Кандидат педагогических наук, доцент Т.В. БондарчукУральская государственная академия физической культуры, Челябинск
Фоносемантическаяобщность языковых единиц. Одним из немаловажных факторов педагогическоговоздействия является направленное использование слова.
Спомощью слова становятся возможными полноценное постижение окружающего мира,регуляция субъектом своего поведения и деятельности. Именно слово позволяетобъединить имеющийся у человека опыт с реально поступающей информацией отскоординиро ванно действующей системы анализаторов. Языковые и речевые особенностивысказывания в определенной степени влияют на усвоение, запечатление ипереработку информации. Речевое воздействие есть преднамеренная перестройкасмысловой сферы личности, поэтому необходимо привлечь внимание к тексту,оптимизировать его восприятие и принятие его содержания реципиентом [3].
Структурнойединицей слова, его составляющей является звук. Звук — еще не человеческаяречь, он как бы «схватывает» в себе, концентрирует все возможныепроизнесения и смыслы этих произнесений, которые воплощаются в речи.Следовательно, вся произносимая человеком информация помимо направленности навзаимопонимание субъектов — говорящего и слушающего — синтезирует в себеособенности памяти, воображения, мышления, являясь реальным воплощениемгигантского предшествующего опыта человечества.
Рассмотрениеречевого высказывания на уровне его структуры позволяет постичь механизмывоздействия языка на человека, предоставляя возможность реального сопоставлениязвучания, т.е. фонетики со значением — c семантикой. Минимальной единицей — носителем фоносемантической информации служит языковой знак, который обладаетспецифическим содержанием — символикой. Символика языковой единицы тесносвязана с фонетикой и представляет собой неотъемлемую составляющую качественнойхарактеристики лингвистической единицы.
Символическоезначение языкового знака базируется на фундаменте присущего звукамфонетического значения. В дальнейшем латентная мотивированность заменяетсясемантической, более осознаваемой говорящим.
Немаловажноезначение имеет и встречаемость, или частотность, звуков в обычной речи, котораяоказывает существенное влияние на восприятие словесного высказывания. Обыденнаяречь позволяет без особых трудностей оперировать символикой и семантикойязыковых единиц, практически исключая нюансы их воздействия на человека.Носитель языка интуитивно правильно представляет себе нормальные частотностизвуков и букв и заранее «ожидает» встретить в тексте каждый звукнормальное число раз. Если звуки находятся в тексте в пределах нормы, то они ненесут специальной смысловой и экспрессивной нагрузки, заметное отклонениеколичества звуков от нормы резко повышает их информативность.
Математическоеманипулирование семантикой лексической единицы. Поскольку манипуляцияэлементами лингвистических единиц подразумевает направленную работу и созвучанием, и со значением слова, необходимо прибегнуть к интегральнойхарактеристике языкового знака, которой в данном случае служит понятие«звукобуква».
Особенностьсловесного воздействия тренера состоит в изначальной семантико-фонетическойспецифичности высказываний, их ориентированности на решение определенных задач,достижение целей. Следовательно, для усовершен ствования речевого воздействиятренера необходимо выявить ряд операций, позволяющих оптимизировать его содержаниена уровне структуры, т.е. обеспечить оптимум фоносемантического потенциалавысказывания.
Предварительнонеобходимо определить ряд параметров универсальных суггестивных текстов. Утекстов ауто- и гетеровоздействия, используемых в спортивной практике, намивпервые определены следующие показатели:
1)отклонение частотности употребления тех или иных звуков от нормы;
2)сравнение значения нормированной разности допустимых случайных колебанийчастотности «звукобукв» и нормы;
3)вычисление величины коэффициента признака фонетического значения;
4)измерение фонетического значения суггестивных текстов.
Текстыауто- и гетеровоздействия, используемые в спортивной практике, преследуют цельформирования определенного состояния, настроения, побуждения спортсмена квыполнению действия и т.д. По сравнению с обыденной речью перед суггестивнымитекстами ставятся более конкретные и сложные задачи.
