–PAGE_BREAK–
ІІ. ОРГАНІЗАЦІЯ ТА
ПРАКТИКА РОБОТИ
ГОЛОВНОГО УПРАВЛІННЯ З ПИТАНЬ ВЗАЄМОДІЇ ЗАСОБІВ МАСОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ТА ЗВ’ЯЗКІВ З ГРОМАДСКІСТЮ
2.1 Дослідження структури, завдань та функцій закріплених за Головним управлінням засобів масової інформації та зв’язків з громадськістю.
Хотілось би спочатку зазначити основні функції Управління:
1.Доведення до відома громадян через ЗМІ змісту послань Президента України до Верховної Ради України, Програм діяльності уряду, законів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України з питань зовнішньої та внутрішньої політики, у частині, що стосується сфери діяльності міністерства, наказів і розпоряджень міністра[30;27].
2. Висвітлення у ЗМІ та інформування народних депутатів профільного комітету Верховної Ради України про робочі поїздки Міністра до регіонів, а також заходів, що проводяться в регіонах за участю керівників міністерства.
3. Висвітлення у ЗМІ стану роботи із зверненнями громадян та прийнятих рішень щодо вирішення порушених у них питань.
4. Забезпечення інформаційної відкритості шляхом поширення офіційної інформації про діяльність міністерства відповідно до законодавства, зокрема: розміщення у ЗМІ, на Єдиному веб-порталі органів виконавчої влади аналітичної, статистичної, правової, довідкової та іншої актуальної інформації, що цікавить широку громадськість, анонсування подій та заходів, інформування про виконання програм, спрямованих на виконання завдань у сфері діяльності міністерства.
5. Здійснення взаємодії між міністерством та ЗМІ на основі різноманітності засобів комунікації – організація та проведення прес-конференцій, брифінгів, тематичних зустрічей з журналістами, поширення інформаційних матеріалів тощо. Проведення акредитації журналістів.
6. Підготовка відповідних інформаційно-аналітичних матеріалів для участі керівників міністерства у проведенні “круглих столів”, “гарячих телефонних ліній”, інших виступів у ЗМІ.
7. Залучення державних, громадських та інших інформаційних структур до спільного вирішення покладених на Відділ завдань.
8. Надання в межах компетенції вітчизняним ЗМІ та представникам зарубіжних ЗМІ, акредитованим в Україні, інформації про діяльність міністерства.
9. Підготовка орієнтовного плану проведення консультацій з громадськістю.
10. Забезпечення діяльності Громадської ради при Мінпромполітики України.
11. Підготовка інформаційно-аналітичних довідок керівництву міністерства щодо роботи зі зверненнями громадян.
12. Підготовка інформації для рубрик «Уряд і громадськість» та “Ви запитуєте” Урядового порталу.
13. Забезпечення діяльності громадської приймальні.
Також хотілось би звернути увагу на завдання:
· Вчасне та оперативне поширення об’єктивної інформації про діяльність ОДА через засоби масової інформації; сприяння формуванню об’єктивного уявлення громадськості, державних структур, а також зацікавлених у співпраці з облдержадміністрацією зарубіжних партнерів про таку діяльність.
· Здійснення активної інформаційно-аналітичної роботи, що спрямована на роз’яснення громадянам соціально-економічної політики, яку проводить облдержадміністрація, забезпечення зв’язків керівництва облдержадміністрації із ЗМІ та інформування його про відображення цієї політики в ЗМІ.
· Взаємодія із Адміністрацією Президента України, прес-службою Кабінету Міністрів України з метою забезпечення більш широких зв’язків з громадськістю за допомогою ЗМІ.
· Напрацьовування тематичних напрямків роботи із засобами масової інформації, виявлення проблем, що найбільше турбують громадськість.
· Підготовка матеріалів для інформаційного бюлетеня прес-служби ОДА, а також керівництва ОДА.
· Підготовка власних матеріалів для преси: від прес-служби; за підписом голови ОДА чи його заступників; організація інтерв’ю з ними та фахівцями з питань, якими опікується облдержадміністрація; реагування на публікації в пресі та матеріали теле- і радіопередач; створення власних програм та телесюжетів.
