Слово "раз" как часть речи в современном русском языке

З
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ШУЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА
КУРСОВАЯ РАБОТА
Слово «раз» как часть речи
 в современном русском языке
Работу выполнила
Колосова Мария Васильевна,
студентка 3 курса заочного отделения
историко-филологического факультета.
Специальность – 050301. Русский язык и
литература.
Научный руководитель:
профессор, доктор филологических наук
Шапошников Владимир Николаевич.
Шуя, 2007
План
Введение …………………………………………………………………………..3
ГлаваI. Теоретическая часть. Части речи каклексико-грамматические
классыслов ……………………………………………………………………..…5
          §1. Система частей речи в русскомязыке ……………………………..…5
§2. Переходность в системе частей речи и явлениесинкретизма…..…..8
§3. Понятие о первичных и вторичных знаменательных частяхречи…12
§4. Неполнознаменательные части речи ………………………………..15
ГлаваII. Практическая часть……………………………………………………19
§1. Семантика слова «раз» в современном русском языке……………19
§2. Частеречная принадлежность слова «раз» всовременном
русском языке……………………………………………………………..21
Заключение ………………………………………………………………………25
Библиография…………………………………………………………………….26
          1. Литература………………………………………………………………26
          2. Источники………………………………………………………………27
Введение
          Тема моей курсовой работы – «Слово«раз» как часть речи в современном русском языке». Я считаю, что данная темаочень актуальна. Русский язык постоянно изменяется и пополняется все новыми иновыми слова, расширяются значения уже известных слов, т.к. они начинаютиспользоваться для обозначения других предметов, признаков, действий. В этомслучае мы можем говорить о номинативности значения (прямом и переносном лексическомзначении слова), о  такой группе слов какмногозначные (полисемантические) слова.
Кроме того,  врусском языке известны примеры слов, которые представляют собой слова одной итой же части речи, совпадающие по своему внешнему виду (графически и впроизношении), но различающиеся по значению. Это так называемые лексические омонимы:кран¹ (водопроводный) – кран² (подъемный), крепостной¹ (крестьянин) – крепостной² (вал) и т.д. Такжеизвестны слова, различающиеся категориальным значением, грамматическими(морфологическими и синтаксическими), а также валентностными особенностями. Этоуже функциональные омонимы. Ср.: 1) Яписал свои очерки в беседке – такой крошечной, что там мог поместиться только один человек (К.Паустовский); 2) Однизвезды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем втеплые летние ночи (К.Паустовский). В первом предложении один – числительное: имеет значениеопределенного признака, которое может быть обозначено и цифрой; возможна заменаего другим членом числового ряда. Во втором предложение один – частица: служит средством логического выделения слова, передкоторыми стоит, возможна синонимическая замена ограничительно-выделительнымичастицами только, лишь.
Имея дело со всеми этими категориями слов, возникаеттрудность в определении частеречной принадлежности отдельного слова. Одно и тоже слово может быть употреблено в значении разных частей речи: в одном случае –это имя существительное, в другом – наречие, в третьем – какая-либо другаячасть речи.
          Поэтомуцелью моего исследования является получениезнаний о сущности проблемы частеречного определения слова.
          Перед собою ставлю следующие задачи:
1.     Изучить литературу, освещающую вопрос о частях речи.
2.     Выявить особенности существующих в русском языке частейречи.
3.     Установить особенности изменения значений слова «раз»в русском языке.
4.     Определить частеречное значение слова «раз» в языкесовременной прессы.
Объектомисследованияявляются частеречноезначение слова «раз».
Предметисследования– способы и приемыопределения частеречного значения слова.
Методыисследования, которые былииспользованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические):
·       изучение, анализ;
·       классификацияизученного материала, индукция и дедукция.
ГлаваI. Теоретическая часть. Части речи как лексико-грамматическиеклассы слов
§1.Система частей речи в русском языке
          Для того чтобы мы смогли правильноустановить, слово какой части речи перед нами, необходимо знать, что такоечасть речи, какие части речи существуют, чем они отличаются друг от друга.Поэтому я считаю нужным начать свою курсовую работы с раскрытия именно этихвопросов.
