Фонематический состав слов: традиционные фонологические школы и системная фонология

М. В. Черноглазова
Внастоящее время существует несколько фонологических школ, имеющих собственныеопределения фонемы и в связи с этим по-разному подходящих к проблемеустановления состава фонем отдельных слов.
Конечнаяцель применения на практике методов анализа этих школ — точно и определённоустановить фонологический статус звуков данного отрезка речи. Однако известно,что существующие теории не всегда позволяют безоговорочно достичь этой цели.
Вданной статье мы рассмотрим то, как эта проблема решается в концепцияхЛенинградской фонологической школы (ЛФШ), Московской фонологической школы (МФШ)и функциональной фонологии (ФФ), а затем проанализируем её с позиций системнойфонологии (СФ).
ОсновательЛФШ Л. В. Щерба считал, что все звуки языка «объединяются в сравнительнонебольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и ихформы» [7. С.18]. Эти звуковые типы Л. В. Щерба и определял как фонемы.Его последователи рассматривают фонему как класс звуков, представленный в речиразличными оттенками. Существование двух определений фонемы (фо-нема-звукотип ифонема-класс звуков) является следствием развития теории фонемы какфонетического феномена, используемого языком для дифференциации слов и морфем.
ФонемаЛФШ — относительно самостоятельная автономная материальная единица, не имеющаяпрямой связи с морфемами, в состав которых она входит. Профессор Л. Р. Зиндер,последователь Л. В. Щербы, указывал, что «фонема, обладающая определённымиположительными чертами, всегда может быть опознана по этим чертам» [1.С.56]. Естественно, что представители ЛФШ всегда рассматривают звук какпредставитель фонемы, например, звук [t] (в слове сад) как представитель фонемы«t», а звук [d] (в слове сады) как представитель фонемы«d».
Такойподход позволяет легко определить состав фонем в словоформах. Однако, и как обэтом пишет Л. Р. Зиндер, “… если данная словоформа характеризуется вполнеопределённым составом фонем, то этого нельзя сказать о лексеме и морфеме”[1. С.59]. Получается, что морфема может иметь разный состав фонем в различныхсловоформах; при этом происходит чередование фонем. Например, в словах сад — сады чередуются «t» и «d». В других случаях, например всловах кот и код, получается, что корневые морфемы разных по значению инаписанию слов в разных позициях могут включать в качестве последней фонемылибо «t», либо «d» (ср.: кот бежит, коды, котик, кодтрудный и т.д.). Таким образом, можно заметить, что, хотя в подобных случаяхморфемы и наделены самостоятельным значением и не являются омонимичными,фонемный состав не позволяет дифференцировать их друг от друга.
Приведёмпримеры фонемного состава слов в обозначении ЛФШ. /> кот код собака ЛФШ /kot/ /kot/ / sabáka /
Каквидим, в концепции ЛФШ при определении фонологического статуса звуков речирешающую роль играют их материальные свойства. Однако в современном языкознаниисуществует и другой взгляд на природу звуковых единиц — во внимание принимаетсяв первую очередь их функциональная нагрузка в языке. А. А. Реформатскийуказывал, что “… различие фонем и тождество одной фонемы самой себеопределяется функциональным, а не конкретно-звуковым (артикуляционным иакустическим) различием или тождеством выражающих их звуков” [3. С. 184].Поэтому, в отличие от ЛФШ, представители Московской фонологической школысчитают фонему функциональной единицей, главное назначение которой — отождествлять морфемы и слова (конститутивная функция). Анализ МФШ предполагаетопределение состава фонем на морфемном уровне и опирается на положение онеизменности фонематического состава морфемы. По определению М. В. Пановафонема — “… это функциональная фонетическая единица, представленная рядомпозиционно чередующихся звуков” [2. С.106]. Поэтому фонема МФШ объединяетзвуки, встречающиеся в разных позициях в рамках одной морфемы даже приотсутствии между ними органической связи. Например, в слове кот фонемный составможет быть представлен так: . Однако в некоторыхслучаях подобный анализ не позволяет определить все фонемы, составляющие слово.Например, в слове собака первый гласный звук всегда безударен и не входит в рядчередований. Нельзя с определённостью сказать, что это: представитель фонемы[о] или [а]. В подобных случаях сторонники МФШ говорят о гиперфонеме. Например,М. В. Панов пишет, что гиперфонема — «это фонема на ступени неполнойязыковой выявленности» [2. С.121] и определяет её как общую часть двух илинескольких нейтрализованных фонем. Таким образом, по МФШ в состав слова собакавходят несколько фонем и одна гиперфонема.