· Підготовка і проведення прес-конференцій, брифінгів; організація зустрічей з керівництвом та іншими спеціалістами.
2.2 Правова основа організаційної роботи Головного управління з питань взаємодії з засобами масової інформації та зв’язків з громадськістю.
Головне управління зв’язків з громадськістю обласної державної адміністрації (далі — управління) є структурним підрозділом обласної державної адміністрації, підзвітне та підконтрольне голові обласної державної адміністрації, Державному комітету телебачення і радіомовлення України та Держкомнацрелігій.
Управління у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, а також указами Президента України та постановами Верховної Ради України, прийнятими відповідно до Конституції і законів України, актами Кабінету Міністрів України, наказами Держкомтелерадіо та Держкомнацрелігій, розпорядженнями голови обласної державної адміністрації та цим Положенням.
Основними завданнями управління є:
· аналіз і прогнозування суспільно-політичних процесів у регіоні;
· проведення консультацій з громадськістю з питань формування та реалізації державної політики;
· сприяння місцевим органам виконавчої влади у забезпеченні взаємодії з політичними партіями та громадськими організаціями;
· інформаційно-аналітичне забезпечення здійснення внутрішньої політики держави в регіоні;
· сприяння реалізації конституційного права громадян на свободу слова та безперешкодній діяльності засобів масової інформації;
участь у формуванні та реалізації державної політики у сфері інформації і видавничої справи з метою повнішого задоволення потреби населення відповідної території в інформаційній та видавничій продукції;
· здійснення заходів щодо розвитку інформаційного простору та інформаційної інфраструктури на відповідній території;
· поширення інформації про діяльність обласної державної адміністрації та її структурних підрозділів через засоби масової інформації та мережу Інтернет;
· реалізація державної політики у сфері міжнаціональних відносин, сприяння консолідації та розвитку української нації, забезпечення прав національних меншин та права громадян на свободу світогляду і віросповідання;
· сприяння гармонізації міжнаціональних відносин, збереженню і розвитку етнічної самобутності національних меншин, а також задоволенню національно-культурних потреб українців, які проживають за межами України, зміцненню їх зв’язків з Україною;
· здійснення заходів щодо розселення та облаштування на відповідній території осіб, депортованих за національною ознакою, які повернулися в Україну, сприяння їх адаптації та інтеграції в українське суспільство;
· сприяння гармонізації міжконфесійних відносин;
забезпечення дотримання законодавства щодо прав національних меншин, свободи світогляду і віросповідання.
· Діяльність головного управління здійснюється на основі річних, квартальних планів роботи, які затверджуються заступником голови облдержадміністрації (відповідно до розподілу обов’язків), та щотижневих планів роботи головного управління.
Управління відповідно до покладених на нього завдань:
1. забезпечує взаємодію відповідної держадміністрації з політичними партіями та громадськими організаціями з питань, що належать до його компетенції;
2. аналізує та прогнозує розвиток суспільно-політичних процесів у регіоні, розглядає питання, пов’язані з реалізацією внутрішньої політики, готує інформаційно-аналітичні матеріали та подає відповідні пропозиції голові держадміністрації;
3. аналізує діяльність політичних партій та громадських організацій, готує пропозиції щодо залучення зазначених організацій до вирішення соціально-економічних питань регіону;
4. забезпечує підготовку і проведення разом з іншими структурними
підрозділами відповідної держадміністрації консультацій з громадськістю з актуальних питань суспільного життя, щодо шляхів розв’язання проблем і визначення перспектив розвитку регіону, а також стосовно інших питань;
5. узагальнює висновки, пропозиції та зауваження, що надійшли під час проведення консультацій з громадськістю, сприяє врахуванню громадської думки під час прийняття рішень місцевими органами виконавчої влади;
6. забезпечує моніторинг громадсько-політичних настроїв населення та оцінку суспільно-політичної ситуації в регіоні;
7. забезпечує вивчення та узагальнення громадської думки та реагування різних верств населення на актуальні питання суспільного життя, здійснює оцінку можливих наслідків прийнятих соціальних і політичних рішень;