В основе современного учения о частях речи в русскомязыке лежит грамматическое учение о слове В.В.Виногра­дова[1]. Онпредложил многоступенчатую классификацию слов. На самой общей ступени ученыйвыделяет четыре структурно-семантических класса слов: 1) части речи (зна­менательныеслова), 2) модальные слова, 3) частицы речи (служебные слова), 3) междометия.
На втором этапе деле­ния в системе частейречи (знаменательных слов) выделя­ются имена (имена существительные, имена прилагатель­ные,имена числительные). На третьем этапе происходит конкретизация знаменательных ислужебных слов: в сис­теме частей речи выделяются имена существительные, при­лагательные,числительные, местоимения, глаголы, наречия, категория состояния; в системечастиц речи выделяются предлоги, союзы, частицы, связки. В.В. Виноградов предла­гаетследующее схематическое изображение своей системы.
  SHAPE  * MERGEFORMAT
КАТЕГОРИИ СЛОВ
Части речи
Модальные слова
Междометия
Частицы речи
Имена
Местоимение
Категория состояния
Глагол
Наречие
Числительное
Прилагательное
Существительное
Частицы
связки
Предлог
Союз
Круг частей речи, по мнению В.В.Виноградова, ограни­чивается пределами слов, способных выполнять номина­тивнуюфункцию или быть указательными эквивалента­ми названий[2].Местоимения он считает реликтовыми словами, многие из которых слились сприлагательными и наречиями или перешли в частицы речи. Новизнаграмматико-семантической классификации слов В.В. Виногра­дова проявилась такжеи в том, что он впервые выделил такой класс слов, как модальные слова, а всистеме знамена­тельных слов – особую часть речи – категорию состояния, всистеме частиц речи была выде­лена особая группа служебных слов – связки.
В дальнейшем система, предложенная В.В.Виноградовым, определенным образом трансформировалась. Термин «ча­сти речи» всоответствии с традицией стал использоваться применительно ко всем выделеннымклассам слов, в том числе и к служебным, и к модальным, и к междометиям.
Две наиболее распространен­ные в современнойрусистике системы частей речи представлены ниже.
П е р в а я   с и с т е м а   ч а с т е й  р е ч и
 SHAPE  * MERGEFORMAT
ЧАСТИ РЕЧИ
Знаменательные слова
Модальные
слова
Междометия
Служебные
слова
Имена
Местоимение
Категория состояния
Глагол
Наречие
Числительное
Прилагательное
Существительное
Частицы
Предлог
Союз
Звуко-подражания
Деепричастие
Причастие  
Данная система частей речи изложена вучебнике для студентов пе­дагогических институтов[3]. Вней сохранена многоуровневость системы классов слов, термин «части речи»используется традици­онно: любой грамматико-семантический класс слов счита­етсячастью речи, однако в систему внесены определенные изменения: в сферезнаменательных слов выделены 9 час­тей речи (включены причастия идеепричастия); в системе служебных слов не выделяются связки. На первом уровнеобобщения наряду со знаменательными, модальными, служеб­ными словами имеждометиями выделены звукоподража­ния. Всего выделено 15 частей речи.
В т о р а я   си с т е м а   ч а с т е й   р е ч и
 SHAPE  * MERGEFORMAT
ЧАСТИ РЕЧИ
Знаменательные слова
Междометие
Служебные слова
Наречие
Глагол
Числительное
Местоимение-существительное
Существительное
Частица
Предлог
Союз
Прилагательное
Эта система частей речи изложена в«Русской грамма­тике»[4]. Вней выделено 10 частей речи, и традици­онно эта система представлена двумя уровнямиобобще­ния. Термин «части речи» используется в традиционном значении.
И хотя в современной русистике вопрос очастях речи, их числе, их объеме, принципах их выделения до сих пор не получилокончательного решения, все же грамматическое учение о слове В.В. Виноградоваявляется фундаментом для позднее возникших теорий.
Традиционное определение «части речи»,которое используется в представленных выше системах, следующее: части речи – это  классы слов, характеризующиеся:
1)    единством обобщенного значения (например, предмет­ностиу существительного, процесса у глагола), отвлеченно­го от лексических значенийвсех слов данного класса;
2)    общностью грамматических категорий и характеромсловоизменения и морфемной структуры;
3)    тождественностью синтаксических функций.
Таким образом, вопрос о системе частейречи в современном русском языке является до конца не изученным и спорным.
