032700.68.01 Русский языкАННОТАЦИИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ ДИСЦИПЛИНОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ БАЗОВАЯ ЧАСТЬМ.1.Б.1 Филология в системе современного гуманитарного знанияОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 6 зачетных единиц (216 часов).Целью изучения дисциплины является формирование у слушателей-магистрантов четкого представления о филологии как о важнейшей области в общей системе современного гуманитарного знания, существенно влияющей на идеологическую основу современного информационного общества. Задачи изучения дисциплины: развитие представлений о филологии как о динамично развивающейся прогрессивной научной отрасли, заметно влияющей на современное информационное общество; формирование четкого понимания учащимися связей, существующих между филологией и другими гуманитарными дисциплинами; определение текста как специфического объекта филологии и одновременно универсального объекта множества гуманитарных практик, формирующего и результирующего всякий вид социальной деятельности; получение знаний о современной научной парадигме филологии, а также о методологических принципах и методических приемах филологического исследования; овладение методологией филологического анализа текста.^ Структура дисциплины: лекции – 42 часа, практические занятия – 42 часа, самостоятельная работа – 96 часов (в том числе написание курсовой работы). Основные дидактические единицы (разделы): Междисциплинарность современной филологии (проблема внешних связей): взаимодействие филологии с философией (в том числе постмодернизм), историей, коммуникативистикой, психологией, социологией, герменевтикой, семиотикой и т.д. Историзм как принцип существования гуманитарного знания. Мультипарадигмальность филологии (проблема внутренних связей): речеведение, социолингвистика, жанроведение, коммуникативная лингвистика, теория языковой личности и др. Трансформация и смещение области главных научных интересов филологии (тенденции развития парадигмы филологии): 1) социальные причины процесса; антропоцентрическая направленность процесса; 2) методологические диады и триады: «речь – язык – текст», «человек – коммуникация», «язык – мир – социум», «филология – человек» и т.п., – задающие схемы изучения филологических объектов и популяризацию «продуктов» филологического знания; 3) расширение филологической компетенции: причины и следствия использования языка и текста, его механизмы и функции (ответы на вопросы «почему?», «с каким эффектом?», «как?», «для чего?»); 4) изменение векторов научного внимания: от письменных текстов – к устным и электронным текстам, от пространства реального диалога – в пространство виртуального интернет-диалога. Теория общей филологии, по Ю.В. Рождественскому. Общественное управление речью. Современная интерпретация теории. Устройство коммуникации в современном филологическом понимании. Современные среды, сферы и каналы коммуникации: 1) сферы коммуникации: возрождение и трансформация общественного диалога в современной России: бытовая (язык города), деловая, властная, светская сферы; факторы коммуникативного успеха: ситуативная ориентированность, ролевая мобильность, речевая самостоятельность; 2) реальная и виртуальная среды общения – глобальное разделение современного коммуникативного пространства; 3) традиционные и новые каналы коммуникации: Интернет, СМИ, реклама, устный канал распространения массовой информации (молва и слухи).Устройство речевого общения и диалога в современном филологическом понимании. Теория речевых жанров: история, концепции и их практическое применение.Психолингвистика. Связь языка и мышления. Коммуникативные компетенции. Сознательное и бессознательное в межличностном общении.Востребованность филологии в современном обществе: основные идеи социологии и коммуникативистики постиндустриального (информационного) общества. Расширение проблематики исследований в филологии, развитие междисциплинарных, пограничных и прикладных исследований в современной филологии. Филологическое консультирование и экспертиза, деловая риторика и деловое письмо как прикладные отрасли филологического знания. Юриспруденция, реклама, маркетинг, делопроизводство, связи с общественностью, политическое консультирование как области активного приложения филологического знания. Качественные характеристики современной филологии: системная разомкнутость, антропоцентричность, динамичность, толерантность, практическая ориентированность.