Обучение чтению на среднем и старшем этапах в условиях общеобразовательной школы

ВВЕДЕНИЕ Научить школьников читать – одна из важнейших задач обучения иностранным языкам, ценное практическое умение, которое потребуется подавляющему большинству выпускников общеобразовательных школ и будет востребовано в профессиональной и самообразовательной деятельности. Чтение литературы на изучаемом языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое мышление.

Поэтому уроки, обучающие чтению, необходимы в учебном процессе. Эти уроки бесспорно ценны: во-первых, потому, что учащийся соприкасается с современным живым языком, а не условно-учебным; во-вторых, есть возможность высказать свое мнение и дать оценку произведению, героям и ситуациям. Но чтобы чтение было увлекательным и в то же время развивающим речевые навыки, необходимо проводить работу над текстом, как перед чтением отрывка, так и после, чтобы помочь учащимся

понять текст и активизировать новые языковые явления. Изучением вопросов касающихся роли чтения в системе обучения иностранным языкам, классификации видов чтения, занимались такие методисты, как И.Л. Бим, Н.И. Гез, Г.В. Рогова, Е.И. Пассов, С.К. Фоломкина. Актуальность темы исследования связана с тем, что практические аспекты методики обучения чтению не раскрыты в достаточной степени.

В последнее время, в связи с ориентацией на обучение устной речи внимание к чтению ослабло. Многие вопросы до сих пор недостаточно освещены в теории, что приводит к ошибкам в практике обучения чтению. Цель работы заключается в выявлении особенностей обучения чтению на среднем и старшем этапах обучения. Объектом исследования выступает обучение чтению; предметом – методика обучения чтению на старшем этапе обучения. Таким образом, мы выделяем следующие задачи:
1. Рассмотреть чтение, как цель и средство обучения иностранному языку. 2. Изучить классификацию видов чтения. 3. Выявить особенности обучения чтению на среднем и старшем этапе обучения. 4. Рассмотреть основные требования к текстам при обучении чтению. 5. Составить комплекс упражнений по обучению чтению на среднем или старшем этапе обучения. В процессе работы применялись теоретические методы исследования: описательный, включающий в себя наблюдения

и классификацию исследуемого материала, сравнительно-типологический анализ и обобщение материала; формулирование выводов. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Первая глава посвящена изучению целей и задач обучению чтению на среднем и старшем этапе обучения, особенностей перцептивной и смысловой переработки информации в процессе чтения иноязычного текста, психофизиологических механизмов чтения. Во второй главе мы рассмотрели классификацию видов чтения, разработали комплекс упражнений

по обучению чтению на среднем и старшем этапах обучения. Часть I. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ И СТАРШЕМ ЭТАПАХ 1.Цели и задачи обучению чтению на среднем и старшем этапах Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, которая направлена на извлечение информации из письменно фиксированного текста.

Чтение является рецептивным видом деятельности, заключаю¬щимся в восприятии и переработке читающим объективно сущест¬вующего текста — продукта репродуктивной деятельности некоего автора. Многие исследователи отмечают, что именно благодаря чтению, в процессе которого происходит извлечение информации из текста, возможны передача и присвоение опыта, приобретенного человечеством в самых различных областях социальной, трудовой, и культурной деятельности.
Развивая мысль о роли чтения в учебном процессе, Г.В. Рогова подчеркивает: «и сам процесс чтения, предполагающий анализ, синтез, обобщение, умозаключения и прогнозирования выполняет значительную воспитательную и образовательную роль» [9, с. 139]. Мы придерживаемся мнения, что чтение, как «процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка» [4, с.85], представляет собой сложную аналитико-

синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное (зрелое) чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания [2, с. 224]. Чтение является рецептивным видом деятельности, так как опирается на восприятие речевых знаков. Как пишет Е.И. Пассов, часть процесса чтения проходит на уровне подсознания (восприятие языковых знаков), а часть – на уровне актуального осознавания (переработка содержательной информации)

[6, с. 241]. Цель обучения чтению в школе заключается в том, чтобы научить школьников рациональным приемам восприятия и переработки информации, содержащейся в текстах различного характера в зависимости от содержания и коммуникативной задачи. Умение читать предполагает овладение техникой чтения, то есть правильным озвучиванием текста, записанного в определенной графической системе, и умением осмыслить прочитанное. Наиболее существенными чертами зрелого (хорошего) чтения являются следующие: высокая скорость чтения

(про себя), что обусловлено автоматизмом обработки воспринимаемого печатного материала; гибкость чтения, то есть умение читать с разной скоростью в зависимости от речевой ситуации. Высокая скорость и гибкость чтения являются базой (основой) формирования многих других умений, необходимых для осуществления процесса чтения. Это такие умения, как умение сосредоточить внимание на определенных вопросах содержания; предвидеть в процессе чтения то, что будет сказано дальше; определять ключевые
места текста; вычленять основную мысль высказывания; отличать существенное от несущественного в воспринимаемой информации; устанавливать избыточные детали информации; ставить вопросы в процессе восприятия текста; определять логику, структуру высказывания; делать выводы и формулировать их своими словами; критически оценивать полученную информацию, реагировать на нее и использовать ее в соответствующих жизненных ситуациях. Следовательно, при обучении чтению учитель должен четко осознавать ту коммуникативную задачу, которая

будет определять характер восприятия текста школьниками. Под коммуникативной задачей в данном случае следует понимать установку на то, с какой целью осуществляется чтение: где, когда, для чего будет использована извлеченная из текста информация. Таким образом, перспективы и состояние обучения чтению как ведущему виду коммуникативной деятельности в средней общеобразовательной школе требуют тщательного, всестороннего научно-методического анализа

с реалистических позиций. В методической литературе неоднократно отмечалась необходимость оптимального соотношения в обучении таким видам речевой деятельности, как устная речь и чтение. Направленность на практическое владение иностранным языком привела к усилению тенденции обучать устной речи, что выразилось в пренебрежении к чтению. Нынешние условия обучения иностранным языкам в школе подтверждают острую необходимость переориентировки целевых установок.

Одним из важнейших и реально используемых на практике видов речевой деятельности является чтение как коммуникативное умение. Основная задача средней школы в области обучения чтению на иностранном языке является в вооружении учащихся по возможности полным арсеналом средств, способов, приемов, необходимых и достаточных для эффективной самообразовательной деятельности в послешкольный период, а также создание прочной языковой основы, на которой было бы возможно в дальнейшем построение профильно-направленного
обучения иностранному языку в учебных заведениях различного типа. Реально достижимой, социально значимой и адекватной условиям средней школы целью обучения должно быть формирование прочных основ коммуникативного умения читать на иностранном языке. Сформулированная таким образом цель школьного курса – формирование прочных основ умения читать на иностранном языке – как нельзя лучше сочетается с дальнейшим профильно-направленным обучением чтению специальной

литературы в неязыковых вузах и таким образом обеспечивает реализацию принципа преемственности между средней и высшей школами. Можно сделать вывод о том, что на среднем и старшем этапе школы основными целями и задачами обучения чтению будет подготовка учащихся к дальнейшему образованию и чтению литературы по специальности. [19, с.32] 1.2.Особенности перцептивной и смысловой переработки информации в процессе чтения иноязычного текста. Процесс чтения, предполагающий сложные мыслительные операции (анализ, синтез,

умозаключение), и результат его – извлечение информации – имеют огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. Эта форма письменного общения обеспечивает передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни, развивает интеллект, обостряет чувства, то есть обучает, развивает, воспитывает. Процесс чтения базируется на технической стороне, то есть на навыках, которые представляют собой автоматизированные зрительно-речемоторно-слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе

которых происходит узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и, следовательно, реализация коммуникативного умения чтения. При чтении человек не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны. Именно благодаря механизму внутреннего проговаривания и происходит сличение графического и слухомоторного образов. Наиболее ярко действие этого механизма наблюдается у начинающих читателей (шепотное чтение).
Постепенно, с накоплением опыта, внутреннее проговаривание приобретает более свернутый характер и, наконец, полностью исчезает. [8, с.48] Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, который проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста.

Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца. Процессуальная сторона чтения обеспечивается перцептивными (связанными с восприятием), мнемическими (связанными с работой памяти) и мыслительными процессами. В литературе часто встречается ряд попыток построить гипотетическую модель чтения.

Между этими моделями имеются различия, но выделяются два процесса: а) восприятие печатного текста и б) осмысление воспринятой информации; другими словами а) перцептивная и б) смысловая переработки информации. [4, с.154] Главным объектом обучения пониманию является содержательный аспект текста. Одной из сложностей в обучении пониманию текста является умственная пассивность читателей. Для обучения пониманию текста важно научить искать соответствующие опоры (лексические, лингвистические,

логико-смысловые, грамматические). Необходимо обучать пониманию слов, лексико-грамматических структур с постепенным обобщением прочитанного текста в виде самостоятельных суждений у выводов. На процесс понимания влияет логика построения текста. В процессе понимания выделяется смысловой субъект и смысловой предикат текста. Для учащихся, привыкших к буквальному воспроизведению текста наизусть, такая задача является сложной.
Однако изменение словесной и грамматической формы текста еще не означает, что школьник полностью понял коммуникативный смысл прочитанного. Коммуникативный смысл текста – это отношение его содержания к достигаемой цели коммуникации. Понимание текста проходит несколько фаз. Их три: идентификация, ассимиляция и аккомодация. Идентификация – буквальная фотография текста и ее сличение с имеющимися представлениями.

Ассимиляция – усвоение той части смысла текста, которая представляется наиболее важной. Аккомодация – приспособление извлеченных из текста знаний к новой ситуации. Данные процессы влияют на успешность не только первичного понимания текста, но и на последующее применение извлеченной информации. [15, с.201] 1.3. Психофизиологические механизмы чтения. Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности учащихся, которая

направлена на извлечение информации из письменно фиксированного текста. Именно чтение дает наибольшие возможности для воспитания и всестороннего развития школьников средствами иностранного языка для развития психики в целом – мышления, памяти, чувств и эмоций, и для развития мировоззрения. Чтение является рецептивным видом деятельности, заключаю¬щимся в восприятии и переработке читающим объективно сущест¬вующего текста – продукта репродуктивной деятельности некоего автора.