§2. Переходность в системе частей речи и явлениесинкретизма
Словарный состав русского языка постоянноизменяется, пополняется новыми словами. Одним из способов пополнения частейречи и образова­ния новых классов слов является процесс перехода (илитрансформации) слов из одной части речи в другую. Под трансформацией[5]понимается сложный процесс из­менений признаков слова, который приводит кперемеще­нию слова из одной части речи в другую или к перемеще­нию слова изодного морфологического разряда в другой в пределах одной части речи.
Следствием процессов переходностиявляется синкретизм.
Синкретичными[6]называются такие слова, кото­рые совмещают в своейграмматической структуре (в кате­гориальном значении, морфологических исинтаксических свойствах) в той или иной степени признаки двух или бо­леечастей речи.
Термин «переходность» («переход»,«трансформация») отражает динамику движения (перехода) слов из одной ча­стиречи в другую, а термин «синкретизм» – то состояние совмещения разных грамматическихсвойств в одном сло­ве, которое сопутствует переходу слов из одной части речи вдругую, составляя сущность самого перехода.
В русском языке выделяется два путиобразования син­кретичных слов (два типа переходности) – групповой, приводящий к образованию новых классов слов (новых ча­стейречи), и индивидуальный, касающийсяотдель­ных слов и приводящий к пополнению существующих час­тей речи или существующихразрядов слов.
Первыйпуть[7]– это длительный путь развития, путь историческогоформирования на базе взаимодействия двух или более исходных частей речи новыхклассов слов (но­вых частей речи) или новых разрядов слов. Так сформиро­валисьимя числительное, причастие, деепричастие, катего­рия состояния; формыпрошедшего времени глагола с суффиксом -л-,имена собственные – фамилии на -ов, -ин(Солнцев, Пуш­кин) и др.
Переход слов из одной части речи или изодного разряда в другой имеет групповой характер: транспозиции подвер­гаются нетолько отдельные слова, но и целые разряды слов. Например, краткиедействительные причастия трансформи­ровались в класс деепричастий; древние«элевые» причас­тия (с суффиксом -л-)трансформировались в формы прошедшего времени спрягаемых форм глаголов.Исходные разряды ис­чезли из языка. Преобразование (переход) притяжательных прилагательныхс суффиксами -ин-, -ов-(-ев-) всобственные имена существительные – фамилии привело к образованию об­ширногокласса русских фамилий с суффиксами -ин-,ов- (Пушкин, Мишин, Солнцев, Волкови т.п.). Причем притяжательные прилагательные, образованные от неодушевленныхсуще­ствительных (пушкин грохот, солнце влуч), исчезли из язы­ка. В современном языке притяжательные прилагательныес суффиксами -ин-, -ов-(-ев-)образуются только от одушевленных су­ществительных со значением лица.
Появление такой особой части речи, какчислительные (количественные числительные – особый разряд имен чис­лительных),есть результат групповой диахронной трансфор­мации имен прилагательных (один, два, три, четыре), именсуществительных (пять – десять, сорок,сто, тысяча, мил­лион, миллиард и т.д.). Суть этого процесса переходностизаключается в постепенной утрате этими словами (позднее в процесс втянулисьсубстантивные словосочетания пять сот,пять десят и др.) и словосочетаниями свойств имен существительных, именприлагательных и развитии у них новых свойств дотоле не существовавшей частиречи – имени  числительного. Вся исходнаягруппа слов (давшая простые количественные числительные) и исходные суб­стантивныесловосочетания (давшие сложные количествен­ные числительные – пятьсот, пятьдесят и др.) исчезли из языка,кроме слов тысяча, миллион, миллиарди т.п., которые, с одной стороны, сохраняют свойства имен суще­ствительных, нос другой – имеют свойства имен числи­тельных.
Таким образом, первый путь образованиясинкретич­ных слов – это образование новых частей речи или новых разрядов слов.Этот путь развития получил название диахронного.
Второйпуть[8]– это путь индивидуального перехо­да слова из однойчасти речи или из одного разряда слов в другую часть речи или в другой разрядслов. Количество таких слов может быть самым разным, но в любом случае исходнаячасть речи или исходный разряд слов не исчезает из языка, так как при этом типетрансформации происхо­дит раздвоение, расщепление исходной лексемы на две,по-разному функционирующие в языке; в одной из них появ­ляются и развиваютсяпризнаки иной части речи, а другая чаще остается без изменения и продолжаетфункциониро­вать в исходной части речи.
