3865. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3866. • Часть и целое в языке
  3867. • Принципы морфемного членения слова
  3868. • Контрольная по языковедению
  3869. • Деловая риторика
  3870. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3871. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3872. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3873. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3874. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3875. • Часть и целое в языке
  3876. • Принципы морфемного членения слова
  3877. • Контрольная по языковедению
  3878. • Деловая риторика
  3879. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3880. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3881. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3882. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3883. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3884. • Часть и целое в языке
  3885. • Принципы морфемного членения слова
  3886. • Контрольная по языковедению
  3887. • Деловая риторика
  3888. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3889. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3890. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3891. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3892. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3893. • Часть и целое в языке
  3894. • Принципы морфемного членения слова
  3895. • Контрольная по языковедению
  3896. • Деловая риторика
  3897. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3898. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3899. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3900. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3901. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3902. • Часть и целое в языке
  3903. • Принципы морфемного членения слова
  3904. • Контрольная по языковедению
  3905. • Деловая риторика
  3906. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3907. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3908. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3909. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3910. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3911. • Часть и целое в языке
  3912. • Принципы морфемного членения слова
  3913. • Контрольная по языковедению
  3914. • Деловая риторика
  3915. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3916. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3917. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3918. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3919. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3920. • Часть и целое в языке
  3921. • Принципы морфемного членения слова
  3922. • Контрольная по языковедению
  3923. • Деловая риторика
  3924. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3925. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3926. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3927. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3928. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3929. • Часть и целое в языке
  3930. • Принципы морфемного членения слова
  3931. • Контрольная по языковедению
  3932. • Деловая риторика
  3933. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3934. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3935. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3936. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3937. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3938. • Часть и целое в языке
  3939. • Принципы морфемного членения слова
  3940. • Контрольная по языковедению
  3941. • Деловая риторика
  3942. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3943. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3944. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3945. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3946. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3947. • Часть и целое в языке
  3948. • Принципы морфемного членения слова
  3949. • Контрольная по языковедению
  3950. • Деловая риторика
  3951. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3952. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3953. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3954. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3955. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3956. • Часть и целое в языке
  3957. • Принципы морфемного членения слова
  3958. • Контрольная по языковедению
  3959. • Деловая риторика
  3960. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
  3961. • Английский базовый курс для нелингвистов, билеты и ответы
  3962. • Сборник экзаменационных билетов по французскому языку за ...
  3963. • Экзаменационные билеты по немецкому языку
  3964. • Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за ...
  3965. • Часть и целое в языке
  3966. • Принципы морфемного членения слова
  3967. • Контрольная по языковедению
  3968. • Деловая риторика
  3969. • Структурализм (М. Фуко, К. Леви-Стросс, Ж. Лакан)
Смотреть все похожие работы
Рефотека ру refoteka@gmail.com
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»
Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num3;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num4;;;;;;;;;;;;;;;;;;;WW8Num5;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num6;);;WW8Num10;.;;WW8Num11;);;WW8Num12;);;WW8Num13;);;WW8Num15;);;WW8Num17;.;;WW8Num18;);;WW8Num19;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num23;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num24;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num25;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num26;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num27;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num28;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num29;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num30;;;;;■;;;;;;■;;;;;;■;;WW8Num31;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;WW8Num32;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;o;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;-;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;);;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;;;.;;..;;...;; ....; ; .....; ; ......; ;.......; ;........; ;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;;;;;;;;;;;; Статья .;;
Раздел .;
;();;();;);;);;);;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;.;;;.;;..;;...;;....;;
.....; ; ......; ;.......; ;........; ;.........; ;;;;o;;;;;;o;;;;;;o;;;;;Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»

Николенкова Н. В.

Материалы по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов-нефилологов

Озвученный утром 28.09 Указ Президента «О досрочном прекращении полномочий мэра Москвы» лингвистов заинтересовал в первую очередь словоупотреблением. Напомним обративший на себя внимание фрагмент документа:

«1. Отрешить Лужкова Юрия Михайловича от должности мэра Москвы в связи с утратой доверия Президента Российской Федерации» (http://www.kremlin.ru/acts/9052).

Очевидно не нейтральный стиль официального документа не мог не обратить на себя внимание как журналистов, так и филологической общественности. И довольно быстро появились отклики. Так, на сайте Грамота.Ру (http://www.gramota.ru/lenta/links/9_633) неожиданно появилась ссылка на статью с www.metronews.ru. В данной статье цитируются слова Президента Д.А.Медведева: «Это отрешение от должности, что означает увольнение, и происходит это не “достаточно нечасто”, а первый раз», а далее приведен комментарий специалиста - заведующего кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Г. Солганика: «С точки зрения современного русского языка, “отрешить” – полная архаика. Слово встречается, но очень редко. Возможно, употребив в документе не стандартные “уволить”, “отстранить” и так далее, а именно устаревшее “отрешить”, президент хотел придать своим словам оттенок уважения» (http://www.metronews.ru/news4/; все выделения наши – Н.Н.).