Соответствиетекста решаемым задачам может частично описываться его фонетическим значением.Однако для более полной характеристики текста воздействия названного параметраявно недостаточно. Это подталкивает к выделению специфического критерия дляописания степени воздействия на спортсмена любого из фонетических признаков.
Анализфонетического значения разрешает оценить тот или иной текст с позиций егохудожественности, выявить меру эмоционального воздействия на информанта. Длятекстов, применяемых в спортивной практике, должен существовать помимо этогонекий специфический критерий, позволяющий с математической точки зрения оценитьсуггестивность используемых и рекомендуемых текстов.
Такимкритерием является коэффициент суггестивной специфичности, условно названныйкоэффициентом фоносемантического кодирования, или «коэффициентомкодирования». Последнее название подразумевает либо явное программированиедействий человека, либо представление материала в знаковой форме. Поскольку вданном случае преследуются качественно иные цели, предлагаемое название«коэффициент кодирования» носит относительный характер и использованолишь для краткости обозначения. Истинный параметр, вычисление которогоподразумевается, может быть полностью назван коэффициентом суггестивнойспецифичности.
Сопоставлениесверхчастотного отклонения звукобукв текста с символическими коэффициен тамиэтих звукобукв из матрицы лексикона, разработанной и модифицированной А.П.Журавлевым [2], определяет ряд значений. Автоматиче ское суммирование этихзначений выявляет доминирующий и сопроводительные признаки текста. Значит,отношение признакового коэффициента к абсолютному среднему значению значимыхотклонений частоты использования звукобукв текста от нормы позволяет получитьнекоторое число. Поскольку признаковый коэффициент показывает, насколькозначима выявленная характеристика для текста в целом, данное положение позволилоименовать полученное некоторое число коэффициентом кодирования текста поотношению к конкретному признаку.
Предлагаемаявеличина коэффициента кодирования раcсчитывается по следующей формуле:
Kк=Zi / Yiабс
гдеKк — коэффициент кодирования;
Zi- выраженность признака (в условных единицах, расчетная величина);
Yiабс- абсолютное среднее сверхчастотное отклонение звукобукв рассматриваемоготекста.
Изучениефункционирования лингвистических феноменов в совокупности их фоносемантическихсвойств становится реальным благодаря направленному построению их моделей, т.е.содержательно и структурно законченных, целостных речевых произведений илитекстов.
Моделькак результат математической процедуры. Возможность моделирования содержаниясловесного воздействия в спортивной практике показана на примере созданиямодели суггестивных текстов для воспитания и совершен-ствования физическихкачеств юных спортсменов 11-12 лет групп начальной подготовки.
Предполагается,что словесное воздействие в группах начальной подготовки в процессе воспитанияфизических качеств можно осуществлять с помощью универсальных текстовгетеровоздей ствия независимо от вида спорта. Универсальность основывается напотенциальной общности языка и, следовательно, символики языкового знака дляего носителей. Значения знаков (слов) стоят выше, чем значения вещей. Еслизначение символики языкового знака (слова) универсально для всех носителейязыка, то текст, являясь порождением речи, воспримет функцию универсальности инезависимо от вида спорта окажет на реципиентов идентичное по силе влияние,поскольку сохранит общую для всех единиц символику.
/>
Нарисунке представлена схема моделирования универсального суггестивного текстагетеровоздействия, по которой и осуществлена описываемая процедура в связи сцелью и задачами исследования.
Кмодельным характеристикам суггестивных текстов необходимо отнести следующие:время воздействия, темп речи, среднюю длину слова в слогах, среднюю длину слогав буквах, паузы между словами и фразами, нормированное количество звукобуквразговорной речи (за время воздействия), основной и два дополнительныхфоносемантических признака текста.