Благодаря чтению возможны передача и присвоение опыта, приобретенного человечеством в самых разнообразных областях социальной, трудовой и культурной деятельности. В этом отношении особая роль принадлежит результату чтения, то есть извле-ченной информации. Однако и сам процесс чтения, предполагающий анализ, синтез, обобщение, умозаключения и прогнозирование, выполняет значительную воспитательную и образовательную роль. [13, с.75]
В индивидуальном опыте каждого человека чтение также разви¬вается на основе устной речи. Ребенок приступает к чтению на родном языке после того, как у него сложились навыки и умения устной речи, и чтение, таким образом, превращается в процесс узнавания в графике языкового материала, уже известного из устной речи. При этом важно подчеркнуть следующее: умение читать формируется один раз. Ребенок, осуществивший слитно синтез букв и слогов и узнавший значение полученного слова, навсегда

преодолел барьер чтения. Все, что происходит потом, представ¬ляет собой совершенствование этого исходного умения за счет включения в него частных умений, связанных как с восприятием графической стороны текстов, так и с их пониманием. Сюда отно¬сятся: укрепление ассоциации между буквами (графемами) и звуками, что способствует одновременному узнаванию языковой материи, расширение поля зрения, благодаря чему читающим охваты¬ваются целостные графические комплексы, предвосхищение значения слов по нескольким буквам, синтагматическое

членение, способствующее восприятию целостных единиц смысла, предвосхищение смысла на основе отдельных опорных эле¬ментов текста лексико-грамматического характера, интеграция смысла из значений языковых знаков. [18, с.27] В результате чтение превращается в сложное речевое умение, заключающееся в поступательном решении смысловых задач, которые в своей совокупности обогащают теоретический и прак¬тический опыт индивида. Огромное количество информации, заключенной в текстах, предназначенных для чтения современного человека,

побуждает к выработке гибкого подхода к чтению, то есть к развитию способности извлекать информацию с разной степенью глубины и полноты в зависимости от коммуникативной задачи. 1.4.Текст как объект понимания Практика в чтении осуществляется на текстах, и успех обучения во многом зависит от их характера: их содержание предопределяет отношение учащихся к этому виду речевой деятельности и решение тех образовательных и воспитательных задач, которые стоят перед иностранным языком как учебным
предметом. Основные требования к текстам используемым в учебном процессе: • Идейно-воспитательная ценность: используемые тексты не должны пропагандировать жестокость и насилие, должны служить воспитанию нравственных и этических норм поведения, воспитательная ценность. • Познавательная ценность текстов и научность их содержания: тексты должны включать фактический материал о стране и народе, язык которого изучается, а так же сведения из самых разнообразных областей человеческих

знаний (научно-популярные тексты) • Содержание текстов должно соответствовать возрасту и интересам учащихся: это содержание должно быть значимо в глазах учащихся той или иной возрастной группы, соответствовать уровню их интеллектуального развития и отвечать их познавательным и эмоциональным запросам. [11, с.61] При определении языковой доступности текста руководствуются его лексическими и грамматическими характеристиками. Оценивая лексические трудности текста необходимо учитывать количество неизвестных к моменту чтения

текста лексических единиц, количество недавно изученной лексики, а так же роль которую выполняют незнакомые слова в передаче смысловой информации. При оценке грамматической трудности текста учитывают соотношение простых и сложных предложений, наличие структур, не имеющих аналогов в родном языке. Неизвестные грамматические формы в учебные тексты для чтения не включаются, а если и встречаются иногда, то поясняются в сносках. Учителю важно научить школьников читать текст и извлекать из него нужную информацию.

Для этого необходимо правильно выбрать текст. Проанализировать текст и выявить лексические трудности, определить способы семантизации новых лексических единиц. Наряду с организацией домашнего чтения важное значение имеет содержательная сторона учебных материалов, предназна¬ченных для чтения. Нет необходимости, чтобы те-матика их соответствовала лексико-разговорным темам, изучаемым на данном этапе. Лишь на начальном этапе тексты содержат только тот языковой материал,
который предварительно усвоен учащимися и употребляется ими в устной речи. При этом количество комбинаций из этого материала крайне ограничено. На последующих этапах, по мере расширения объема языкового материала увеличивается количество возможных комбинаций, что сказывается на содержании текстов для синтетического чтения. Содержание этих текстов может содержать также и незнакомый словарный материал, о значении которого

можно догадаться либо на основе словообразовательного анализа, либо в результате точного контекстуального значения слова, либо по сходству со словом в родном языке. Пригодность текстов или их частей для рече¬вой практики может определяться такими, на¬пример, критериями: 1) яркой и занимательной фабулой текста или отрывка; 2) эмоциональностью и образностью изло¬жения; 3) актуальностью материала;

4) тематической близостью предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся; 5) возможностью столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссий; 6) возможностью различных ситуативных трансформаций содержательной стороны тек¬ста или отрывка; 7) воспитательная ценность. [6, с.16] ЧАСТЬ II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА СРЕДНЕМ И СТАРШЕМ ЭТАПАХ 2.1.

Методика обучения изучающему чтению. Изучающее чтение направлено на более полное и точное понимание основного содержания текста, с сохранением подробностей и деталей. Оно протекает в условиях концентрации внимания на всех основных аспектах содержания и обычно сопровождается его анализом, критической оценкой, обобщением. Объектом изучения при этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте, но не языковой материал. Изучающее чтение отличается большим количеством регрессий,
повторным перечитыванием частей текста, иногда с отчетливым произнесением текста путем анализа языковых форм, намеренным выделением наиболее важных тезисов и неоднократным проговариванием их вслух с целью лучшего запоминания содержания для последующего пересказа, обсуждения, использования в работе. Именно изучающее чтение учит бережному отношению к тексту. Для изучающего чтения выбирают тексты небольшие (1-1,5 страницы).