Мы категорически не согласны с Г.Я.Солгаником. Известный ученый явно поторопился дать оценку, не проведя достаточно подробного разбора самого слова. Нам же показалось, что употребление в Указе такого интересного с лингвистической точки зрения слова должно заставить всех преподавателей русского языка (а сейчас студенты младших курсов почти каждого вуза изучают курс «Русский язык и культура речи») объяснить студентам и характер его употребления, и то, почему слово обратило на себя внимание профессионалов.

Так получилось, что день выхода Указа совпал с нашей работой со студентами, изучающими указанный курс. И мы воспользовались этим, чтобы в полной мере продемонстрировать студентам этапы работы со словом и дать им самостоятельно провести такие (почти научные) исследования. Мы хотим предложить собранный материал для иллюстрации возможной работы со словом в курсе «Русский язык и культура речи».

1. Чтобы объяснить внимание к глаголу «отрешить», необходимо сначала обратиться к словарю. В размещенном на Грамота.Ру «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С.А.Кузнецова предложено такое значение:

ОТРЕШИТЬ, -шу, -шишь; отрешённый; -шён, -шена, -шено; св. Книжн. Лишить связи с чем-л., отстранить от кого-, чего-л. Потрясение отрешило его от внешнего мира. Спорт, казалось, отрешил его от жизни. О. от дел.

Таким образом, «отрешить» в словаре не имеет пометы арх., стоит помета книжн. Такая же помета книжн. стоит в словарной статье «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов» (ИРЯ РАН, отв. ред. Н.Ю.Шведова, М., 2007, с. 596).

Обычно, разбирая лексические особенности официально-делового стиля, отмечают, что «лексическую основу официально-деловых текстов составляет нейтральная, употребимая в любом стиле лексика»[i]. Правда, никакого запрета на использование лексики книжной (и в некоторой степени даже архаичной) в официально-деловом стиле нет, даже наоборот: предлоги и союзы, имеющие более книжный в сравнении с нейтральным статус, широко употребимы в разных подстилях официальных текстов.

Объяснение данного противоречия между пометой в словаре и требованиями стиля покажет студентам, почему у специалистов-филологов употребление глагола «отрешить» в юридическом тексте вызвало определенное недоумение.

2. Большая части носителей языка слово «отрешить» действительно услышали в Указе от 28.09 впервые. Но электронные СМИ подсказали нам, что «отрешение» высокого чиновника произошло в РФ не впервые. «Первым уволенным стал губернатор Корякии Владимир Логинов <…>. После этого через год в отставку был отправлен глава Ненецкого округа Алексей Баринов, который к этому моменту уже сидел в СИЗО. Губернатор Амурской области Леонид Коротков, против которого было возбуждено уголовное дело, был отправлен в отставку в мае 2007 года» (http://www.gazeta.ru/politics/2010/09/28_a_3423585.shtml?incut4).

Естественно, с точки зрения словоупотребления интересно посмотреть формулировки указов об их отстранении. В первом случае нам не удалось найти текст указа, но обнаружена такая официальная ссылка: «9 марта Владимир Путин своим указом отрешил Владимира Логинова от должности губернатора "в связи с утратой доверия президента Российской Федерации, за ненадлежащее исполнение им своих обязанностей"» (http://www.governors.ru/). Текст Указа об отстранении второго из названных чиновников полностью совпадает с появившимся 28.09 текстом: «На основании <…> постановляю: ...отрешить Баринова Алексея Викторовича от должности главы администрации Ненецкого автономного округа в связи с утратой доверия президента Российской Федерации» (http://www.rg.ru/2006/07/22). Тот же глагол «отрешить» употребляют СМИ 11 мая 2007, рассказывая об отставке Л.Короткова.

Очевидно, что Д.А.Медведев, употребляя «впервые», говорил лишь о себе, его предшественник применил слово «отрешить» трижды. Вполне можно предположить, что общественность этих регионов тогда тоже удивилась, но сегодня, когда «филологически сложный» глагол добрался до Москвы, необходимо дать точное объяснение, в чем причина его употребления и какое у него значение. По крайней мере нам уже стало очевидно, что «отрешить» входит в число юридических терминов, чего не смогли понять некоторые журналисты и заведующий кафедрой стилистики Г.Солганик.

3. Далее мы проследили, как употребляется искомый глагол, и отметили как достаточно широкое его распространение в юридической литературе, так и весьма конкретное значение, что, вероятно, требует от лексикографов применить помету спец. юр. в словарных статьях.