Времявнушающего воздействия взаимосвя зано с временем выполнения физическогоупражнения, используемого в направленном воспитании конкретного физическогокачества. Это позволило предположить, что наименьшее время внушающеговоздействия будет у текста, используемого во время выполнения упражнений длявоспитания скоростных качеств, — до 10 с, а наибольшее — соответственно утекста, применяемого во время выполнения упражнения для воспитаниявыносливости, — до 70 с. Что касается суггестивных текстов для воспитаниясиловых, координационных способностей и качества гибкости, то при ихмоделировании ориентировались на пограничные значения временного интервала в 30- 70 с, но с некоторыми нюансами: протяженность текста для воспитания силытяготела к нижней, 30-секундной, границе промежутка, время же внушающеговоздействия текстов для воспитания координации и гибкости стремилось к70-секундной отметке интервала. Данные теоретические изыскания логическиподтверждаются возрастными особенностями детей 11-12 лет и положениями теории иметодики физического воспитания и спорта: наиболее доступные (в связи свозрастными особенностями подростков) упражнения, рекомендуемые для воспитаниясоответствующих качеств и способностей, располагаются в аналогичных временныхинтервалах [4, 6].
Такимобразом, время внушающего словесного воздействия универсальных суггестивныхтекстов и время выполнения упражнения (для воспитания соответствующих качеств)идентичны. Данное положение правомерно как для текстов, используемых во времявыполнения упражнения, так и для текстов, применяемых перед выполнениемупражнений. Временные рамки для текстов, используемых во время выполненияупражнений, составили 30 — 70 с, перед выполнением — 1 — 1,5 мин. Верхняяграница времени внушающего воздействия текстов, предъявляемых при выполнении«скоростных» упражнений, составила 10 c.
Однойиз немаловажных характеристик речевого воздействия является темп речи. Примоделировании универсальных суггестивных текстов ему отводится значительноеместо, поскольку названная характеристика прямо пропорцио нально связана срасчетной величиной общего количества звукобукв (за время воздействия).Предъявление информации в темпе 80 — 90 слов в минуту считается наиболеекомфортным [1]. При расчете объема выборки для моделирования текстовиспользовались названные значения.
Однакосоставление сугубо математической модели текстов показало, что использованиепри расчетах абсолютных величин (как времени воздействия, так и темпо-ритмовогопоказателя) пресыщает текст. Общая выборка предлагаемых для моделированиятекста звукобукв чрезмерно расширяется, что делает суггестивный текстпрактически неприемлемым для восприятия (за время воздействия) или значительноувеличивает продолжительность суггестии. Последнее также нецелесообразно,поскольку увеличивается общее время выполнения упражнения и соответственноизменяется направленность в воспитании физического качества. Учитывая также тотфакт, что на вынужденные паузы в речи приходится до 40 — 50% времени [1], общеерасчетное значение времени внушающего воздействия было сокращено до 16-18 с — нижняя граница и 50-53 с — верхняя граница временного интервала при составлениитекстов во время выполнения упражнения и 45-48 с — нижняя и 65-70 — верхняяграница для текстов перед выполнением упражнения.
Длясоздания функционирующей модели универсальных суггестивных текстовпедагогического внушения необходимо вычислить ряд постоянных коэффициентов,использование которых значительно упростит процедуру моделирования. Такимиконстантами являются ритм речи, т.е. количество лексических единиц,произносимых в секунду; средняя длина слова в слогах и средняя длина слога вбуквах, посредством которых и будет определяться протяженность выборкизвукобукв. Данные характеристики были определены на основании суггестивныхтекстов в силу специфичности задач, которые решаются текстами. Ритмовыекоэффициенты составили 1,3 слова в секунду для темпа речи 80 слов в минуту и1,5 слова в секунду для темпа речи 90 слов в минуту.
Длявычисления средней длины слова в слогах был проанализирован материал текстовауто- и гетеровоздействия, используемых в спортивной практике. Помимо этогоприменялись данные исследования И.Ю. Черепановой [8]. Искомая расчетнаявеличина, полученная при анализе 67 суггестивных текстов, объемом более 35 тыс.звукобукв, составила 2,39 ± 0,75. Средняя длина слога в буквах определена прианализе текстов ауто- и гетеровоз действия, используемых в работе с квалифицированными и начинающими спортсменами. Отношение общего количества слогов данноготекста к числу использованных слов позволяет получить необходимую величину в2,27 ± 0,16.