Чаще используются тексты описательного типа, тексты из художественной, научно-популярной и общественно-политической литературы. Эти тексты должны содержать определенные трудности на лингвистическом и экстралингвистическом (информационном) уровнях. Такие тексты читаются со словарем, а точное и полное их понимание контролируется переводом на русский язык. В аудитории в процессе чтения и перевода таких текстов обучаемые под руководством преподавателя осуществляют анализ различных трудностей лингвистических и информационных явлений. [3,

с.79] Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий. Предтекстовые задания направлены на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для рецепции конкретного текста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания и одновременно на формирование навыков и умений чтения, выработку стратегии понимания. В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания

на вид чтения скорость и необходимость решения определенных познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения. Кроме того, обучаемые выполняют ряд упражнений с текстом, обеспечивающих формирование соответствующих конкретному виду чтения навыков и умений. Послетекстовые задания предназначены для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений. Наиболее целесообразными заданиями по работе над обучением изучающему чтению являются: вопросно-ответные
упражнения, восстановление/заполнение пропусков, упражнение на дополнение, исправление, заполнение пробелов/пропусков, соотнесение/сопоставление, множественный выбор – выбор правильного ответа из предложенных вариантов, логическая перегруппировка/восстановление, перевод. [20, с.215] 2.2.Методика обучения ознакомительному чтению. Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становится все речевое произведение (книга, статья, рассказ) без установки на получение определенной

информации. Это чтение для себя, без предварительной специальной установки на последующее использование или воспроизведение полученной информации. При ознакомительном чтении основная коммуникативная задача заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию. Для достижения целей ознакомительного чтения, бывает достаточно понимания 75% предикаций текста, если

в остальные 25% не входят ключевые положения текста, существенные для понимания его содержания. Для практики в этом виде чтения используются сравнительно длинные тексты, легкие в языковом отношении, содержащие не менее 25-30% избыточной, второстепенной, неискаженной информации. Иногда ознакомительное чтение называют чтение с охватом общего содержания. При этом возможны два режима чтения: без ограничения времени, когда учащиеся тратят на текст столько

времени, сколько каждому для этого нужно (прочитав текст, каждый ученик закрывает книгу), и с ограничением времени на более продвинутой стадии, когда учитель заранее устанавливает срок, за который все учащиеся должны прочитать текст (этот срок должен быть реальным и для слабого ученика), а по истечении времени учитель останавливает чтение. [9, с.55] Примеры заданий и форм проверки при развитии ознакомительного чтения: Прочтите текст с тем, чтобы потом ответить на вопросы по основному содержанию текста.
Вопросы, охватывающие все основные моменты текста, должны быть сформулированы таким образом, чтобы на них нельзя было ответить предложением, заимствованным из текста, учащихся следует приучать интегрировать смысл нескольких предложений. Этот способ проверки может иметь различные организационные формы. Прочтите текст. Скажите, какие из утверждений учителя верны, и исправьте неверные. Упражнение выполняется в устной форме. Учитель называет ряд фактов из текста, искажая некоторые из

них. Учащиеся должны согласиться с ними или опровергнуть их, каждый раз аргументируя свой ответ. Найдите ответы на предтекстовые вопросы. [20, с.198] Окончив проверку понимания основных фактов содержания текста, учитель проверяет его понимание на уровне смысла: учащиеся устанавливают идею текста (тему), как она раскрыта и обязательно дают свою оценку прочитанного. При ознакомительном чтении текст следует, как правило, читать один раз.

В отдельных случаях возможно его повторное чтение, но при этом учащимся должна быть дана обязательно другая установка. Учебных задач повторного чтения может быть две: увеличение скорости и развитие приемов просмотра. Этой цели служат различные задания, требующие поиска в тексте различной информации. Этот поиск, связанный с перечитыванием текста или его частей, способствует как увеличению скорости, так и лучшей ориентации в тексте. Пересказ как форму проверки понимания при ознакомительном чтении

можно рекомендовать только тогда, когда текст достаточно длинный (это исключит его выучивания наизусть), при этом от учащихся следует требовать изложения только основных фактов. При обучении данным видам чтения необходимо учитывать то, что учащихся старших классов трудно заинтересовать примитивными по содержанию текстами, поэтому такие тексты надо успеть прочесть в младших классах. Тогда в старших классах появится возможность дать учащимся более интересные материалы.
2.3.Методика обучения просмотровому чтению. Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Его целью является получение самого общего представления о теме и круге вопросов, рассматриваемых в тексте. Это беглое, выборочное чтение, чтение текста по блокам для более подробного ознакомления с его деталями и частями. Оно обычно имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация, и на этой основе

принять решение – читать ее или нет. При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст. Количество смысловых кусков при этом гораздо меньше, чем при изучающем и ознакомительном видах чтения; они крупнее, так как читающий ориентируется на главные факты, оперирует более крупными разделами. Этот вид чтения требует от читающего довольно высокой квалификации как чтеца и владения значительным

объемом языкового материала. Организуя работу с текстом для просмотрового чтения, необходимо прежде всего помнить о том, что просмотр предваряет ознакомление с текстом и его детальное изучающее чтение. Поэтому особенностями просмотрового чтения являются: 1.отсутствие установки на последующее использование полученной информации; 2.быстрый темп чтения; 3.выбор информации: извлечение из текста наиболее важной информации и пропуск