Включимв нашу таблицу примеры фонемного состава слов по МФШ:/> кот код собака ЛФШ /kot/ /kot/ /sabáka/ МФШ
Можносделать вывод, что способ анализа Московской школы не даёт исследователювозможности в любом случае определить полный состав фонем данного слова.
Вфункциональной фонологии, создателем которой является Н. С. Трубецкой, фонематакже рассматривается как функциональная единица, однако её основной функциейявляется различение морфем и слов. Фонема определяется как совокупностьразличительных признаков. «Фонема — это совокупность фонологическисущественных признаков, свойственных данному звуковому образованию…» [4.С.45].
Исходяиз определений ФФ, можно сделать вывод, что слово/морфема состоит из сочетанийкомплексов неразличительных (нерелевантных) признаков и комплексов различительных(релевантных) признаков (т. е. фонем). Однако существует немало слов, гдеопределённые различительные признаки не могут выполнять свою функцию. Возьмёмпример из русского языка с оглушением согласных на конце слов: в словах кот икод признаки звонкости и глухости не противопоставляются, так как звонкиегласные на конце слов заменяются на глухие. В ФФ подобные ситуации связываютсяс понятиями нейтрализация и архифонема.
ПоТрубецкому, в таких позициях происходит дефонологизация и замена двух фонем (внашем примере /т/ и /д/) на одну архифонему (/Т/), единицу, которая включаеттолько общие признаки двух фонем; при этом оппозиция признаковзвонкость-глухость нейтрализуется. Следовательно, по ФФ, слова кот и кодсостоят каждое из двух фонем и одной архифонемы.
Анализпримеров таблицы методом ФФ даёт следующую картину: /> кот код собака ЛФШ /kot/ /kot/ /sabákа/ МФШ ФФ /коТ/ /коТ/ /сАбáка/
Каквидим, ни у одной из традиционных фонологических школ нет безупречного решенияпроблемы установления состава фонем слова. Сторонники ЛФШ отвергаютфункциональный подход к определению фонемы, что нарушает целостность морфемы;приверженцы МФШ и ФФ признают невозможность определения фонологического статусанекоторых звуков и используют более широкие понятия гиперфонемы или архифонемы.
Изэтого следует, что необходимо продолжать поиск новых путей для полного решенияобсуждаемой проблемы.
Попыткарешить её по-иному была сделана в концепции системной фонологии. Её основныеположения были сформулированы и обоснованы Л. Н. Черкасовым в работе«Теория лингвистических систем и системная фонология» [6].
ВСФ фонема рассматривается как функциональная система дифферем (различительныхпризнаков). Фонемы репрезентируются в звуках речи. Релевантность признаковопределяется установлением наличия функциональной связи между ними и значениемморфемы. Например, если в слове кот у первого звука изменить признаквеляризованности на признак палатализованности ([к] → [к’]), слово /кот/превратится в /к’от/. Полученное сочетание звуков не соответствует какому-либослову русского языка. Поэтому мы можем сделать вывод, что признаквеляризованности имеет функциональную семантическую связь со значением морфемыи является различительным признаком — дифферемой. При проведении полногоанализа слова и выделении всех составляющих его фонем необходимо установить,какие признаки каждого звука в экспоненте слова поддерживают функциональнуюсемантическую связь фонемы (выраженной этим звуком) со значением морфемы, вкоторую она входит, т. е. определить все репрезентанты дифферем. Определениедифферем ведёт к идентификации каждой фонемы. Этот способ анализа даётисследователю возможность определить конкретные фонемы и в тех случаях, которыерассматриваются другими фонологами как гиперфонемные или архифонемные ситуации.К примеру, если в морфеме -код- заменить у конечного [т] глухость на звонкость,как в слове коды, значение морфемы не изменится, она не превратится в другую ине перестанет существовать. Значит, признак звонкости сохраняет здесьфункциональную связь со значением морфемы. Однако, если мы в слове коды замениму [д] звонкость на глухость, мы получим совершенно другое слово — коты. Значит,в данной морфеме глухость не имеет функциональной связи со значением и неявляется дифферемой. По СФ, в подобных случаях звуки [т] и [д] являютсярепрезентантами фонемы /д/. Однако на её реализацию влияет норма языка. Нормаопределяется как «механизм реализации единиц языка в речи» [5. С. 5].Как указывает Л. Н. Черкасов, норма занимает «промежуточное положениемежду абстрактной системой языка и конкретной речью» и «включает всебя не только правила реализации инвентарных единиц, но и свои собственныеединицы, занимающие промежуточное положение между абстрактными единицами языкаи конкретными формами их реализации» [5. С. 5].
Соотношениеязыка, нормы и речи при реализации языковых единиц можно представить так:
язык-