^ В результате изучения дисциплины студент должензнать: понимать и глубоко осмысливать философские концепции в области филологии, место гуманитарных наук и роль филологии в выработке научного мировоззрения; знать современную научную парадигму в области филологии и динамику ее развития; систему методологических принципов и методических приемов филологического исследования; иметь углубленные знания в избранной конкретной области филологии;уметь: совершенствовать и развивать свой интеллектуальный уровень, адаптироваться к изменению профиля деятельности; использовать фундаментальные знания по филологии в сфере профессиональной деятельности; аналитически подходить к исследованию процесса коммуникации в целом, отдельной речевой ситуации в частности и человека как речедеятеля внутри этой ситуации;владеть: основами методологии научного познания при изучении различного вида текстов и коммуникаций; методами и приемами речевого воздействия в различных сферах коммуникации; ролями филолога-редактора и филолога-эксперта.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ОК-5, ОК-6, ПК-1, ПК-2, ПК-4.Виды учебной работы: лекции, практические занятия, эссе, контрольные и самостоятельные работы.Формы итогового контроля – зачет, экзамен.^ ВАРИАТИВНАЯ ЧАСТЬМ.1.В.1 Функциональная грамматика современного русского языкаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 4 зачетных единицы (144 часа).Целью изучения дисциплины является совершенствование у магистрантов представления о взгляде на русскую грамматику, альтернативном господствующему в современной практике преподавания русского языка системному подходу, о его связи с принципами функциональной лингвистики, ознакомление их с идеями грамматики категорий русского языка, а также с представлениями об устройстве функционального синтаксиса.^ Задачи изучения дисциплины: расширить представления о функционировании морфологических и синтаксических категорий, заложенные в курсе морфологии и синтаксиса современного русского языка; совершенствовать представление о «грамматике в действии», о возможностях языковых средств в выполнении тех смысловых задач, которые ставит перед высказыванием автор; привить функциональный и коммуникативный взгляд на грамматические средства современного русского языка.^ Структура дисциплины: лекции – 12 ч.; практические занятия – 24 ч.; самостоятельная работа – 72 ч.Основные дидактические единицы (разделы): Функциональная грамматика в отношении к функциональной лингвистике. Функциональная грамматика, основанная на морфологической системе русского языка. Функциональный синтаксис и коммуникативная грамматика современного русского языка.^ В результате освоения дисциплины студент должензнать: принципы функциональной грамматики; основные отечественные школы функциональной лингвистики, их теоретические построения и основные труды; систему функционально-семантических полей; основы функционального синтаксиса и коммуникативной грамматики русского языка;уметь: определять функционально-грамматический статус языковых фактов лексики, морфологии и синтаксиса; находить альтернативные средства выражения функциональной семантики; осознанно использовать грамматический потенциал современного русского языка в сложной современной общественно-речевой практике; владеть: современными методиками и методологиями анализа грамматического строя языка.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-8.Виды учебной работы: лекции, семинары, коллоквиумы, КСО в парах динамического состава, реферирование и конспектирование научной литературы, компьютерные презентации. ^ Итоговая форма контроля – экзамен.М1.В.2 Семантика русского языкаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 4 зачетных единицы (144 час).Целью изучения дисциплины является теоретическое осмысление семантики как нежёстко детерминированной системы языка, а также овладение методами и методиками семантического анализа. ^ Задачи изучения дисциплины: изучение истории формирования семантики как самостоятельного раздела языкознания; систематизация полученных в курсе современного русского языка знаний о семантике; знакомство с осмыслением семантики в современных лингвистических теориях; систематизация знаний о методах и приемах семантических исследований, совершенствование умений и навыков их применения в научно-исследовательской практике. Структура дисциплины: лекции – 18 ч., практические занятия – 18 ч., самостоятельная работа – 72 часа.Основные дидактические единицы (разделы): Семантика как научная дисциплина. История становления семантики как самостоятельного раздела языкознания. Значение языковых единиц. Слово как предмет семантического анализа. Проблемы описания лексики. Системные исследования в морфемной семантике. Предложение и высказывание как объект семантического исследования.В результате освоения дисциплины студент должензнать: историю формирования семантики как самостоятельного раздела языкознания и актуальную проблематику её современных направлений; уметь: систематизировать полученные в курсе современного русского языка знания о семантике; осмыслять место семантики в современных лингвистических теориях; применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации экспериментальных данных; видеть междисциплинарные связи изучаемой дисциплины и понимать её значение для будущей профессиональной деятельности;владеть: базовым понятийным аппаратом семантики; методами и методиками семантического анализа; навыками применения методов и приёмов семантических исследований в научно-исследовательской практике.