остального несущественного. [13, с.198] В зависимости от цели просмотрового чтения и степени полноты извлечения информации выделяют четыре подвида просмотрового чтения: Конспективное – для выделения основных мыслей. Оно заключается в восприятии только наиболее значимых смысловых единиц текста, составляющих логико-фактологическую цепочку. Реферативное – для выделения основных мыслей. При этом читающего интересует только самое основное в
содержании материала, все подробности опускаются как несущественные для понимания главного. Обзорное – для определения существа сообщаемого. Оно направлено на выделение главной мысли текста, при чём задачи сводятся в основном к её обнаружению на основе структурно-смысловой организации текста. Понимание главной мысли в данном случае практически невозможно. Интерпретация прочитанного ограничивается вынесением самой общей оценки читаемому и определением соответствия

текста интересам читающего. Ориентировочное – для установления наличия в тексте информации, представляющей для читающего интерес или относящейся к определённой проблеме. Основная задача читающего – установить, относится ли данный материал к интересующей его теме. Примерный алгоритм обучения просмотровому чтению: 1. Внимательно прочитайте заголовок текста, постарайтесь вникнуть в его смысл, определить главную мысль

текста. 2. Прочитайте первое предложение текста. Сопоставьте его содержание с заголовком. 3. Прочитайте первый абзац. Сопоставьте его содержание со своим представлением о главной мысли текста. 4. Просмотрите все остальные абзацы. Сопоставляя их содержание с представлением главной мысли текста и обращая особое внимание на содержание первых предложений абзацев. 5. Сформулируйте вопрос: «О чём повествуется в тексте?» [20, с.230] 2.4.

Комплекс упражнений по обучению чтению на среднем и старшем этапах. В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения, скорость и необходимость решения определенных познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения. Предваряющие вопросы должны отвечать ряду требований: 1. они строятся на базе активно усвоенной лексики и грамматических структур, не использованных в тексте
в таком виде; 2. ответ на предваряющий вопрос должен отражать основное содержание соответствующей части текста и не должен сводиться к какому-либо одному предложению из текста; 3. вместе взятые вопросы должны представлять собой адаптированную интерпретацию текста. Послетекстовые задания предназначены для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной

деятельности. В заданиях к текстам про себя отражается также их языковая сложность. При обучении чтению учащимся предъяв¬ляются тексты, как со снятыми, так и с неснятыми трудностями, при этом главным остается решение смысловых задач. Задания, фикси¬рующие внимание на языковом материале и снимающие языковые трудности, выполняют роль, средства и носят подчиненный характер. Предтекстовые упражнения (работа над словами и грамматикой,

использованные в тексте). 1. Найти, выписать и перевести предложения с определенными словами. 2. Найти пары: слово и его дефиниция. Учащимся даны 2 колонки, их задача соединить пары стрелочками. 3. Выбрать антоним слова из предлагаемых. Например, dull is the opposite of deep, bright, little, wide, narrow. 4. Выбрать синоним слова из предлагаемой группы. Например, A common synonym of barely is only, hardly, difficult.

5. Объяснить слово или фразу, не переводя ее. Например, eat like a horse, to sleep like a log, to stand on one’s head or one’s heels. 6. Работа над однокоренными словами. Например, give the corresponding noun form of these verbs: decide, reduce, arrive, discover, disappear, admit, believe. 7. Выписать и перевести предложения с определенной грамматической структурой: пассивным залогом, инфинитивом, косвенной речью и т.д. 8. Составить предложения с определенными словами, чтобы
стало ясным их значение. Например, write sentences with these words: bedridden, persecute, expelled. 10. Перевести на английский слова и выражения, используя лексику текста. Задания, связанные с контролем понимания текста. 1. Прочитайте текст и покажите соответствующие предметы на картинке. 2. Прочитайте текст. Выберите из данных здесь картинок ту, которая соответствует содержанию текста;

назовите ее номер (под¬нимите сигнальную карту с соответствующим номером). 3. Прочитайте текст и предложения под чертой. На листке бу¬маги с номерами предложений поставьте знак «+», если предложение соответствует содержанию текста, и знак «-» если не соответствует. 4. Прочитайте текст и пронумеруйте картинки в соответствии с последовательностью разворачивающегося содержания. Контроль понимания общего содержания. Для контроля общего содержания могут использоваться

такие упражнения: 1. озаглавить главные смысловые части текста; 2. найти (выписать) предложения, выражаю¬щие главную мысль отдельных частей текста; 3. прочитать (выписать) те фрагменты из тек¬ста, которые характеризуют того или иного ге¬роя; 4. найти (выписать) предложения, подтверждающие или отрицающие определенное мнение; 5. перечислить последовательно всех действу¬ющих лиц;

6. назвать по порядку все места действий, на¬званные в тексте; 7. продолжить (окончить) рассказ одной-дву¬мя фразами на иностранном языке; 8. ответить на вопросы, ответы на которые учащиеся могут найти в тексте; 9. уга¬дать и описать ситуации, в которых автор употребляет ту или иную лексическую еди¬ницу, сочетания слов или целое предложение. Например: Everyone turned to the only woman who was sitting on the sofa

and listening in silence to the discussion. Who was that woman? “How charming you look to-night!” Whom did these words refer to? Who said: “His reputation in Paris and Vienna is, I believe, bad enough”? “When poor Italy is free ” Who- spoke these words? Say whom this reply belongs to: ”
If he is not a scoundrel himself, he is a tool in the hands of scoundrels.” 10. Согласиться или не согласиться с высказываниями в соответствии с содержанием. Например, agree or disagree with the statements, using the expressions: certainly, of course, sure, you are right, quite correct; I’m afraid that’s wrong, on the contrary, surely not, you are mistaken. Camford is a very small town. Pete and Adams were given the same object to speak on.