фонемы-

дифферемы

норма-

пронемы-

кинемы
↓ речь- звуки речи- фонетические признаки
Единицынормы — пронемы, состоящие из кинем (фонетических признаков). Норма — своеобразный посредник между языком и речью. В зависимости от позиции фонемы вслове норма может по-разному регулировать её реализацию в речи.
Водних случаях все дифферемы реализуются в речи беспрепятственно. Такие позициифонем определяются в СФ как сильные системные и отличаются тем, что в них«дифферемы данной фонемы проявляются в полной мере (через всевозможныеоппозиции), так что фонемы как бы даны непосредственно в наблюдении» [6.С.75].
Вдругих случаях норма блокирует определённые дифферемы, заменяя их народственные кинемы, не поддерживающие, однако, функциональную семантическуюсвязь со значением морфемы. Например, в русском языке норма не допускаетприсутствия на конце слов звонких гласных звуков. Поэтому, по СФ, в такихпозициях дифферема звонкости блокируется и заменяется на кинему глухости.Именно эта кинема выражается в речи как составляющая глухих звуков. Однако припроведении дифферемного анализа (как в нашем примере с кот — код) можноустановить заблокированную дифферему звонкости и определить «звонкую»фонему, представленную «глухим» звуком. В слове код это фонема /д/,но она стоит в асистемной позиции, т. е. в такой позиции, где определённые дифферемыне представлены в речи вообще и заменяются на родственные кинемы.
Напротив,в слове кот мы можем установить фонему /т/, т. к. глухость здесь — дифферема(при её замене на звонкость экспонент слова разрушается). По СФ, фонемы вподобных случаях стоят в слабой системной позиции, т. к. «фонемыпроявляются через оппозиции, через активные отношения по различию, а такихотношений здесь не находится… из-за отсутствия тех фонем, которые могли бывступать в отношения с наличными фонемами» [6. С. 76].
Определениеслабой системной позиции помогает нам по-иному рассмотреть гиперфонемныеситуации, о которых говорят представители МФШ. В словах собака, баран и т. д.фонемы, следующие за первым согласным, не могут вступать в оппозиции с другимифонемами из-за отсутствия в языке соответствующих морфем и слов. Однако это неделает невозможным проведение процедуры определения дифферем этих фонем иустановления их фонологического статуса (в данном случае мы имеем дело сбезударной фонемой /a/). Таким образом, и в подобных ситуациях возможноопределение всех фонем слова.
Закончимнашу таблицу с примерами, пользуясь методом анализа СФ/> кот код собака ЛФШ /kot/ /kot/ /sabáka/ МФШ ФФ /коТ/ /коТ/ /сАбáка/ СФ /кот/ /код/ /сабáка/
Каквидим, подход, предлагаемый в системной фонологии, позволяет провести болееглубокий анализ фонематического состава морфемы/слова и определить конкретныефонемы и в тех случаях, когда это невозможно с точки зрения традиционныхфонологических школ. Кроме того, за основу анализа берётся определение наличияфункциональной семантической связи между признаками фонемы и значением слова, вэкспонент которого она входит. Таким образом, на передний план выдвигаютсяфункциональные, а не материальные свойства фонемы.
Понашему мнению, совокупность этих положений является несомненным преимуществомСФ, что может иметь большое значение как для теоретической фонологии, так и дляпрактических фонологических исследований.
Список литературы
ЗиндерЛ. Р. Общая фонетика. Л., 1960.
ПановМ. В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.
РеформатскийА. А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.
ТрубецкойН. С. Основы фонологии. М.,1960.
ЧеркасовЛ. Н. Единицы языка в сегментной фонологии. Ярославль, 1992.
ЧеркасовЛ. Н. Теория лингвистических систем и системная фонология. Ярославль, 1996.
ЩербаЛ. В. Фонетика французского языка. М., 1948.
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.yspu.yar.ru