Такимобразом, общее количество звукобукв, которое необходимо задействовать длясоставления универсального суггестивного текста педагогического воздействия заопределенный временной промежуток, вычисляется по формуле:
n= 1,3 · t · s · b
(2)
n= 1,5 · t · s · b,
(3)
где1,3 — коэффициент при темпе речи 80 слов в минуту;
1,5- коэффициент при темпе речи 90 слов в минуту;
t- время воздействия (в секундах);
s- средняя длина слова в слогах, равная 2,39±0,75 при p = 0,95;
b- средняя длина слога в буквах, равная 2,27±0,16 при p=0,95.
Предполагалось,а затем математически подтверждено следующее: чем длиннее текст и более значимавеличина коэффициента фонетического значения, тем более точно можно сопоставитьполученный признак с содержательной характеристикой, создаваемой текстом.
Значит,для составления суггестивных текстов ауто- и гетеровоздействия необходимоустановить оптимальное количество звукобукв, чтобы можно было говорить опоявлении эффекта их воздействия на человека.
Нормальныечастотности звукобукв показывают, какое их количество должно быть использовано,чтобы текст был нейтральным по отношению к имеющимся признакам, т.е. не несспециальной смысловой и экспрессивной нагрузки. Эти значения позволяютвычислить гипотетическую протяженность нейтрального текста в звукобуквенномвиде.
Направленноемоделирование текстов педагогического внушения позволит не только смоделироватьзначимую величину коэффициента признака и коэффициента кодирования по нему, нои в противовес выбрать фоносемантические характеристики исключительно изверхней, «положительной», половины лексикона для автоматическогоанализа. Позитивная символика языкового знака разрешит создать желаемый эффектсуггестии, сохранив мотивацию занимающихся.
Основныеи дополнительные фоносемантические характеристики при моделировании текстовпедагогического воздействия выбирались исходя из следующих положений.Наибольшей информативностью обладают звукобуквы, имеющие высокие показателисимволического значения. Чтобы техническая сторона процедуры моделирования небыла чрезмерно обременительной, необходимо выбрать звукобуквы, имеющие какзначительные коэффициенты символики, так и достаточную распространенность.Иначе говоря, нужно ориентироваться и на величину символического значениязвукобуквы, и на показатель ее встречаемости, т.е. нормальную частотность.
Избежатьфоносемантического однообразия моделированных текстов позволит варьированиеобщего числа задействованных звукобукв, обусловленное временем внушающеговоздействия. Чем короче текст модели, тем более частотные звукобуквы будутзадействованы в нем. С увеличением времени воздействия появляется возможностьизменения качества используемых звукобукв и, следовательно, варьированиявыбираемых фоносемантических характеристик.
Примоделировании текста по расчетному количеству звукобукв нужно отталкиваться отих нормированной выборки, т.е. общего количества, при котором текст будетнейтрален по всем характеристикам. Это позволит увеличить количество одних иуменьшить количество других звукобукв, наиболее символичных по моделируемомупризнаку. Значение нормы равно отношению всех звукобукв текста к значениюнормальной частотности конкретной «звукобуквы»:
N= n / Pi (n),
(4)
гдеN — значение нормы конкретной звукобуквы;
n- общее количество всех звукобукв текста;
Pi(n) — значение нормальной частотности искомой звукобуквы.
Такимобразом, соблюдение всех оговоренных выше условий позволяет смоделировать текстдля воспитания конкретного физического качества в соответствии со временем,затрачиваемым на выполнение упражнения. Следовательно, использование моделейявляется органической составляющей тренировочного процесса юных спортсменовгрупп начальной подготовки, не способствующей чрезмерному увеличению изагромождению последнего. Логичным итогом явилось создание десяти текстовмоделей для направленного воспитания физических качеств.
Эффективностьмодели. С целью определения влияния фактора использования специфическихсуггестивных моделей на результаты физической подготовленности юных спортсменовбыл проведен однофакторный дисперсионный анализ.