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-7.Виды учебной работы: лекции-презентации, семинарские занятия и лабораторные работы, коллоквиумы, проектная деятельность.Итоговая форма контроля – экзамен.^ ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ СТУДЕНТАМ.1.ДВ1 Экспрессивный синтаксис русского языка / ЮрислингвистикаЭкспрессивный синтаксис русского языка^ Общая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является повышение уровня практического владения современным русским языком, в частности экспрессивным синтаксисом, в различных сферах его функционирования; курс направлен на повышение культурно-речевой компетенции филолога, то есть формирование таких знаний, умений и навыков, которые позволили бы указанному специалисту совершенствовать речевую деятельность в различных сферах общения с применением средств экспрессивного синтаксиса.^ Задачи изучения дисциплины: изучение на основе системного подхода структуры и функционирования стилистических фигур синтаксического типа во всех книжно-письменных функционально-стилевых разновидностях современного русского литературного языка; рассмотрение ряда стилистических фигур в их структурно-функциональной противопоставленности и целостности; выявление общих закономерностей строения экспрессивных синтаксических конструкций современного русского литературного языка; представление типологии фигур на основе изучения их системных отношений; установление факторов экспрессивности стилистических фигур, исследование их стилистических возможностей (прагматических функций). ^ Структура дисциплины: практические занятия – 24 ч., самостоятельная работа – 48 ч.Основные дидактические единицы (разделы): Основные понятия экспрессивного синтаксиса. Теория стилистических фигур на современном этапе. Принципы организации стилистических фигур. Структурно-семантическая и функциональная характеристика стилистических фигур. Экспрессивный синтаксис как микросистема полевой организации.^ В результате изучения дисциплины студент должен: знать: существующие классификации стилистических фигур, их структурно-семантическую и функциональную характеристику.уметь: составлять тексты различной стилевой и жанровой принадлежности с использованием экспрессивных синтаксических конструкций.владеть: основными понятиями экспрессивного синтаксиса и методологией исследования в данной области лингвистических знаний. ^ Формируемые компетенции: ОК-3, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-14.Виды учебной работы: лекции, лабораторные работы, семинары, работа в микрогруппах, реферирование и конспектирование научной литературы, лингвистический анализ текста.^ Итоговая форма контроля – зачет.ЮрислингвистикаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа)Цель курса состоит в том, чтобы ознакомить слушателей с основными проблемами юрислингвистики, рассматриваемыми в контексте теории лингвистической экспертизы и лингвистического консультирования. ^ Задачи курса: дать представление об одном из самых востребованных обществом направлений современной практической лингвистики – юрислингвистике: о ее истории, традициях, основных понятиях и проблемах, научной базе; ввести в магистерскую практику жанр лингвистической экспертизы; привить учащимся начальные и элементарные навыки лингвиста-консультанта и лингвиста-эксперта.Структура дисциплины: практические занятия – 24 ч., самостоятельная работа – 48 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Юрислингвистика как направление современного лингвистического консультирования. Объекты и методы юрислингвистики.^ В результате освоения дисциплины студент должен:знать: основные положения юрислингвистики и области ее применения;уметь: аргументированно и корректно отстаивать собственную профессиональную позицию в обстоятельствах судебного заседания; выстраивать прогностические сценарии коммуникативных и социокультурных ситуаций; владеть: навыками семантического, прагматического, коммуникативного анализа текста и речевой ситуации.^ Формируемые компетенции: ОК-3; ОК-4; ПК-2; ПК-3; ПК-12; ПК-16.Виды учебной работы: лекции-презентации, практические занятия, ролевые деятельностные игры, моделирование производственных ситуаций, анализ текстов.^ Итоговая форма контроля – зачет.М.1.ДВ2 Русский язык в гендерном аспекте / Терминоведение и терминография русского языкаРусский язык в гендерном аспектеОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является теоретическое осмысление языка в гендерном аспекте и овладение методологией гендерного лингвистического исследования. Задачи изучения дисциплины всесторонний анализ проблемы «язык и гендер»; знакомство с современными направлениями гендерной лингвистики; знакомство с методами и приемами лингвистической гендерологии, совершенствование умений и навыков их применения в образовании, научно-исследовательской и организационно-управленческой практике.