В первую очередь глагол обнаруживается в двух важных юридических документах – статье 93 Конституции РФ и Федеральном законе "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999г.

В Конституции сказано: «Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности Советом Федерации <..> 2. Решение Государственной Думы <..> и решение Совета Федерации об отрешении Президента от <..>...»[ii]. Закон 1999 года в статье 19 гласит: «Полномочия высшего должностного лица субъекта Российской Федерации <..> прекращаются досрочно в случае <..> г) отрешения его от должности Президентом Российской Федерации <..> 6. Решение Президента Российской Федерации об отрешении <..> влечет за собой отставку <..>».

Таким образом, мы еще раз убедились, что слово входит в число юридических терминов. Термины в официальном стиле обозначают реалии социальной жизни. Мы знаем, что термины однозначны и имеют словарные определения. Следовательно, необходимо обратиться к словарям.

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона есть статья «Отрешение от должности», где указано: «по действующему уложению [это] одно из особенных наказаний, т. е. таких, которые применяются только к лицам, состоящим на государственной или общественной службе, за преступления и проступки по службе <..>». Одно из важных требований к термину выполнено. Как термин, в начале века слово было употреблено в «Положении о выборах в Государственную Думу от 3 июня 1907 года» (Именной высочайший указ правительствующему сенату от 3 июня 1907 г.). В ст. 10 Положения указывается, что «в выборах не участвуют <…> 2) отрешенные по судебным приговорам от должности - в течение трех лет со времени отрешения, <…> 3) состоящие под следствием или судом по обвинениям в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отрешение от должности» (http://www.runivers.ru/doc).

И словарное определение, и употребление в царском указе подсказывают нам, что «отрешение» имеет отрицательный смысл, связано с наказанием чиновника, виновного в неблаговидных поступках.

Современные словари и справочники помогают нам убедиться, что сегодня термин использован также с отрицательным смыслом и в определенной степени стал аналогом иностранного понятия: «отрешение от должности» «в праве многих зарубежных стран <…> именуется импичментом» (http://dic.academic.ru/).

Термин встречается и в работах теоретиков права (в научном стиле). Так, Е.Н. Трубецкой (1863-1920) в «Энциклопедии права» пишет: «...можно указать множество случаев принуждения <…>. Допустим, что министр отрешает от должности судью <…>. В этих случаях мы видим принуждение <…>»[iii]. Не вдаваясь в юридические тонкости (мы намеренно убрали часть рассуждений Е.Н. Трубецкого), обратим лишь внимание на использование разбираемого нами слова в научном тексте, что подтверждает его терминологический характер[iv].

В результате мы пришли к выводу, что «отрешить» = «уволить, снять с должности чиновника за неблаговидные поступки; высшая степень административного наказания от более крупного чиновника к более мелкому и даже от государства к Президенту» (спец., юр.).

4. Таким образом разбирая со студентами, изучающими предмет «РЯ и культура речи», интересное с филологической точки зрения слово, мы добились следующих целей:

- Предмет, не относящийся для многих студентов к разряду основных, профессиональных, стал соотноситься с реалиями современности.

- Студенты получили навык работы со словом – в словарях, в документах, в других источниках.

- Студенты узнали, что работа над одним словом может занимать довольно много времени и быть не механической («посмотри в словаре значение и выучи его»), а творческой.

- Студенты-правоведы, мы надеемся, будут внимательнее относиться впоследствии к словам, предлагаемым ими в своих собственных законодательных сочинениях.

ь Студенты-юристы неожиданно узнали специальный термин до изучения его в специальном предмете.

Вероятно, можно привести еще много положительных моментов, связанных с кропотливой и скрупулезной лингвистической работой в курсе «Культура речи». Мы считаем, что выработка навыков подобной работы – во многом соотносимая с подлинными лингвистическими изысканиями – намного полезнее, чем выполнение ряда искусственных и часто скучных для студента упражнений даже самого лучшего из учебников.

Список литературы

[i] Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. М., 2005, с. 81.

[ii] Мы намеренно убираем все юридические формулировки. Наша статья лингвистическая, мы просто хотим показать, как и где используется слово.

[iii] Мы используем фрагмент обсуждения на Форуме портала Грамота.Ру - http://newforum.gramota.ru/. Заметим, что обсуждение данной темы на Форуме не обошлось без нашего участия, но (по понятным причинам) не будем раскрывать псевдоним, под которым автор фигурировал в обсуждении.

[iv] Для преподавателей, использующих учебное пособие: Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М., 2008, - заметим, что сопоставления работ Трубецкого и текста юридических документов есть в учебнике, в том числе как задания – с. 303 – 306).

Все работы, похожие на Статья: Загадка для лингвиста и нелингвиста: разбор термина «отрешить»