Содержание1. Введение………………………………………………………………………. 22. Основная часть………………………………………………………………..3-11Глава 1. Этнопсихология англичан………………………………………………………….3-5Глава 2. Быт англичан…………………………………………………………………………5-6Глава 3. Искусство английской беседы……………………………………………………. 6-7 Жесты Английская погодаГлава 4. Англичане – любители острых ощущений………………………………………8-10 Вызов природе СпортГлава 5. Английский этикет………………………………………………………………….10-11 Одежда и внешний вид Улыбайтесь 3. Заключение…………………………………………………………………….124. Приложения……………………………………………………………………13Приложение 1. Буклет «Саквояж полезных знаний для поездки в Англию»…………………13.5. Список использованных источников и литературы……………………..14Введение Основной чертой этикета является его универсальность, то есть этикет – это общеизвестные и общепринятые нормы поведения. Но порой бывает так, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит именно тогда, когда необходимо показать знание правил международного этикета – это, пожалуй, одна из наиболее сложных сфер человеческого взаимодействия. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне необходимо и важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться. Правила вежливости каждого народа – это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране не находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям. Всеволод Овчинников, известный специалист по международному этикету, сказал , «мы живём в такое время, когда недостаточно одного лишь знакомства с зарубежными народами, когда требуются не просто знание, а понимание друг друга». Проблема: Мы живём в современном мире, и многие люди имеют возможность ездить за границу. Мы собираемся стать менеджерами по туризму и Англия является для нас интересным объектом в профессиональном плане. Богатейшая культура, вековые традиции, своеобразие национального менталитета англичан делает Англию привлекательной для международного туризма. Чтобы предлагать услуги, необходимо детально знать страну, людей и правила успешного общения с представителями данной страны. Но мы испытываем недостаток знаний о стране, недостаточно знакомы с этикетом этой страны, менталитетом нации, не всегда знаем, как строить общение.^ Цели: Познакомиться с национальным характером англичан. Запастись полезными знаниями для поездки в Англию.Задачи: Выяснить что такое «международный этикет»; Узнать какие правила поведения соблюдают англичане; Проанализировать особенности психологии нации, английского быта, особенности ведения беседы, интересы, пристрастия англичан, этикет стола и одежды. Найти и проработать информацию, полезную для адаптации россиянина в Англии. Разработать советы ( правила толерантного поведения ) для россиян, уезжающих в Великобританию с целью туризма, учебы, бизнеса . ^ Основная частьГлава 1. Этнопсихология англичан. Английский характер является, с одной стороны, едва ли не самым противоречивым и парадоксальным среди европейских народов, почти все его особенности имеют и прямо противоположные свойства, а с другой — очень цельным и определенным, прослеживающимся на протяжении многих столетий. Его особенности чаще всего объясняют островным положением страны, даже термин такой появился — «островная психология». Но населенных островов в мире много, а Англия — такая одна. Видимо, понадобилось сочетание многих факторов — смешение в единое целое разных народов (бриттов, пиктов, кельтов, англосаксов и многих других), римское и норманнское завоевания, тесные связи с континентальными народами, победы и завоевания , климат и географическое положение, чтобы появился этот народ, обладающий особым национальным стилем, разительно отличающийся от других европейских народов . Национальный стиль – это наиболее распространенные особенности мышления, восприятия, поведения. Но они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей страны, а только типичными для них. Англичане — один из немногих народов в мире, который пользуется необъяснимым уважением окружающих. Как бы ни посмеивались над свойствами и особенностями их характера, тайное почтение пробивается через любую насмешку, критику или откровенную враждебность. Яркий пример — английский юмор. Понять его не может никто, но все подозревают, что они просто чего-то не прочувствовали в тонком английском юморе. Общеизвестный термин “жесткая верхняя губа” англичанина подразумевает два понятия – способность владеть собой (культ самоконтроля) и умение подобающим образом реагировать на жизненные ситуации (культ предписанного поведения). Ни то, ни другое не было свойственно англичанам вплоть до начала ХIХ столетия. Невозмутимость и самообладание, сдержанность и обходительность отнюдь не были чертами английского характера для “веселой старой Англии”. Принципы “джентльменского поведения”, были возведены в культ при королеве Виктории. И они возобладали над крутым нравом “старой Англии”. [1 D Ross “England. History of nation” “Geddes and Grosset”, 2002. стр.92] Англичанину и теперь приходится вести постоянную борьбу с самим собой, с естественными страстями своего темперамента, рвущимися наружу. И такой жесткий самоконтроль забирает слишком много душевных сил. Этим можно отчасти объяснить то, что англичане тяжелы на подъем, склонны обходить острые углы, что им присуще желание быть вне посторонних взглядов, порождающее культ частной жизни. Бывает достаточно наблюдать за английской толпой на национальном празднике или на футбольном матче, чтобы почувствовать, как национальный темперамент рвется из-под узды самоконтроля. Современные англичане считают самообладание главным достоинством человеческого характера. Слова: “Умей держать себя в руках” – как ничто лучше выражают девиз этой нации. Чем лучше человек умеет владеть собой, тем он достойнее. В радости и в горе, при успехе и неудаче человек должен оставаться невозмутимым хотя бы внешне, а еще лучше – если и внутренне. Англичанина с детства приучают спокойно сносить холод и голод, преодолевать боль и страх, обуздывать привязанности и антипатии. Считая открытое, раскованное проявление чувств признаком невоспитанности, англичане подчас превратно судят о поведении иностранцев, точно так же как и иностранцы, нередко превратно судят об англичанах, принимая маску невозмутимости за само лицо или же не сознавая, зачем нужно скрывать подлинное душевное состояние под такой маской. Англичане отличаются от других народов Европы, прежде всего именно своей психологией. Англичанин – глубокий индивидуалист. Каждый житель Англии предпочитает жить отдельно, как бы на острове. Отсюда и их замкнутость, и выражение “мой дом – моя крепость”. Впрочем, сами европейцы смотрели на них, как на что-то обособленное. Им характерен определенный эгоцентризм и снобизм, вера в то, что они несут цивилизацию всем другим народам. Это осталось от колониальных времен. Англия, пожалуй, единственная страна, которая не хочет быть «Европой». Они хотят быть сами по себе. И это им удается. Они знают, что они и есть — самая великая страна, своего рода «пуп» Вселенной. Ведь даже нулевой меридиан проходит именно по их территории Британцы гордятся тем, что заметно отличаются от любой другой нации мира. Они до сих пор придерживаются странных обычаев, таких, как левостороннее движение или игра в крикет. Они весьма неохотно перешли на десятичную систему мер, поменяв свои обожаемые пинты на литры, а дюймы на сантиметры. До 1971 года у них действовала трехуровневая недесятичная денежная система, согласно которой счет за обед мог выглядеть, как “шесть фунтов пять шиллингов и семь с половиной пенсов”. Британцев не интересует, что остальная Европа давно измеряет расстояния километрами, они до сих пор свой путь высчитывают милями. [,L.S.Baranovsky “How do you do, Britain?” Minsk, 1997. стр.18] Высшее проявление одобрения для них — хладнокровное “неплохо”, поэтому в глазах эмоциональных россиян они выглядят немного напыщенными и чопорными. Между россиянами и англичанами нет ничего общего, может показаться на первый взгляд. Но это мнение будет ошибочным. Русские и англичане во многом одинаковые люди. Хотя есть одна огромная разница. Англичане живут умом, а русские – сердцем. Поначалу россиянам сложно понять и принять многие обычаи Англии. Некоторые из них кажутся непонятными и даже курьезными. К примеру, умывальники в Британии не снабжены смесителями. Англичане умываются, набрав полный умывальник воды, а затем спуская использованную воду. Погода в Туманном Альбионе такая же непредсказуемая, как и в России. И хотя зимой снега практически нет, осадки в полной мере компенсируются дождями, коих в Британии проходит с избытком. В Англии часто говорят, если Вам не нравится наша погода, потерпите 10 минут. Действительно, сильнейший дождь может внезапно сменить яркое солнце и наоборот. Погода – это единственная непредсказуемость, которая ожидает Вас в Великобритании. [,Куклина С.