В результате процесса индивидуальнойпереходности не создается новой части речи, а благодаря движению отдель­ныхслов из одной части речи в другую происходит количе­ственное пополнение тойчасти речи, в которую переходят слова.
«В русском языке слова любой части речимогут подверг­нуться процессу индивидуальной переходности. Выделя­ютсяследующие процессы:
1) субстантивация — переход слов издругих частей речи в имена существительные;
2) адъективация — переход слов в именаприлагатель­ные;
3) нумерализация — переход слов в именачислитель­ные;
4) прономинализация — переход слов вместоимения;
5) вербализация — переход слов в глаголы;
6) адвербиализация — переход слов внаречия;
7) предикативация — переход слов вкатегорию состоя­ния;
8) модаляция — переход в модальные слова;
9) препозиционализация — переход слов впредлоги;
10) конъюнкционализация — переход слов всоюзы;
11) партикуляция — переход слов вчастицы;
12) интеръективация — переход слов вмеждометия.
Продуктивность этих процессов неодинакова. К продук­тивным процессам относятся субстантивация, адъективация,адвербиализация, предикативация, препозиционализация и интеръективация. К непродуктивным— нумерализацня, прономинализация, вербализация, конъюнкционализация, модаляцияи партикуляция»[9].
Сам процесс индивидуального перехода словиз одной части речи в другую является последовательным и посте­пенным, чтопроявляется, с одной стороны, в утрате словом сначала некоторых, а затем,возможно, и всех признаков исходной части речи, а с другой – в приобретении имсвойств конечной части речи, хотя вполне возможны слу­чаи, когда процесспереходности, «имея начало, не всегда имеет завершение». Процесс такого постепенногоперехо­да получил наглядное отражение в шкале переходности В.В.Бабайцевой:
А
в                 а
в                 а
В
Слово, подвергшееся трансформации, напромежуточных этапах характеризуется синкретизмом, а на конечном по­полняеткласс «В».
С процессом переходности связано ипоявление так на­зываемых функциональных   омонимов   по от­ношению к исходному слову, т.е. такихслов, которые изме­нили свое частеречное значение, свои морфологические признакии синтаксические функции. То есть произошел отрыв производного слова отисходного, возникла новая еди­ница, которая составляет функциональные омонимы сис­ходным словом. Прилагательное столовый,-ая, -ов (прилагательное к стол «родмебели») подверглось процессу субстан­тивации, конечной точкой которого следуетсчитать суще­ствительное столовая «предприятиеобщественного питания»[10],обозначающее не признак, а предмет; оно приобрело постоянную форму рода (ж.р.), получило способность иметь при себе согласованные определения (студенческая столо­вая) и выполнять рольподлежащего или дополнения; это существительное стало лексическим ифункциональным омо­нимом к прилагательному столовая. Слово столовая в зна­чении «особая комната с обеденным столом для приемовпищи»[11]также является функциональным омонимом к при­лагательному столовая, так как оно утратило частеречное значение признака(приобрело значение предметности), за­крепилось в форме рода (ж.р.), изменилисьи его синтакси­ческие признаки. Но нужно отметить, что лексические свя­зи этогослова с исходным словом еще сохраняются: столоваякомната «комната с обеденным столом для приемов пищи»[12].Различие в лексическом значении свидетельствует о лексических омонимах,различие в морфологических и син­таксических признаках — показательфункциональной омонимии, следствием которой являются затруднения вразграничении членов предложения, в разграничении зна­менательных слов какчастей речи или их разрядов, а так­же затруднения в разграничениизнаменательных слов и слов служебных, или, шире, слов неполнознаменательных.Слова, полностью перешедшие в другую часть речи, не являются синкретичнымисловами. Синкретизм проявляется в про­межуточных зонах. Синкретичные(переходные) слова, со­вмещающие в себе признаки исходной и конечной частей речи,в разных предложениях могут проявлять себя  по-разному и требовать разного анализа: Юрка улыбнулся: очень забавно разговаривал веснушчатый. Чем дальше шла машина, тем сильнее дул ветер, темгромче пел веснуш­чатый боец… (К.Паустовский).В первом предложении слово веснушчатыйокказионально приобретает призна­ки существительного (значение предметности),но в то же время значение прилагательности – значение признаковости в немсохраняется. Во втором предложении слово веснушчатый– полноправное прилагательное.