Структура дисциплины: практические занятия – 20 ч., самостоятельная работа – 52 ч.Основные дидактические единицы (разделы): История гендерной лингвистики. Русский язык в аспекте гендерной теории. Речь и коммуникация в аспекте гендерной теории. Гендерные аспекты изучения языковой личности. Гендер и художественная литература. Гендер и язык средств массовой коммуникации. Гендерные стереотипы в российском рекламном дискурсе. В результате изучения дисциплины студент должен: знать: важнейшие концепции и проблемы современной гендерной лингвистики; основные пути решения проблемы «язык и гендер»;уметь: использовать понятийный аппарат и методы гендерной лингвистики для решения профессиональных задач; применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации языкового материала; видеть междисциплинарные связи изучаемой дисциплины и понимать её значение для будущей профессиональной деятельности; описывать гендерно обусловленные особенности русского языка и речи, учитывать гендерные особенности коммуникации в профессиональном и в межличностном общении;владеть: способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ гендерной лингвистики.^ Виды учебной работы: лекционно-практические занятия, коллоквиумы, круглые столы, проектная деятельность.Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5,ПК-6.^ Итоговая форма контроля – зачет.Терминоведение и терминография русского языкаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является знакомство с теоретическими и прикладными аспектами исследования специальной лексики русского языка.^ Задачи изучения дисциплины: знакомство со структурой и актуальной проблематикой современного терминоведения и терминографии; рассмотрение логических, стратификационных, семасиологических, ономасиологических, когнитивных, исторических, функциональных аспектов исследования специальной лексики русского языка (терминов, терминоидов, прототерминов, предтерминов, номенов, терминонимов); знакомство с основными типами и жанрами терминологических словарей; овладение приемами и навыками лексикографирования специальной лексики русского языка.Структура дисциплины: практические занятия – 20 ч., самостоятельная работа – 52 ч.^ Основные дидактические единицы (разделы): Терминоведение как многоотраслевая отрасль гуманитарного знания. Предмет и объект исследования терминоведения и теории LSP. Основные терминологические школы РФ и зарубежных стран. Актуальные проблемы общего, типологического и сопоставительного терминоведения. Актуальные проблемы когнитивного терминоведения. Актуальные проблемы семасиологического и ономасиологического терминоведения. Актуальные проблемы терминографии.В результате изучения дисциплины студент должен знать: основные характеристики терминологий и типы специальной лексики русского языка, проблемы конструирования терминосистем и сравнительной оценки терминосистем и терминологий; типы и жанры терминологических словарей;уметь: работать с печатными и сетевыми источниками терминологической информации;владеть: лингвистическими методами изучения терминов и терминосистем.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5,ПК-6.Виды учебной работы: интерактивные мини-лекции, научные семинары и круглые столы, проектная деятельность, конспектирование и реферирование научной литературы.^ Итоговая форма контроля – зачет.М1.ДВ3 Язык и стиль печатных и электронных СМИ / Русский язык в современной рекламе и пиар-технологиях^ Язык и стиль печатных и электронных СМИМ.1. Язык и стиль печатных СМИОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является получение студентами теоретических представлений о средствах массовой информации как об особой сфере функционирования современного русского языка во всей полноте ее жанровой дифференциации и стилистической специфики, а также совершенствование умений стилистического анализа текстов СМИ.^ Задачи изучения дисциплины: ознакомить студентов с особенностями языка и стиля печатных и электронных СМИ, их жанровой дифференциацией; основными культурно-речевыми проблемами, возникающими перед продуцентами и исследователями языка СМИ; совершенствовать умения лингвистического анализа текстов СМИ и соотнесения результатов этого анализа с культурно-речевыми параметрами развитой (элитарной) языковой личности.^ Структура дисциплины: практические занятия – 36 ч.; самостоятельная работа – 36 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Массовая коммуникация и публицистический стиль Массовая коммуникация как социальное и лингвистическое явление Публицистический стиль в эпоху постмодернизма Реклама в СМИ. Характеристика основных средств массовой коммуникации Жанровый состав и язык современной российской газеты Электронные СМИ Речевая культура СМИ в контексте идей и понятий лингвистической экологии и речевой этики^ В результате освоения дисциплины студент должен знать: особенности языка и стиля печатных и электронных СМИ, их жанровую дифференциацию; основные культурно-речевые проблемы, возникающие перед продуцентами и исследователями языка СМИ.