Следуетотметить, что понятие «скоростно-си ловые качества» отражает не одну,а две качественно особые базовые стороны моторики спортсмена. На этапе начальныхзанятий спортом такой комплексный подход к воспитанию двигательных качествнецелесообразен: значительно проще воспитывать в отдельности силу и быстроту. Вдальнейшем, когда арсенал двигательных умений юных спортсменов расширится,можно переходить к воспитанию скоростно-силового комплекса, на которомвпоследствии будет основываться воспитание специальных физических качеств [4,5, 6, 7].
Поэтомубыл отдельно создан текст педагогического внушения для воспитания силы иотдельно — для воспитания быстроты, а для контроля за изменением уровнярезультатов скоростно-силовых качеств использовалось упражнение «одинарныйпрыжок в длину с места с махом руками».
Проведенныйанализ изменений уровня физической подготовленности юных спортсменов различныхспециализаций, в процессе воспитания физических качеств которых применялисьсмоделированные (группы, условно обозначенные ЭМ) и интуитивно порожденныетексты педагогического внушения (условное обозначение — ЭИ), позволил сделатьнекоторые выводы:
— динамика изменений уровня физической подготовленности в ЭМ всех видов спорта,рассматриваемых в работе, была более интенсивной, чем в ЭИ. Если в ЭИ по рядупоказателей после очередного этапа наблюдений были зарегистри рованынедостоверные изменения (р > 0,05), то в ЭМ сдвиги результатов в контрольныхупражнениях всегда были достоверными, хотя и при снижающемся уровне значимости;
— смоделированные тексты речевого воздействия оказались более эффективными впроцессе воспитания физических качеств юных спортсменов по сравнению с интуитивнопорожденными. Это подтверждается данными сопоставления общих среднихрезультатов групп ЭМ и ЭИ: по результатам всех контрольных упражнений как послешести месяцев, так и после года наблюдений получены статистически значимыеразличия показателей;
— использование смоделированных текстов позволило юным спортсменам добитьсязначимых изменений уровня подготовленности во всех рассматриваемых видахспорта, которые применялись при воспитании физических качеств. Значит,предлагаемые модели — универсальны для юных спортсменов групп начальнойподготовки различных видов спорта;
— тексты моделей, имеющие заранее определенные фоносемантические признаки,разрешили достичь выраженных сдвигов в уровне физической подготовленности юныхспортсменов групп ЭМ. Это свидетельствует о том, что на данном этапе подготовкиименно эти признаки текстов моделей оптимальны для обеспечения выявленныхизменений и воспитания физических качеств у юных спортсменов различныхспециализаций.
Приведенныев исследовании данные открывают неограниченные возможности для оперированиясемантикой речевого порождения на уровне его структуры. Это позволитосуществить интегрированный подход к учебно-тренировочному процессу юныхспортсменов, органично сочетая семантические, культурологические, феноменологическиеи ряд других аспектов деятельности тренера.
Список литературы
1.Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. — Ростов-на-Дону.:Феникс, 1996. — 576 с.
2.Журавлев А.П. Символическое значение языкового знака//Речевое воздействие:Проблемы прикладной психолингви стики. — М.: Наука, 1972, с. 81-104.
3.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. — М.: Смысл. — 287 с.
4.Набатникова М.Я. Взаимосвязь уровня разносторонней физической подготовленностии спортивных результатов у юных спортсменов //Теор. и практ. физ. культ. 1984,№ 10, с. 27-28.
5.Основы управления подготовкой юных спортсменов/Под общей ред. М.Я.Набатниковой. — М.: ФиС, 1982. — 280 с.
6.Филин В.П., Фомин Н.А. Возрастные основы физического воспитания. — М.: ФиС,1972. — 176 с.
7.Филин В.П., Фомин Н.А. Основы юношеского спорта. — М.: ФиС, 1980. — 255 с.
8.Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Язык творческого Бессознательного. М., 1996.
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта lib.sportedu.ru