Таким образом, в современном русскомязыке существу­ют синкретичные части речи.
§3. Понятие о первичных и вторичных знаменательных частей речи
В системе частей речи выделяются двекатегории слов: знаменательные и неполнознаменательные, которые противоположныдруг другу. Рассмотрим эти группы слов.
Знаменательныеслова[13]распределяются по девяти основным частям речи – имя существительное,имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, при­частие,деепричастие, наречие, категория состояния. Их отличают следующие признаки.
1. Все знаменательные слова, кромеместоимений, выпол­няют номинативную функцию, т.е. дают названия предме­там,признакам, процессам и другим явлениям объектив­ного мира.
2. Местоимения не имеют номинативнойфункции, они ничего не называют, а только указывают на предметы, при­знаки идругие явления объективного мира (т.е. выполня­ют дейктическую функцию). Этимони отличаются от всех остальных знаменательных частей речи.
3. Знаменательные слова, называяпредметы, признаки, процессы и другие явления, передают понятия об этих яв­ленияхи предметах.
4. Каждое знаменательное слово имеетфонетическое уда­рение. Логическое ударение в предложении «падает» назнаменательное слово.
5. Знаменательные слова имеют морфемнуюструктуру (слова состоят из морфем: корень, приставка, суффикс, окончание).
6. Знаменательные слова имеют те или иныеграммати­ческие категории (в зависимости от принадлежности к той или иной частиречи). Большинство знаменательных слов изменяются (склоняются или спрягаются)по определенным грамматическим категориям.
7. Знаменательные слова функционируют всоставе пред­ложения в качестве членов предложения; они являютсяконструктивными элементами для словосочетаний и пред­ложений.
8. К знаменательным словам в предложенииможно за­дать вопрос.
На основе свойства синкретичности инесинкретичности все знаменательные части речи делятся на две группы: не­синкретичныеи синкретичные. Эту систему можно пред­ставить в виде схемы:
Существительное
Прилагательное
Глагол
Наречие
Числительное
Местоимение
Причастие
Деепричастие
Категория
Состояния
Части речи первого ряда называютпервичными, части речи второго ряда – вторичными.
Первичными[14]та­кие части речи, каждая из которых характеризуетсянабо­ром специфических для нее грамматических признаков (общим частеречнымзначением, морфологическими и синтаксическими свойствами). Это означает, чтоспецифические грамматические признаки существительного не повторяются ни вприлагательном, ни в глаголе, ни в наречии; специфи­ческие грамматическиепризнаки прилагательного не по­вторяются ни в существительном, ни в глаголе, нив наре­чии; специфические признаки глагола не повторяются ни в существительном,ни в прилагательном, ни в наречии; спе­цифические признаки наречия неповторяются ни в глаго­ле, ни в существительном, ни в прилагательном.
Вторичными[15]называются такие части речи, каж­дая из которых объединяетв том или ином соотношении свойства первичных частей речи. Но кро­меграмматических признаков, свойственных другим час­тям речи, вторичные частиречи обладают к индивидуальными специфическими свойствами.
Имячислительноев своих основныхразрядах (количе­ственные и порядковые) совмещает свойства имен суще­ствительныхи прилагательных. В количественных числи­тельных объединяются признаки существительныхи при­лагательных. Говоря об индивидуальных специфических свойствах, имячислительное имеет особый тип номина­ции: имена существительные называют однимсловом раз­ные, но в то же время сходные предметы: словом стол на­зываются самые разные столы (такая номинация называетсяобщей); числительное же дает название числу, которое не имеет различий: число 5называется словом пять, и это названиеиндивидуально, так как число 5 не имеет различий («пять» — это всегда «пять», иничего более). Такая номи­нация называется индивидуальной. Специфическими осо­бенностямиотличается склонение количественных числи­тельных: в им. и вин. падежах оноимеет управляющие формы (пять сотен ипятьсот – простое числительное пять управляет существительным сотен; в структуре сложногочислительного первая морфема пятьотражает древ­нее управление словоформой сот);в косвенных падежах простое числительное дает согласовательные формы (числи­тельноесогласуется с существительным: пятьюсотнями), в структуре сложного чи