Орлова Альбина. Школа №9, Винсады, Предгорный район, Ставропольский край, Россия Tea has become the most popular and favourite drink in Russia. From the history it is known that tea was presented to the first Russian Tsar of the Romanov`s house. Tea was taken as medicine in old Russia. Nobody could foresee that it would turn into Russian meal, pastime and a symbol of hospitality. We can`t imagine guest`s receiving without tea-drinking. Already in ancient times Russians were famed for their hospitality. Any wanderer was received as a welcomed guest in the house. I think Russian hospitality is spontaneous to our culture. We will share what we have to make our guests feel at home. I was born in Siberia and remember very well how my mother liked to go visiting or receiving guests and drinking tea on Sundays. I used to help her with laying the table. The table was always covered with a nice tablecloth of the white colour and a lot of tasty sweet things were put on the table. As a rule the delicious rolls, pies and patties were baked by my mother herself. She surely taught me how to bake them. I got used to having tea with milk preferably baked milk or cream. It is so tasty, to my mind. I pour first tea into a cup and then add some milk. As I know Englishmen do it the other way round. As to sugar I don`t like tea with it. I prefer different sorts of jam which I make myself or some honey. Drinking tea is a very good tradition. Family or social affairs, news or troubles are discussed at the table during tea breaks. The most important thing of this tradition is to be able to enjoy the atmosphere of a sweet Russian home. Русское чаепитие Чай стал самым любимым и популярным напитком в России. Из истории известно, что впервые чай был подарен Российскому царю династии Романовых. Чай принимали как лекарство в старой Руси. Никто и предвидеть не мог, что чай превратится в еду, времяпрепровождение и символ русского гостеприимства. Мы не представляем себе прием гостей без чаепития. Уже в древние времена русские славились своим гостеприимством. Любой путник принимался как дорогой гость. Я думаю, что русское гостеприимство у нас в крови. Мы поделимся всем, что имеем, чтобы гость почувствовал себя как дома. Я родилась в Сибири и хорошо помню, как моя мама любила ходить и принимать гостей по воскресеньям. Я обычно помогала накрывать на стол. Стол был накрыт красивой скатертью белого цвета, и множество вкусностей ставилось на него. Как правило, это были испеченные мамой пирожки, булочки и лепешки. Она, конечно же, учила меня премудростям выпечки. Я привыклапить чай предпочтительно с топленым молоком, или сливками. Это так вкусно, на мой взгляд. Вначале я лью чай в чашку, а потом добавляю молоко. Насколько я знаю, англичане делают наоборот. Что касается сахара, я не люблю чай с сахаром. Я предпочитаю разные виды варенья, которые готовлю сама или немного меда. Чаепитие – это очень хорошая традиция. Семейные или общественные дела, новости или проблемы обсуждаются за столом во время чаепития. Самое важное в этой традиции – способность наслаждаться атмосферой русского домашнего уюта. Список литературы
Похожие работы
Theodore Dreiser’s novel “An American tragedy”
MINISTRY OFHIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THEREPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTAN STATEUNIVERSITY «TheodoreDreiser’s novel «An American tragedy», its translation into Uzbek andRussian» Gulistan‑2006 1.Theodore Dreiser…
Обучение детей письму \укр\
Обучение детей письму ПЛАНВступ… Частина1. Загальне визначення письма, яквид мовленнєвої діяльності………………………………………… 1.1 Загальне визначенняписьма……………………………………………. 1.2 Лінгвопсихологічніособливості письма…………………………… 1.3 Цілі та принципи навчанняписьма…………………………………. Частина 2. Методи…
Ben Jonson and his Comedies
MINISTRYOF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTANSTATE UNIVERSITY TheEnglish and Literature Department Qualificationwork on speciality English philology onthe theme: “BenJonson…
Концепт "влада" в українські мовній картині світу
Магістерська робота КОНЦЕПТ «ВЛАДА» ВУКРАЇНСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ Київ – 2007р. ВСТУП Серед актуальних напрямів сучасного мовознавства усе більшеутверджується когнітологічний напрям, який найтісніше пов’язаний з…
Національно-культурний компонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП "Зовнішність людини" в німецькій і українській мовах
Тернопільськийнаціональний педагогічний університет ім.В. Гнатюка Кафедранімецької мови Дипломнаробота натему: «Національно-культурнийкомпонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП «Зовнішність людини» в німецькійі…