уметь: соотносить результаты лингвистического анализа текста СМИ с культурно-речевыми параметрами развитой (элитарной) языковой личности.владеть: методами лингвистического анализа текстов СМИ.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ОК-6, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-12, ПК-13, ПК-19.Виды учебной работы: семинарские занятия, конспектирование научной литературы, написание реферата.^ Итоговая форма контроля – зачет.Русский язык в современной рекламе и пиар-технологияхОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является повышение уровня практического владения современным русским литературным языком в сферах рекламы и PR-деятельности. ^ Задачи изучения дисциплины: помочь будущему магистру совершенствовать свою речевую деятельность в сферах рекламы и PR-коммуникации; научить его составлять рекламные тексты и тексты PR-коммуникации в соответствии с целью и задачами общения, характером адресанта и адресата, спецификой сферы, ситуации общения и с учетом его жанровых особенностей. ^ Структура дисциплины: практические занятия – 36 ч.; самостоятельная работа – 36 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Стилистическое и жанровое своеобразие рекламных текстов. Слоган как ключевой компонент рекламного текста. Приемы речевого воздействия в рекламе. Тенденции развития русского рекламного дискурса. Понятие PR-коммуникации, ее стилистическое и жанровое своеобразие. Жанры PR-коммуникации, направленные на создание имиджа корпорации. Информационные, информационно-новостные, аналитические жанры газетно-публицистического подстиля в PR-коммуникации. Аналитические жанры PR-коммуникации. ^ В результате освоения дисциплины студент должен знать: специфику рекламных и пиар-текстов их стилистическое и жанровое своеобразие; основные закономерности использования выразительных средств языка в рекламе и пиар-технологиях;уметь: управлять информацией в PR-деятельности; выбирать стратегию и тактики общения в PR-деятельности, адекватные коммуникативной ситуации и коммуникативному намерению;владеть: навыками лингвистического анализа и построения рекламных текстов и текстов паблик рилейшнз, руководствуясь правилами эффективного общения.^ Формируемые компетенции: ОК-1, ОК-2, ОК-6, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-12, ПК-13, ПК-9.Виды учебной работы: лекции, семинарские и практические занятия, ролевые деятельностные игры, реферирование и конспектирование научной литературы.Итоговая форма контроля – зачет.^ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЦИКЛБАЗОВАЯ ЧАСТЬМ.2.Б.1 Информационные технологии в образованииОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетные единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является развитие навыков работы с компьютером и информационными сетями, полученных студентами в рамках бакалавриата, с учетом лингвистической и научно-исследовательской специфики деятельности магистрантов.^ Задачи изучения дисциплины: научить студентов информационному поиску в Интернете, включая библиографический поиск, работу с филологическими информационными ресурсами и Национальным корпусом русского языка; научить их работе с системой управления базами данных Access и расширить возможности работы с электронными таблицами Excel; расширить возможности использования текстового редактора Word и познакомить с разнообразными программами для макетирования, верстки, публикации текстов, а также с возможностями электронной коммуникации. ^ Структура дисциплины: практические занятия – 20 ч.; самостоятельная работа – 52 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Деятельность филолога и информационные технологии. Электронные ресурсы и источники данных. Инструменты исследования и обработки данных. Инструменты создания филологического текста.В результате освоения дисциплины студент должензнать: современные информационные технологии, применяемые при сборе, хранении, обработке, анализе и передаче филологической информации;уметь: самостоятельно использовать современные информационные технологии для решения научно-исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности;владеть: приемами поиска и размещения информации в интернете, основами программирования в Visual Basic, возможностями электронных таблиц Microsoft Excel и оболочки для баз данных Microsoft Access. ^ Формируемые компетенции: ОК-1; ОК-5; ОК-6; ПК-2; ПК-6; ПК-7; ПК-18; ПК-19.Виды учебной работы: лекции-презентации, практические занятия, КСО, проектная деятельность, тестирование.^ Итоговая форма контроля – зачет.М.2.Б.2 Деловой иностранный языкОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 4 зачетных единицы (144 часа).