11. Учитель называет 2—3 предложения. Нужно выбрать утверждение, соответствующее содер¬жанию, и повторить его. Например: Ray had no relatives to correspond with. Ray had many relatives to correspond with. 12. Пересказать текст, сокращая его и выбирая главное. Возможен пересказ по плану или по ключевым словам. Контроль понимания важных деталей текста и его оценка 1. передать содержание отдельных эпизодов из

текста. Желательно брать отрывки без диалогов. 2. рассказать, как действовал герой повество¬вания в сложившейся ситуации; 3. инсценировать поведение (поступок) тех или иных героев. Например, при обсуждении романа «Овод» возможна драматизация следующего момента: The members of progressive political parties discuss the methods of their fight against the Jesuits and Austrian invaders. Учитель обратился к ученикам с такими сло¬вами: ”

You will play the part of Grassini, you will play the part of Galli, you will be Dr. Ricardo, and you will be Gemma. Say some words about your plans for the struggle against the Jesuits and invaders”. Диалоги и высказывания учащихся построены не только на материале текста. Каждый уче¬ник сам становится автором импровизированной сценки.

4. охарактеризовать того или иного героя по¬вествования: внешность и характер. Например, Gemma’s Image. a) Appearance, age: 30 years old; a well-dressed society woman; dressed smartly but not flashily; at the party she was dressed in white; pleasant to look аt and interesting to talk to. b) Characteristic features: clever, reasonable, modest, well-mannered, self-possessed not too talkative, very polite. 5. охарактеризовать время, место и обстоятель¬ства действия;
6. объяснить намерения автора; 7. ответить на вопросы с изложением в отве¬те собственной точки зрения по затронутому вопросу. Например, What are the reasons for such drastic changes in Rivarez? Ответ на этот вопрос нельзя найти в тексте, здесь учащимся необходимо выразить свое мнение, понять замысел автора. 8. прокомментировать, событие, эпизод или поступок, содержащиеся в тексте; 9. дать развернутую оценку поступкам героев, изложенным в тексте;

10. выразить главную идею текста одним предложением; 11. рассказать о своих впечатлениях о тексте, оценить его. Сказать, что понравилось, что нет и почему. Творческие задания. 1.Попытаться представить поведение героев в изменившихся обстоятельствах, например, несколько лет спустя или спросить, чтобы стало с героями, если бы что-то не произошло;

2. Пересказать текст от лица различных персонажей. Здесь учащимся можно даже пофантазировать, ведь в тексте не может содержаться вся информация о поведении и местоположении того или иного героя; 3. Предложить картину-иллюстрацию к тексту, не рисуя ее, а просто описать, что там будет; 4. Рассмотрев иллюстрацию к тексту, написать сочинение на тему «Что чувствует герой (героиня) в данный момент» 5. Дать совет герою (героине).

6. Написать сочинение о своем любимом персонаже; 7. Сравнить персонажей книги, которые там явно противопоставлены друг другу или с персонажем ранее прочитанной книги. 2.5. План-конспект урока по обучению чтению на старшем этапе. Тема: Развитие навыков чтения (по рассказу Айзека Азимова « Как весело им было») Класс: 8 класс общеобразовательной средней школы

Основной учебник: О. В. Афанасьева, И. В. Михеева « Английский язык», 8 класс. Дополнительное пособие: Айзек Азимов «Короткие фантастические рассказы» Цели урока: Социокультурный аспект: знакомство учащихся с рассказом американского писателя Айзека Азимова; Развивающий аспект: развитие критического мышления, способности осуществлять репродуктивные
и продуктивные речевые действия; Воспитательный аспект: воспитание толерантного отношения к точкам зрения на школу Учебный аспект: развитие умения читать с выделением основной мысли, нахождение конкретной информации и чтение с детальным пониманием. Этап, время Содержание деятельности Форма организа- ции учащихся Оборудование Контроль Примечание Речевая зарядка 2 мин Стимулирование деятельности учащихся по прогнозированию темы урока.

Учащиеся получают набор слов, из которых они составляют высказывание о чтении. Парная работа 5 наборов слов Учащиеся зачитывают полученные высказывания о чтении и сверяют их с данными на доске. Крылатые выражения о чтении представлены разрозненными словами, из которых надо составить фразы. Задание 1 Определение темы урока 1.5мин Учащиеся формулируют тему урока. Учитель поясняет, что конкретно учащиеся будут читать.

Практика Чтение 2.5 мин 4 мин Введение новой лексики 1 мин Предтекстовое задание: Учащиеся смотрят на картинку и отвечают на вопросы, что персонажи делают, что выражают их лица, и о чем может быть книга, которую они читают. Первое чтение рассказа Задание: заполнить таблицу. Приложение 2 Новая лексика 1) county ( Am E) – 2) gee (

Am. E) – jee ( Br E) 3) smart (Am. E ) – clever ( Br. E) 4) bet you 5) proper fractions Парная работа Индивидуальная работа Картинка к рассказу « Как весело им было» Ксерокопии рассказа из книги для чтения Айзек Азимов «Короткие фантастические рассказы» Слова написаны на доске. Мониторинг деятельности Контроль со всей группой 1 – 2 учащихся говорят связным текстом, пользуюсь

