Shakespeare Creative Writing Essay, Research Paper Lady Olivia, ???????????????????????? I have been done wrong and I know not why. There seems to be neither rhyme nor reason to this madness. The horrors, to which I am daily subjected, and the terrible, terrifying nightmares. Dear Lady this is too much to bear. I am a wreck, a hollow shell of a man, a shadow of my former self if you will. By the lord it is you who have wronged me and, once released, I shall make it my business to ensure that the world knows of it. ? I am incarcerated in this dank, urine soaked, hellhole and the drunken oaf who calls himself your cousin has been given sole charge of me. Despite these slurs my Lady, I still have my senses in full working order, my wits remain intact and I am as alert as ever. ? In my possession, I have the exact letter, written by your own hand that drove me to the absurd outward appearance with the ridiculous cross-gartered stockings. I have spent much of my abundant spare time contemplating why I am being done such wrong. Madam I have deduced that it is for the reason of my asinine semblance. This letter I have resembles to me, fine evidence that I am indeed, innocent of all charges. I intend to use this epistle to absolve myself of any blame. However, if this proves impossible, then I intend to use the letter to bring great detriment to you and your household. ? I care not for how you view me, although in the circumstances I think it would be very foolhardy and hypocritical for you to judge me too harshly. I speak no longer as your manservant; I leave my duty unthought of. For the first time, for it seems like an eternity, I am speaking truth and I make no apologies about showing my true emotions. I shan?t adhere to the protocol that my position demands for I hold the post no more. ? Will we speak again soon? I fear not. ????????????????????????????????????????????????????????? ??????????The madly-us?d Malvolio
Похожие работы
Theodore Dreiser’s novel “An American tragedy”
MINISTRY OFHIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THEREPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTAN STATEUNIVERSITY «TheodoreDreiser’s novel «An American tragedy», its translation into Uzbek andRussian» Gulistan‑2006 1.Theodore Dreiser…
Обучение детей письму \укр\
Обучение детей письму ПЛАНВступ… Частина1. Загальне визначення письма, яквид мовленнєвої діяльності………………………………………… 1.1 Загальне визначенняписьма……………………………………………. 1.2 Лінгвопсихологічніособливості письма…………………………… 1.3 Цілі та принципи навчанняписьма…………………………………. Частина 2. Методи…
Ben Jonson and his Comedies
MINISTRYOF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTANSTATE UNIVERSITY TheEnglish and Literature Department Qualificationwork on speciality English philology onthe theme: “BenJonson…
Концепт "влада" в українські мовній картині світу
Магістерська робота КОНЦЕПТ «ВЛАДА» ВУКРАЇНСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ Київ – 2007р. ВСТУП Серед актуальних напрямів сучасного мовознавства усе більшеутверджується когнітологічний напрям, який найтісніше пов’язаний з…
Національно-культурний компонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП "Зовнішність людини" в німецькій і українській мовах
Тернопільськийнаціональний педагогічний університет ім.В. Гнатюка Кафедранімецької мови Дипломнаробота натему: «Національно-культурнийкомпонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП «Зовнішність людини» в німецькійі…