Целью изучения дисциплины является совершенствование ключевых компетенций использования институционального английского языка как инструмента достижения профессиональной успешности. ^ Задачи изучения дисциплины: совершенствование стратегий эффективного чтения в профессиональной области, дальнейшее развитие стратегий академического и делового письма; совершенствование умений критического мышления в профессиональном общении, дальнейшее развитие умений восприятия на слух научных и деловых текстов; расширение терминологического аппарата, совершенствование умений персональной коммуникации в профессиональной среде. ^ Структура дисциплины: практические занятия – 40 ч.; самостоятельная работа – 68 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Трудоустройство. Проведение собеседования. Написание резюме, письма-запроса, сопроводительного письма. Структура компании. Презентация компании. Написание краткого очерка истории компании (companyprofile). Проведение переговоров. Проведение совещаний. Написание протоколов, внутренних циркуляров. Корпоративная этика и культура.В результате освоения дисциплины студент должен: знать: социо-культурные особенности общения в деловой сфере англоязычного общества;уметь: проводить мероприятия на английском языке: собеседование, презентации, переговоры, совещания; составлять основную деловую документацию на английском языке;владеть: коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, адекватно использовать их при решении профессиональных задач.^ Формируемые компетенции: ОК-1; ОК-3; ОК-6; ОК-7; ПК-2; ПК-3; ПК-12; ПК-15. Виды учебной работы: практические занятия, ролевые деятельностные игры, моделирование коммуникативных и социокультурных ситуаций, тренинги.Итоговая форма контроля – зачет, экзамен.^ ВАРИАНТИВНАЯ ЧАСТЬМ.2.В.1 Методика и техника работы над магистерской диссертациейОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа).Целью изучения дисциплины является углубление и систематизация знаний о методологии научного исследования, особенностях подготовки и жанровых признаках магистерской диссертации.Задачи изучения дисциплины: анализ специфики научного творчества; изучение параметров и критериев оценки результатов научной работы; знакомство с типовой структурой и техническими требованиями к магистерской диссертации; совершенствование навыков постановки и решения исследовательских задач в рамках конкретной научной темы; совершенствование навыков редактирования и рецензирования научного текста (магистерской диссертации); закрепление навыков ведения научной дискуссии и полемики. ^ Структура дисциплины: практические занятия – 18 ч.; самостоятельная работа – 18 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Специфика магистерской диссертации и проблема выбора актуальной исследовательской темы. Критерии оценки результатов научной работы. Основные исследовательские методики. Жанры научного творчества. Работа с научной литературой и фактическим материалом исследования. Проблема терминоуправления. Особенности оформления и представления магистерской диссертации.^ В результате изучения дисциплины студент должен знать: требования к оформлению, содержанию и защите магистерских диссертаций по филологии;уметь: формулировать цель и задачи исследования, выбирать эффективные пути их решения, анализировать и обобщать результаты научного исследования;владеть: культурой научного мышления; владеть базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий; владеть навыками участия в научных дискуссиях, выступать с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещения в информационных сетях) представления материалов собственных исследований; владеть навыками библиографического описания, цитирования, аннотирования, реферирования, конспектирования научной литературы.^ Формируемые компетенции: ОК-2; ОК-6; ОК-11; ПК-1; ПК-2; ПК-4; ПК-5; ПК-6; ПК-7; ПК-8; ПК-13.Виды учебной работы: практические занятия.Итоговая форма контроля – экзамен.^ М.2.В.2 Практический курс английского языкаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 2 зачетных единицы (72 часа). Цель изучения дисциплины – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет эффективно использовать иностранный язык в своей профессиональной деятельности, включая научные исследования. Задачи изучения дисциплины: развитие коммуникативных навыков в ситуациях повседневного общения; расширение лексического запаса в соответствии с профессиональными интересами; развитие навыков профессионального общения; обучение умению эффективного чтения научной литературы; обучение стратегиям публичных выступлений по тематике исследования; повышение уровня общей культуры и образования, общения и речи; формирование уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов. Структура дисциплины: практические занятия – 36 ч.; самостоятельная работа – 36 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Общий английский. Активация приобретенных ранее знаний и последующее развитие навыков общения на английском языке в ситуациях повседневного общения. Научный английский (письменный модуль). Правила ведения научной коммуникации при подготовке различных документов на иностранном языке (писем, тезисов, статей, грантов, резюме и т.