С. Диалог культур становиться реальностью. // Иностранные языки в школе.№6,2002. стр. 37]^ Глава 2. Быт англичан 90% англичан живет в городах. Население сосредоточено в семи крупнейших мегаполисах, самый большой из них – Большой Лондон(около 7 млн.чел.). Планировка городов чаще всего – радиальная, в центре – площадь и собор. Очень характерны готические соборы. Сельские поселения бывают двух типов – деревни на востоке и хутора или фермы на западе. Самая дальняя точка от моря в Англии расположена от центра в 70 км. Поэтому любой англичанин вполне может позволить себе отдыхать у моря. Традиционная пища – мясная, – ростбиф, бифштекс, бекон, рыбные блюда, Также популярны пудинги(они могут быть из разных продуктов) и овсянка. Если французская кухня считается самой изысканной, то английская – самой невкусной. Типичный режим питания: завтрак(breakfast)- овсянка с беконом, яйцо, чай или кофе, бутерброд с мармеладом; 2-й завтрак(lunch) – суп, пудинг, чай или кофе; файвоклок, чаепитие – чай с пирожным, печеньем или бисквитом; обед (dinner)- более обилен, чем все остальное, но он соответствует русскому ужину(в 7 вечера). Бывает и ужин, но часто англичане вообще не ужинают. Из напитков самый популярный – чай. Его пьют с молоком, обязательно заваривая по строгому ритуалу. Одной из ключевых особенностей английского характера является приверженность традициям — многие называют эту черту консерватизмом. Действительно, стремление сохранить в первозданном виде особенности быта и поведения, ритуалы и привычки, порой доведенные до абсурда — с современной и неанглийской точки зрения, — отличает англичан от большинства других народов, подвергается этими, другими, резкой критике, но и одновременно делает их туристически привлекательными для всего мира. Про правый руль и левостороннее движение знают все. Здесь же существует запрет на любую замену окон и дверей в старых домах, что заставляет всю страну обходиться без стеклопакетов, что холодно, но терпимо. Гораздо больше неудобств доставляет английская сантехника, вызывающая бесконечное удивление у посторонних пользователей. Трудно понять, как кому-то может быть удобно умываться под двумя раздельными кранами с горячей и холодной водой. Традиционная английская ванна (в масштабах страны они составляют подавляющее большинство, перемены коснулись лишь столичных отелей) также имеет 2 раздельных крана и не имеет душа. Подобным же образом моется и посуда в домах — вода набирается в раковину, как в тазик, в нее добавляется моющая жидкость, и так, без полоскания, посуда ставится на сушку. Привычный нам способ мытья посуды под проточной водой вызывает встречное недоумение англичан: «Какая неразумная трата воды!» ^ Глава 3. Искусство английской беседы Разговаривая с англичанином, всегда чувствуешь себя некомфортно , потому что здесь практически никогда не говорят того, что думают, но очень часто – как раз вещи прямо противоположные собственному мнению. Например, если рассказанная вами история вызвала у англичан оценку типа “Как интересно!”, не следует воспринимать подобную словесную похвалу всерьез. Это всего лишь ложка меда в бочке дегтя. Когда один англичанин интересуется здоровьем другого, ответ безусловно будет один: “Грех жаловаться!”. Тут самое натуральное лицемерие. Ибо жаловаться – излюбленное занятие англичан. Беседуя с кем-либо, они вечно жалуются и стонут по любому поводу; их не устраивает собственное здоровье, правительство, бюрократы, цены на продукты, молодежь, старики… С важным видом кивая и чувствуя единение в общем неудовольствии с другими, они ворчат и ворчат обо всем на свете, пока, наконец, освеженные доброй порцией взаимного ворчания, не соглашаются дружно, что все вокруг очень плохо и как-то улучшить положение вещей совершенно невозможно, но ведь “это так по-английски”.[ Куклина С.С. Диалог культур становиться реальностью. Иностранные языки в школе.№6,2002.