информацией, занесенной в таблицу. Учащиеся занимаются поиском нужной информации, указанной в таблице Задание 2 Чтение 5 мин. Повторное чтение: задание верно-неверно По желанию учащиеся могут работать в парах Выполнение задания в рабочем листочке Индивидуальный контроль с выставлением оценки Задание 3 Продолжение работы над текстом Ответы на вопросы по тексту
Групповая работа Задание 4 Домашнее задание 1 мин Задание в рабочем листочке, который учащиеся по окончанию урока возьмут домой. Целесообразно записать домашнее задание на данном этапе урока, т. к. оно тоже включает вопросы, как и предыдущий этап. Задание 5 Чтение с детальным пониманием 10 мин Одни учащиеся выполняют упражнение по выбору нужного слова и заполнение пропусков Другие учащиеся задают друг другу вопросы по содержанию текста

Парная работа Задание 6 Упражнение является текстом, передающим краткое содержание рассказа «Как весело им было» Подведение итога урока 1.5мин Выставление оценок за работу над текстом Итоги 2-3 мин. Анализ результатов деятельности Выставление и комментарий оценок за работу на уроке Задание 1 1. A good book has no ending. 2. A good book on your shelf is a friend that turns its back on you and remains a friend. 3. The man who does not read good books has no advantage over the man who

can’t read them. 4. A book is like a garden carried in the pocket. 5. A dirty book is rarely dusty. Задание 2 Complete the table Action takes place / when Tommy’s age Margie’s age Kind of teacher now Kind of teacher then Заполненная таблица Образец выполнения задания Action takes place / when 17

May, 2155 Tommy’s age 13 Margie’s age 11 Kind of teacher now mechanical Kind of teacher then man Задание 3 Decide if these statements are true, false or not stated. A. Both Tommy and Margie liked school. B. Neither Tommy nor Margie would throw away their screens with the telebooks on them. C. The County Inspector once took Margie’s mechanical teacher apart but couldn’t put it together again.

D. Margie kept records in her diary whenever she had some free time. E. Margie didn’t believe that people as teachers could be as clever as mechanical teachers. F. Margie thought that in the past kids felt happier about learning. Образец выполненного задания A. Both Tommy and Margie liked school. (F. Margie said she didn’t like it.) B. Neither Tommy nor
Margie would throw away their screens with the telebooks on them. (T. I wouldn’t throw it away, said Tommy. And Margie added “Same with mine”) C. The County Inspector once took Margie’s mechanical teacher apart but couldn’t put it together again. ( F. Margie hoped he wouldn’t but the inspector adjusted all the parts again.) D. Margie kept records in her diary whenever she had some free time. (Not

Stated) E. Margie didn’t believe that people as teachers could be as clever as mechanical teachers. ( T. “ How could a man be a teacher? … A man can’t know as much as a teacher”. ) F. Margie thought that in the past kids felt happier about learning. (T. She thought about how the kids loved it in the old days. She thought about the fun they had.) Задание 4 Ответьте на вопросы по тексту 1

Why did Margie’s mother send for the County Inspector? 2 What did the Inspector do? 3 Why was Margie doing badly in geography? What did the County Inspector do to help her? 4 Did Margie have regular days and hours for school? If so, why? 5 What had once happened to Tommy’s teacher? 6 How does

Tommy describe the old kind of school? 7 How does he describe the old kind of teachers? Образец выполнения задания 1 Why did Margie’s mother send for the County Inspector? Ans: Margie’s mother sent for the County Inspector because the mechanical teacher had been giving her test after test in geography and she had been doing worse and worse. 2. What did he do?

Ans: He smiled at Margie and gave her an apple, then took the teacher apart. He finally put it together again after an hour or so, making it right. 3. Why was Margie doing badly in geography? What did the County Inspector do to help her? Ans: Margie was doing badly because the geography sector was geared a little too quickly. So the County Inspector slowed it up to an average ten-year level, to help her.
4. What had once happened to Tommy’s teacher? Ans: They had once taken Tommy’s teacher away for nearly a month because the history sector had blanked out completely. 5. Did Margie have regular days and hours for school? If so, why? Ans: Yes Margie had to attend her school on at the same time every day except Saturday and Sunday, because her mother said that little girls learned better if they learned at regular

hours. 6. How does Tommy describe the old kind of school? Ans: Tommy described the old kind of school as the one which existed centuries ago. A special building where all kids went together and where the teacher was a man. 7. How does he describe the old kind of teachers? Ans: Tommy said that the old kind of teacher was a man and he lived in a special building where all

kids went together. And he just told the boys and girls things and gave them homework and asked them questions. Задание 5 Домашнее задание Give the written answer to the one of the questions. – What are the main features of the mechanical teachers and the schoolrooms that Margie and Tommy have in the story? – Why did Margie hate school? Why did she think the old kind of school must have been fun? –

Do you agree with Margie that the described old schools are more fun than the schools Margie and Tommy have now? Give reasons for your answer? Задание 6 Complete the plot summary. There is one extra word which you do not need to use. building surprised bored move teaching slot children attic teacher The story takes place in the year 2155, where 1 is performed by computer-like robots with vast information

stores. The protagonists of this story are two 2 Tommy and Margie. Tom, the older child, finds a real book in his 3 He is very 4 by the object because the words on the page do not 5 like the words on the screen of their mechanical teacher. The book describes the school from centuries earlier, where there was a real man as 6 that gave homework and asked questions to his students, and all the boys and girls went into a
special 7 Margie is very curious but her mother calls her because it is time of school. The school for Tom and Margie is at home in a room where they do homework and keep them in a proper 8 in a mechanical teacher. Выполненное задание The story takes place in the year 2155, where 1 teaching is performed by computer-like robots with vast information stores. The protagonists of this story are two 2 children,