д.). Научный английский (устный модуль). Выступление по тематике исследования. Изучение техник и приемов эффективной презентации на английском языке, стратегий участия в научной дискуссии по знакомой проблематике, обоснование и отстаивание своей точки зрения. ^ В результате изучения дисциплины студент должен знать: базовую лексику, необходимую для межличностной и научной коммуникации; уметь: вести на английском языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать публично по темам в рамках общественно-политической, профессиональной и социально-культурной сфер общения в соответствии с нормами речевого этикета; владеть: системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, характерных для общенаучной и профессиональной речи; навыками устной коммуникации и их применения для общения на темы учебного, общенаучного и профессионального общения; основными приемами аннотирования, реферирования, адекватного перевода литературы по специальности.^ Формируемые компетенции: ОК-1; ОК-3;ПК-3; ПК-12; ПК-15; ПК-20.Виды учебной работы: семинарские занятия, ролевые деятельностные игры, моделирование коммуникативных и социокультурных ситуаций, тестирование.^ Итоговая форма контроля – зачет.М.2.В.3 Лингвистическая прагматикаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 3 зачетные единицы (108 часов).Целью изучения дисциплины является углубление знаний о типах и закономерностях речевого воздействия, полученных в бакалавриате в рамках речеведческих дисциплин.^ Задачи изучения дисциплины: совершенствование представления об основных направлениях лингвопрагматики, ее единицах, современном состоянии и перспективах развития; совершенствование умений и навыков анализа устных и письменных текстов в коммуникативно-прагматическом аспекте. ^ Структура дисциплины: практические занятия –24 ч.; самостоятельная работа – 48 ч. Основные дидактические единицы (разделы): Предмет и задачи прагматической лингвистики как теории речевого воздействия, ее основные единицы и связь с другими языковедческими дисциплинами. Теория речевых актов как центр прагмалингвистики. Стратегии, тактики и виды речевого воздействия. ^ В результате освоения дисциплины студент должензнать: основные положения теории лингвопрагматики; прагматические аспекты в исследовании языка и речи; типы языковой информации, теорию речевых актов, дискуссионные вопросы в изучении стратегии и тактики речевого воздействия; специику их использования в различных сферах речевой деятельности;уметь: адекватно использовать различные статегии и тактики при решении профессиональных задач;владеть: способностью демонстрировать знания в области теории речевого воздействия; анализировать речевые факты в лингвопрагматическом аспекте.^ Формируемые компетенции: ОК-1; ОК-2;ПК-1; ПК-2; ПК-3; ПК-4; ПК-5, ПК-6.Виды учебной работы: лекции-презентации, семинарские занятия, ролевые деятельностные игры, круглые столы, реферирование и конспектирование научной литературы, лингвистический анализ текста, тестирование.^ Итоговая форма контроля – экзамен. М.2.В.4 Педагогическая риторикаОбщая трудоемкость изучения дисциплины составляет 4 зачетных единицы (144 часа).Целью изучения дисциплины является повышение уровня теоретических знаний о закон
Похожие работы
Альфред адлер: индивидуальная теория личности биографический очерк
АЛЬФРЕД АДЛЕР: ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ БИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРКАльфред Адлер (Alfred Adler) родился в Вене 7 февраля 1870 года, третьим из шести детей. Как и Фрейд, он…
«Макроэкономические проблемы рф»
Секция 10. «Макроэкономические проблемы РФ»Руководитель – Еремина Марина Юрьевна, доцент кафедры «Экономика и управление»Место проведения: Аудитория 518 учебного корпуса 7 Голев Степан Вячеславович, «Камчатский государственный…
«Страна Буквляндия»
Всем учителям, которые убеждены в том, что при обучении иностранному языку удовольствие и успех идут вместе.УЧИМСЯ ЧИТАТЬ, ИГРАЯПисецкая Алина, НОУ “Аврора”БлагодарностьМне бы хотелось поблагодарить тех,…
Xvi международная конференция
XVI Международная конференция «Информационные технологии на железнодорожном транспорте» и выставка отраслевых достижений «ИНФОТРАНС-2011»11-12 октября, г. Санкт-Петербург, «Парк Инн Прибалтийская» IT-инновации для железнодорожного транспортаОрганизатор: ООО «Бизнес…
«фізика навколо нас»
Фізичний вечір на тему: «ФІЗИКА НАВКОЛО НАС»І. Вступ(Лунає музика.Виходять учні)Учень.УВАГА! УВАГА!На вечорі цьомуНемає артистів, еквілібристів,Дуетів,квартетів,славетних солістів.Ровесники, друзі,Тут ваші знайомі,Що разом із вами за партами сидять.Ми…
«экспресс каникулы в скандинавии» финляндия швеция обозначение тура: фш3
«ЭКСПРЕСС КАНИКУЛЫ В СКАНДИНАВИИ»ФИНЛЯНДИЯ – ШВЕЦИЯ Обозначение тура: ФШ3 Круиз по Балтийскому морю – ХЕЛЬСИНКИ – ТУРКУ – СТОКГОЛЬМ ОТЪЕЗД ИЗ САНКТ – ПЕТЕРБУРГА: на…