Стр.,35] Поскольку на откровенную беседу англичане практически не способны, они изобрели невероятное количество метафор, набор которых всем известен, и все, пользуясь этим набором, чувствуют себя достаточно комфортно. Сюда включены, например, эвфемизмы, помогающие избежать жарких споров по разным “скользким” вопросам. Кроме того, англичане не умирают, а “отбывают в мир иной”, “уходят от нас”, “протягивают ноги”, “отдают Богу душу”, “гасят свечу” или попросту “перекидываются”. Когда они ходят по нужде, то “заглядывают за уголок”, “следуют зову сердца” или же просто “ходят кой-куда”. Английские традиции предписывают сдержанность в словах и суждениях как знак уважения к собеседнику, который вправе придерживаться иного мнения. Англичанам присуща склонность избегать категоричных утверждений или отрицаний, относиться к словам “да” и “нет”, словно к неким непристойным понятиям, которые лучше выражать иносказательно. Ученые – британисты утверждают, что речь англичан зависит и от пола. Так в речи мужчин больше утверждений, у женщин – разделительных вопросов (tag-questions , не так ли?). Речь женщин более грамотна, мужчины часто нарочито искажают грамматику и « проглатывают» звуки. В речи мужчин больше шуток и сленга. Речь леди более эмоциональна за счет употребления большего количества прилагательных и богатства интонации, да и улыбаются они, практически, постоянно. В речи англичан огромное количество банальностей, которые они часто и с удовольствием вытаскивают на свет божий, чтобы поддержать в воздухе мячик беседы или же прикрыть собственное нежелание говорить что-либо конкретное по тому или иному вопросу. Впрочем, англичане немного стыдятся избитости этих фраз и называют словом “клише”. Ирония вообще один из важнейших и часто встречаемых элементов английской беседы. Жесты Англичане с глубоким подозрением относятся к тем, кто, разговаривая, машет руками. Изящная и выразительная жестикуляция, гибкие кисти и пальцы рук, находящиеся в постоянном движении, – все это, безусловно, признаки театральности (а значит, неискренности), женственности или же иностранного происхождения. Английские руки должны вести себя абсолютно спокойно и во время любого разговора скромно висеть вдоль тела или лежать на коленях. Однако же руки англичанина всегда должны быть на виду. Считается исключительно невоспитанным разговаривать с кем-то, сунув руки в карманы, словно готовясь выхватить оружие или пересчитывая завалявшуюся в кармане мелочь. ^ Английская погода Лишившись погодной темы, англичанин во время беседы чувствует себя практически безоружным. На Британских островах погода, как и обитатели этих мест, исключительно непредсказуема. В связи со своим географическим положением Великобритания, естественно, то и дело становится жертвой быстрых перемен в атмосфере, так что планирование каких бы то ни было мероприятий под открытым небом всегда находится под угрозой. Погода у англичан – не только самая предпочтительная тема для разговора, она служит еще и для того, чтобы заполнять паузы в беседе. ^ Глава 4. Англичане – любители острых ощущений Англичанин имеет прирожденную способность к искательству приключений. Флегматик по натуре, он способен страстно увлекаться всем великим, новым, оригинальным. Если жизнь англичанина складывается таким образом, что он лишен возможности вести тяжелую борьбу с житейскими препятствиями, то он начинает страдать невыносимой хандрой. Тогда от давящей скуки принимается искать развлечения в самых странных приключениях. ^ Досуг и развлечения. Англичане считают, что активный отдых, как и спорт, должен содержать элемент соперничества, столь характерный для всего английского образа жизни. Да, твой досуг – это тоже соревнование с другими, которое ты просто обязан выиграть! Честолюбец, запускающий модели вертолетов на пустыре или деревенском общинном выгоне, подсознательно ожидает, что к нему подойдет кто-то еще из любителей и станет с ним соревноваться. Человек, моющий свою машину воскресным утром возле дома, на самом деле соревнуется с соседями в наведении идеального блеска с помощью полировальной пасты и замши. Даже мирная кружка пива в пабе легко может стать причиной настоящего пивного соревнования, если, конечно, подвернутся подходящие соперники. Этот разрушительный принцип постоянной проверки себя в сопоставлении с кем-то действует даже в парках отдыха. Пассивно-потребительское отношение к Диснейленду не для англичанина. Разумными и осторожными они могут быть большую часть времени и где угодно, но только не в парке отдыха – здесь они открыто проявляют себя как любители острых ощущений. Идеальным англичанину представляется тот парк, где есть аттракционы типа “Тарзана” (или “скайдайвинга”), когда человек, привязанный за ноги, прыгает вниз головой с большой высоты, “потхолинга” (любительской спелеологии), бобслея и гонок на глиссерах. Можно даже по старинке постоять в очереди, чтобы получить удовольствие на таких аттракционах, как “Смертельная петля”, “Немезида”, “Дорога самоубийц” и “Ты, наверно, совсем спятил, раз хочешь сюда войти”. По данным социологов, Великобритания отличается самой высокой концентрацией игроков в мире — 75%. По мнению экспертов, к 2010 году британцы будут тратить на сетевые игры (Интернет, кабельное и спутниковое телевидение, SMS и пр.) 2,1 млрд. фунтов стерлингов в год (в настоящее время — 588 млн.). Хотя на сегодня на британском рынке азартных игр продолжают доминировать казино, составляя 46% всего игорного бизнеса.