8. здійснює організаційно-правове та матеріально-технічне забезпечення діяльності громадської ради при обласній держадміністрації;
9. надає методичну і практичну допомогу іншим структурним підрозділам облдержадміністрації, районним, держадміністраціям з питань, що належать до компетенції управління;
10.бере участь у підготовці матеріалів для засобів масової інформації з питань, що належать до його компетенції, а також сприяє їх поширенню;
11.здійснює моніторинг проведення мирних зібрань, організовує в установленому порядку разом з іншими структурними підрозділами відповідної держадміністрації розгляд вимог учасників зазначених акцій та інформує про результати;
12.вживає в межах своєї компетенції заходів для забезпечення реалізації права громадян брати участь в управлінні державними справами та задоволення їх потреби в інформації;
13.сприяє реалізації державної політики у сфері інформації і видавничої справи з метою забезпечення доступу громадян до інформації, повнішого задоволення потреби населення в інформаційній та видавничій продукції;
14.вносить пропозиції щодо визначення пріоритетів державної політики у сфері інформації;
15.сприяє безперешкодній діяльності засобів масової інформації та утвердженню свободи слова;
16.проводить моніторинг дотримання засобами масової інформації та суб’єктами видавничої справи законодавства з питань, що належать до його компетенції, вносить пропозиції щодо вдосконалення законодавства з питань формування державної політики у сфері інформації і видавничої справи;
17.вживає у межах своїх повноважень заходів забезпечення розвитку і функціонування української мови у сфері інформації та видавничої справи;
18.включає в установленому законодавством порядку суб’єктів видавничої справи до Державного реєстру України видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції, забезпечує надання державної підтримки вітчизняному книговиданню;
19.проводить аналіз та узагальнює інформацію про ситуацію в інформаційному просторі відповідної території шляхом моніторингу інтернет-ресурсів, вітчизняних та іноземних засобів масової інформації
20.забезпечує оперативне оприлюднення інформації про діяльність облдержадміністрації;
21.взаємодіє з органами виконавчої влади та місцевими друкованими і аудіовізуальними засобами масової інформації, проводить прес-конференції, брифінги, тематичні зустрічі з журналістами, поширює інформаційні матеріали тощо, проводить акредитацію журналістів;
22.забезпечує висвітлення в засобах масової інформації участі керівництва облдержадміністрації в проведенні «круглих столів», «гарячих ліній», готує в межах своїх повноважень інформаційно-аналітичні матеріали до брифінгів, прес-конференцій, засідань за «круглим столом», що проводяться в облдержадміністрації;
23.здійснює моніторинг висвітлення обласними та місцевими засобами масової інформації діяльності центральних та місцевих органів виконавчої влади;
24.розробляє та здійснює заходи, спрямовані на розвиток місцевої інформаційної інфраструктури;
25.сприяє створенню системи суспільного телерадіомовлення;
26.надає місцевим засобам масової інформації, суб’єктам видавничої справи всіх форм власності методичну, організаційну, практичну та консультаційну допомогу з питань, що належать до його компетенції;
27.сприяє висвітленню засобами масової інформації діяльності Верховної Ради України, Президента України, Кабінету Міністрів України, центральних та місцевих органів виконавчої влади;
28.забезпечує інформаційне наповнення офіційних сторінок Інтернет держадміністрацій та оприлюднення в Інтернет інформації про суспільно-політичний, соціально-економічний, культурний, науково-технічний розвиток відповідної території та держави в цілому;
29.сприяє забезпеченню інформаційного супроводження процесів європейської та євроатлантичної інтеграції;
30.вносить пропозиції щодо вдосконалення законодавства з питань діяльності суб’єктів підприємництва у сфері інформації та видавничої справи;
31.сприяє впровадженню державних стандартів і технічних умов у зазначеній сфері;
32.бере участь у розробленні та виконанні науково-технічних, інвестиційних програм розвитку сфери інформації та видавничої справи;
33.розробляє та здійснює заходи, спрямовані на зміцнення матеріально-технічної бази державних та комунальних засобів масової інформації, видавництв, підприємств поліграфії та книгорозповсюдження;