Tommy and Margie. Tom, the older child, finds a real book in his 3 attic. He is very 4 surprised by the object because the words on the page do not 5 move like the words on the screen of their mechanical teacher. The book describes the school from centuries earlier, where there was a real man as 6 teacher that gave homework and asked questions to his students, and all the boys and girls went into a special 7 building. Margie is very curious but her mother calls her because

it is time of school. The school for Tom and Margie is at home in a room where they do homework and keep them in a proper 8 slot in a mechanical teacher. Задание 7 Use these words from the text to fill in the gaps in the sentences below. You do not need to use all the words. slot mechanical code kid counties telebooks awfully strange screen differently 1. England consists of a number of counties and each of them has its own government.

2. It’s easy to change the text on screen before printing it. 3. She dropped the money into the slot to pay for her mobile phone. 4. Children were taught differently when computers were not used in class. 5. The headmistress is awfully busy and she will not be able to come to our class. 6. The dress code was introduced in our school several years ago.
7. She’d always loved animals since she was a little kid. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Чтение – одно из важнейших средств формирования личности, важнейшее условие формирования мыслительных способностей. С одной стороны, чтение является предметом обучения, а с другой, средством обучения. Чтение – один из главнейших языковых навыков, который учащиеся должны усвоить в процессе изучения иностранного языка. К основным видам чтения относятся: ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение.

Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становится все речевое произведение (книга, статья, рассказ) без установки на получение определенной информации. Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Его целью является получение самого общего представления о теме и круге вопросов,

рассматриваемых в тексте. Мы пришли к выводу, что при работе с любым текстом можно выделить три основных этапа работы: предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы. На предтекстовом этапе проводится подготовка к чтению, то есть снятие языковых трудностей, ознакомление с темой и социокультурными понятиями и реалиями, упоминаемыми в тексте. Текстовой этап включают в себя задания, которые учащиеся выполняют непосредственно во время чтения.

Цель послетекстового этапа – интеграция чтения с продуктивными коммуникативными умениями, а именно говорением и письмом, т.е. учащиеся, применяют полученные в ходе чтения знания в различных речевых ситуациях. Тема данной курсовой работы является довольно актуальной, важной и интересной в настоящее время для всех, кто занимается изучением методики преподавания иностранного языка. Настоящая курсовая работа имеет практическую и теоретическую значимость.
Материалы и результаты исследования, входящие в состав данной курсовой работы могут быть использованы для чтения лекций, написания дипломных и курсовых работ. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Будько А.Ф. Путь к цели: методическое пособие/ А.Ф.Будько. – Мн 2003. 2. Гальскова Н.Д Гез Н.И. Теория обучения иностранному языку. Лингводидактика и методика М.: Изд. центр Академия,

2009 336 с. 3. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И Ляховицкий М.В Миролюбов А.А. и др М.: Высш. Школа, 1982, 373 с. 4. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке/ З.И.Клычникова М.: Просвещение, 1983. 5. Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку –

СПб: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2004. -144с. 6. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению/ Е.И. Пассов. – М 1989. – С.14-16, 234-250. 7. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе/ Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1988. – 196с. 8. Рахманов

И.В. Проблема рецептивного и репродуктивного овладения иностранным языком в средней школе. М 1954. 9. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. 10. Фоломкина С.Н.Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе/ С.Н. Фоломкина. – М.: Высшая школа, 1987. – С.5-12, 177-199. 11.

Азовкина А.Н. Развитие интереса к чтению на иностранном языке// Иностранные языки в школе. 2003 № 2 С. 48-50. 12. Барменкова, О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи / О.И. Барменкова // Иностранные языки в школе. – 1993 №3 С. 20-25. 13. Вайсбурд, М.Л. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности/
М.Л. Вайсбурд, С.А. Блохина// Иностранные языки в школе 1997 №1 С.19-24; №2 С.33-38. 14. Владимирова, Л.Л. Интернет на уроках иностранного языка /Л.Л. Владимирова//Иностранные языки в школе. – 2002 №3 С. 39-41. 15. Масленникова Е. М. Роль текста в формировании культурной компетенции // Иностранные языки в высшей школе. 2009 № 2. С 16-24. 16.

Мильруд, Р.П. Теоритические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста/ Р.П. Мильруд, А.А. Гончаров // Иностранные языки в школе. – 2003. – №1 С.12. 17. Миньяр-Белоручев Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе 1984 №6 С. 64-67 18. Мусницкая, Е.В. Обучаем, развиваем и воспитываем / Е.В. Мусницкая. //

Иностранные языки в школе. – 1989. – №3. – С. 84 – 87. 19. Рогова, Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка / Г.В. Рогова. // Иностранные языки в школе.– 1986. – №4. – С. 66 – 69. 20. Настольная книга преподавателя иностранного языка.: Справочное пособие / Е.А.Маслыко, П.К.Бабинская, А.

С.Будько, С.И. Петрова 5-е изд стереотип Лен.: Высшая школа 1999 522с. 21. Учебная программа для общеобразовательных учреждений с русским языком обучения: иностранные языки (английский, немецкий, французский, испанский): 3-11 классы. – Мн 2009.