[ Журнал: “Speak Out” № 2004г, стр. 12 ]^ Вызов природе Когда англичанам угрожает непогода, они, в отличие от представителей других народов, не спешат прятаться по домам. Ибо непогода – это отличный соперник, достойный и, вместе с тем, хорошо знакомый. Завернувшись с головы до пят в непромокаемую одежду, англичанин отправляется прочь из дому в длительное путешествие автостопом и голосует на шоссе, выставив вперед правую ногу и повесив на шею пластиковый мешочек с географическими картами. В горах и долинах англичане следуют хорошо охраняемыми пешеходными маршрутами, которые для маскировки называют “экскурсионными”. Подобные экспедиции, во время которых человек лишен самых элементарных удобств, особенно нравятся англичанам. Подобные схватки со стихиями настолько популярны, что некоторые предприимчивые любители даже проложили маршруты, сопряженные с особым физическим риском и дискомфортом, в самых далеких и негостеприимных районах страны и платят немалые деньги, чтобы иметь возможность на равных участвовать в поединке с природой после прохождения тренировки на специальных курсах. Такие курсы под романтическими названиями (типа “Выживание”) созданы исключительно для того, чтобы англичанин мог укрепить свои дух и тело и проверить, насколько его характер является “истинно английским”. Во всяком случае, такая черта, как неподвижность верхней губы, гарантируется Спорт Самый популярный национальный спорт – рыбная ловля, которую англичане всегда называют “рыболовством” (angling), потому что данное слово звучит солиднее, подразумевая определенные профессиональные навыки и сноровку. Большая часть англичан явно предпочитает рыбную ловлю футболу. Однако же истинная любовь англичан к спорту проявляется в наблюдении за теми, кто, собственно, спортом и занимается. Такое наблюдение дает выход всем их зажатым эмоциям и обеспечивает стабильность и спокойствие внутри той общественной группы, к которой они принадлежат. Множество футбольных фанатов готовы сидеть у телевизора хоть всю ночь, запасшись мешком хрустящей картошки и не боясь мешков под глазами, чтобы в 44-й раз посмотреть повторение какой-нибудь особенной голевой ситуации. Особенно упорные болельщики непременно покажутся на трибунах лично, чтобы подавить оппозицию или оттеснить ее представителей с боковых линий. Часто это происходит при минусовой температуре, десятибалльном штормовом ветре или постоянной угрозе ливня. Но футбольным фанатам вес нипочем! Крикет для англичан – не просто игра. Это символ. Крикет все англичане считают национальной формой летнего досуга. Просто те, кто действительно играет в крикет, относятся к нему со всей страстностью, на какую только способны, а те, кто не играет, ведут себя индифферентно. Приехав в Англию, нужно быть слепым, чтобы не заметить как минимум одной воскресной игры. Но даже и слепого не минуют репортажи о международных соревнованиях по крикету, ведь голос комментатора доносится буквально из каждого приемника или телевизора в любом общественном месте и в течение всего теплого сезона. Это неизбежность. На любой деревенской лужайке или на экране телевизора постоянно торчит группа людей, одетых в белое и собравшихся кружком, словно в ожидании некоего события. ^ Глава 5. Английский этикет Английские традиции предписывают сдержанность в беседе. Иностранцу с первого взгляда может показаться, что английская беседа бессодержательна и постна. Но это в корне не так. Англичанин избегает раскрываться в беседе, задавать такие вопросы, которые затрагивают частную жизнь собеседника. Сложившиеся правила поведения не допускают, чтобы человек выражал свои мысли прямо, поэтому в разговоре принято изъясняться намеками и недомолвками, всегда используется подтекст. Не следует дамам целовать руки или публично делать им такие комплименты, как: «Какое у вас платье!» или «Как восхитителен этот торт!» – эти расценивается как большая неделикатность”. В Англии очень важна манера держаться за столом. Поэтому надо соблюдать основные правила этого этикета. Никогда не кладут руки на стол, их держат па коленях. Приборы не снимаются с тарелок, так как подставки для ножей в Англии не предусмотрены. Столовые приборы не перекладывают из одной руки в другую, нож все время находится в правой руке, вилка – в левой, острие обращено к тарелке. Так как различные овощи подаются одновременно с мясными блюда ми, то следуете помощью ножа накладывать на вилку маленький кусочек мяса, а на него немного овощей. Хлеб надо всегда ломать кусочками над своей тарелкой, чтобы не крошить на скатерть, резать свой кусок хлеба ножом или откусывать от целого ломтя. Суп следует есть не с конца ложки, а с бокового края. Для устриц, омаров да и вообще для всех мягких блюд (таких как мясо, рыба и т.п.) следует употреблять только ножи. За столом, если присутствующих более двух персон, не разрешается вести отдельные беседы. Все должны слушать того, кто говорит и, при необходимости, поддерживать беседу. Следует избегать излишней жестикуляции. ^ Одежда и внешний вид. Хотя и говорят, что провожают по уму, но принимают по одежке, и одежда одно из главнейших условий того, насколько хорошее сложиться у человека мнение о вас. Не стоит говорить о том, что одежда должна быть опрятной, вычищенной и выглаженной. Но вот несколько советов по поводу того, как и в каких случаях нужно одеваться. На приемы до 20:00 ,мужчинам можно одевать любые костюмы не ярких цветов. На приемы начинающиеся после 20:00 следует надевать костюмы черного цвета. В официальной обстановке пиджак должен быть застегнут. В застегнутом пиджаке входят к знакомым, в ресторан, в зрительный зал театра, сидят в президиуме или выступают с докладом, но при этом следует знать, что нижнюю пуговицу пиджака никогда не застегивают. Расстегнуть пуговицы пиджака можно на обеде, ужине или сидя в кресле. В случае, когда нужно одеть смокинг это специально указывается в приглашении (cravate noire,black tie) . Женщина пользуется значительно большей свободой в выборе фасона одежды и ткани, чем мужчина. Основное правило, которое следует соблюдать при выборе одежды,- это соответствие е времени и обстановке. Поэтому не принято принимать гостей или ходить в гости в роскошных платьях в дневное время. Для таких случаев подойдет элегантное платье или платье-костюм. Улыбайтесь! Большую роль в общении с англичанами играет улыбка. Одна из странных особенностей представителей русской культуры в глазах Запада — это мрачность, неприветливость, отсутствие улыбки. В наше время, когда международные контакты становятся все более массовыми и интенсивными (обе стороны наверстывают упущенное за десятилетия изоляции), проблема улыбки неожиданно встала особенно остро. «Русские не улыбаются (а отсюда уже — «мрачные дикари», агрессивные от природы и т.п.)» Русские же люди, попав в англоязычный мир, недоумевают по поводу улыбок. В западном мире вообще и в англоязычном в особенности улыбка — это знак культуры (культуры, разумеется, в этнографическом смысле слова), это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. Это способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, к данному обществу. Способ очень приятный, особенно для представителей тех культур, в которых улыбка — это выражение естественного искреннего расположения, симпатии, хорошего отношения, как в России. .[ Барановский Л.С., Козикис Д.Д Страноведение. Великобритания: Учебное пособие. – Мн.: 1990. Стр.26] Это совершенно разные улыбки в разных культурах. В западном мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься, и, разумеется, как и у всего человечества, биологическая реакция на положительные эмоции; у русских — только последнее. Итак, разница в улыбках — это разница культур. Заключение Триандис пишет: «Мудрость межкультурного взаимодействия заключается в том, чтобы не спешить с выводами, когда люди делают, на ваш взгляд, что-то странное. Подыгрывайте им, пока не поймете эту культуру». Итак, успешное взаимодействие русских и англичан невозможно без учета этнокультурных особенностей этих народов. Если человек будет учитывать особенности культур, то у него будут правильные установки на восприятие другой культуры. В заключение нам хотелось бы заметить, что «познать чужую страну можно только отказавшись