Mayor Of Casterbridge Essay, Research Paper In Thomas Hardy?s The Mayor Of Casterbridge, Michael Henchard represents an incarnation of the Classical ?tragic hero.? In Greek literature, a tragic hero is a well-known and respected individual whose tragedy usually involves some kind of fall from glory. His downfall has been precipitated by his own flaw of character or judgment, some mistake or series of mistakes that has serious consequences. A key element is that the hero’s experiences don’t simply end with the mistake or catastrophe; true tragic heroes must come to discover or recognize what has happened to them and ultimately pay their ramifications. Surely such a description fits the hubristic Michael Henchard and maps out the tale of events set forth in The Mayor Of Casterbridge. The definition of a tragic hero includes his fall from glory, which in early 20th century literature would be social-class related. Henchard?s rapid decline from Mayor to pauper qualifies as such a fall. It is even more of a tragedy since there was so much embarrassment and scandal surrounding his deterioration from a pillar of the town of Casterbridge. ?Everybody else, from the Mayor to the washerwoman, shone in new vesture according to means; but Henchard had doggedly retained the fretted and weather-beaten garments of bygone years.? (Page 261) His ragged appearance at a royal procession shows just how deep he had fallen into depression and oblivion. Though modern usage of the word ?hero? indicates a nobler persona, at its roots a hero is simply the main character of any story, and not necessarily a knight in shining armor. A tragic hero?s sad story comes from his own flaws, and Michael Henchard was certainly not lacking in faults and poor judgments. Often he displays impulsiveness, which always results in bringing him closer to his demise. As with selling his wife, deciding to hide his past grievances, and buying over-priced grain, Henchard?s lack of self-control worsens each situation. He is also a very proud man, which turns into simple stubbornness. On page 259 he indignantly proclaims: ??I?ll welcome his royal highness, or nobody shall!?? showing his childish need for control and superiority. His poor judgment in dealing with his feud with Donald Farfrae shows what a weak character he really is. All of Henchard?s offensive qualities gradually alienate all those around him. The final characteristic of a tragic hero?s saga is his realization of his mistake as well as the endurance of the consequences. In Henchard’s case, the original mistake was the sale of his wife Susan two decades prior. His affliction begins almost immediately as his mistake is realized; he vows to abstain from alcohol for twenty-one years (??…being a year for every year that I have lived.?? Page 25) But, as the reader begins to realize, Henchard has only gone through the motions of repentance, and as soon as he is faced with adversity, his rougher qualities still surface. ?…it was still a part of his [Henchard?s] nature to extenuate nothing, and live on as one of his own worst accusers.?(Page 322) So since his self-inflicted punishment is only half-hearted, Hardy has Fate or Consequence step in to sufficiently burden him with hardships until his death. The theme and spirit of tragedy found a new vehicle in the novel in the 19th century, its form being originally used only in plays. Thomas Hardy has been quoted as comparing the rural setting of this and other of his novels to the stark and simple setting of the Greek theater, giving his novels something of that drama’s intensity and sharpness of focus. This grimly pessimistic view of man’s nature qualifies Michael Henchard as a Classical Tragic Hero; his own inner faults ultimately bring him down from his high post. Darkness and doubt blanket the tale with Michael Henchard?s forever unresolved and unpredictable capacities for good, and for evil.
Похожие работы
Theodore Dreiser’s novel “An American tragedy”
MINISTRY OFHIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THEREPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTAN STATEUNIVERSITY «TheodoreDreiser’s novel «An American tragedy», its translation into Uzbek andRussian» Gulistan‑2006 1.Theodore Dreiser…
Обучение детей письму \укр\
Обучение детей письму ПЛАНВступ… Частина1. Загальне визначення письма, яквид мовленнєвої діяльності………………………………………… 1.1 Загальне визначенняписьма……………………………………………. 1.2 Лінгвопсихологічніособливості письма…………………………… 1.3 Цілі та принципи навчанняписьма…………………………………. Частина 2. Методи…
Ben Jonson and his Comedies
MINISTRYOF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTANSTATE UNIVERSITY TheEnglish and Literature Department Qualificationwork on speciality English philology onthe theme: “BenJonson…
Концепт "влада" в українські мовній картині світу
Магістерська робота КОНЦЕПТ «ВЛАДА» ВУКРАЇНСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ Київ – 2007р. ВСТУП Серед актуальних напрямів сучасного мовознавства усе більшеутверджується когнітологічний напрям, який найтісніше пов’язаний з…
Національно-культурний компонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП "Зовнішність людини" в німецькій і українській мовах
Тернопільськийнаціональний педагогічний університет ім.В. Гнатюка Кафедранімецької мови Дипломнаробота натему: «Національно-культурнийкомпонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП «Зовнішність людини» в німецькійі…