от привычки мерить всё на свой аршин. Чтобы правильно оценивать поведение представителей других наций следует разобраться в системе представлений, мерок и норм, присущих данному народу. И тогда поведение представителей другой нации не будет вызывать у вас непонимание, и уж тем более пренебрежение, и вы будете чувствовать себя вполне комфортно среди людей чужой для вас культуры, а общение с ними станет гораздо более продуктивным и приятным». [Казинина О. «Россия и Британия. В мире английской истории» Москва,2003, стр.108] Изучив национальный характер, мы собрали из разных источников информацию, необходимую для оптимальной адаптации Россиянина в Англии, проверили, обработали и создали буклет рекомендаций, который назвали « Саквояж полезных знаний для поездки в Англию».Приложение IАннотация буклета « Саквояж полезных знаний для поездки в Англию». Буклет состоит из трех основных частей: ^ Общая информация об Англии. Поведенческие рекомендации. Языковые рекомендации. Общая информация включает важные сведения о географии, населении, времени, валюте, связи, транспорте, вариантах размещения, достопримечательностях, шопинге и др. Поведенческие рекомендации – это советы, как успешно общаться с англичанами, проявляя уважение к их национальной самобытности. Языковые рекомендации содержат перечень самых распространенных речевых реплик для самых распространенных ситуаций: магазин, ресторан, как пройти и т.д. Здесь же мы на всякий случай положили анализ самых распространенных речевых ошибок ( чтобы избежать их). В данной части мы решили дать перечень так называемого «мягкого сленга», что облегчит понимание английской речи в условиях реальной языковой среды. Наш буклет должен значительно упростить пребывание россиянина в Англии.^ Список использованной литературы. Барановский Л.С., Козикис Д.Д Страноведение. Великобритания: Учебное пособие. – Мн.: 1990 L.S.Baranovsky “How do you do, Britain?” Minsk, 1997 Казинина О. «Россия и Британия. В мире английской истории» Москва,2003 Клементьева Т. “Reader” «Титул», 1998 Куклина С.С. Диалог культур становиться реальностью. // Иностранные языки в школе.№6,2002 Овчиников В. «Корни дуба» Москва,1987г Овчинников В.В. Сакура и дуб – Мн., 1987 Павловская А.В. «Англия и англичане» Москва, 2004гD Ross “England. History of nation” “Geddes and Grosset”, 2002 Шейнов В.П. Психология и этика делового контакта. – М.:1996 Шестаков В.В. «Английское искусство и национальный характер» Москва,2000 Журналы: “Speak Out” № 6; “Learning English Digest” № 4.http://www.uk.ru/culture /http://www.study.ru/support/phrasebook/medecin.html#2 http://www.studzona.com/referats/view/44082 http://adelanta.info/encyclopaedia/social/540 / http://londonmania.ru/forum http://www.adelanta.info/ http://www.studyabroad.ru/secuk.php
Похожие работы
Альфред адлер: индивидуальная теория личности биографический очерк
АЛЬФРЕД АДЛЕР: ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ БИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРКАльфред Адлер (Alfred Adler) родился в Вене 7 февраля 1870 года, третьим из шести детей. Как и Фрейд, он…
«Макроэкономические проблемы рф»
Секция 10. «Макроэкономические проблемы РФ»Руководитель – Еремина Марина Юрьевна, доцент кафедры «Экономика и управление»Место проведения: Аудитория 518 учебного корпуса 7 Голев Степан Вячеславович, «Камчатский государственный…
«Страна Буквляндия»
Всем учителям, которые убеждены в том, что при обучении иностранному языку удовольствие и успех идут вместе.УЧИМСЯ ЧИТАТЬ, ИГРАЯПисецкая Алина, НОУ “Аврора”БлагодарностьМне бы хотелось поблагодарить тех,…
Xvi международная конференция
XVI Международная конференция «Информационные технологии на железнодорожном транспорте» и выставка отраслевых достижений «ИНФОТРАНС-2011»11-12 октября, г. Санкт-Петербург, «Парк Инн Прибалтийская» IT-инновации для железнодорожного транспортаОрганизатор: ООО «Бизнес…
«фізика навколо нас»
Фізичний вечір на тему: «ФІЗИКА НАВКОЛО НАС»І. Вступ(Лунає музика.Виходять учні)Учень.УВАГА! УВАГА!На вечорі цьомуНемає артистів, еквілібристів,Дуетів,квартетів,славетних солістів.Ровесники, друзі,Тут ваші знайомі,Що разом із вами за партами сидять.Ми…
«экспресс каникулы в скандинавии» финляндия швеция обозначение тура: фш3
«ЭКСПРЕСС КАНИКУЛЫ В СКАНДИНАВИИ»ФИНЛЯНДИЯ – ШВЕЦИЯ Обозначение тура: ФШ3 Круиз по Балтийскому морю – ХЕЛЬСИНКИ – ТУРКУ – СТОКГОЛЬМ ОТЪЕЗД ИЗ САНКТ – ПЕТЕРБУРГА: на…