34.вживає у межах своїх повноважень заходів до активізації зовнішньоекономічного співробітництва, захисту інтересів вітчизняних виробників інформаційної продукції на внутрішньому та зовнішньому ринку;
35.бере участь в організації міжнародних заходів, пов’язаних з діяльністю у сфері інформації і видавничої справи;
36.реалізує у межах своїх повноважень державну політику стосовно дотримання державної таємниці;
37.організовує розроблення, виготовлення та розповсюдження інформаційно-презентаційної продукції;
38.готує пропозиції до проектів місцевого бюджету і програм соціально-економічного та культурного розвитку відповідної території з питань, що належать до його компетенції;
39.сприяє самоорганізації журналістів;
40.забезпечує підвищення кваліфікації працівників інформаційної сфери;
41.вносить пропозиції щодо відзначення державними нагородами України представників інформаційної сфери та громадськості;
42.вивчає та аналізує тенденції етнонаціонального та етнокультурного розвитку регіону, розробляє поточні та довгострокові прогнози розвитку міжнаціональних та міжконфесійних відносин;
43.координує взаємодію місцевих органів виконавчої влади та органів
місцевого самоврядування з питань міжнаціональних та міжконфесійних відносин;
44.контролює дотримання законодавства щодо прав національних меншин, свободи світогляду і віросповідання та про релігійні організації, узагальнює практику його застосування;
45.вивчає релігійну ситуацію та процеси, що відбуваються у релігійному середовищі, готує і подає відповідні інформаційні матеріали на розгляд голови держадміністрації та Держкомнацрелігій;
46.вживає у межах своєї компетенції заходів до запобігання проявам
розпалювання міжетнічної, расової та релігійної ворожнечі у регіоні;
47.надає методичну допомогу місцевим органам виконавчої влади та органам місцевого самоврядування з питань застосування законодавства щодо забезпечення прав національних меншин, свободи світогляду і віросповідання та про релігійні організації;
48.сприяє збереженню та розвитку етнічної, культурної, релігійної самобутності корінних народів і національних меншин, задоволенню їх національно-культурних потреб, а також потреб у літературі, мистецтві, освіті, засобах масової інформації;
49.сприяє діяльності національно-культурних об’єднань та інших
громадських організацій національних меншин, підтримує розвиток національно-культурних традицій;
50.сприяє проведенню благодійних акцій, інших заходів, спрямованих на розвиток етнічної самобутності національних меншин;
51.сприяє доступу населення до надбань культури, писемності, традицій і звичаїв корінних народів та національних меншин;
52.сприяє забезпеченню культурно-мовних, освітніх, інформаційних потреб українців, які проживають за межами України, налагодженню співпраці з державними установами, громадськими, культурними, національними центрами іноземних держав з питань, що належать до його компетенції;
53.сприяє налагодженню взаєморозуміння між релігійними організаціями різних віросповідань, вирішенню спірних міжцерковних питань, проведенню богослужінь, релігійних обрядів, церемоній та процесій, а також паломництву віруючих;
54.сприяє участі релігійних організацій (на їх прохання) у міжнародних релігійних форумах, налагодженню їх зв’язків із зарубіжними релігійними організаціями;
55.сприяє будівництву, ремонту та реставрації культових будівель, створенню релігійними організаціями своєї матеріальної бази для релігійної, добродійної та іншої передбаченої статутом діяльності;
56.сприяє роботі комісії у справах альтернативної (невійськової) служби;
57.вживає відповідно до своєї компетенції заходів до запобігання виникненню міжетнічних та міжконфесійних конфліктів;
58.здійснює у межах своєї компетенції заходи з реалізації Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, координує діяльність, пов’язану з виконанням вимог її положень, подає голові держадміністрації та Держкомнацрелігій відповідну інформацію;
59.вживає в межах своєї компетенції заходів до вирішення питань розселення та облаштування осіб, депортованих за національною ознакою, які повернулись в Україну, готує та подає, голові держадміністрації та Держкомнацрелігій свої пропозиції із зазначених питань, у тому числі щодо залучення інвестицій;
60.здійснює попередній розгляд поданих на реєстрацію статутів (положень) релігійних громад, а також змін і доповнень до них, перевіряє їх відповідність законодавству та подає пропозиції голові держадміністрації;
61.веде облік (реєстр) релігійних організацій, що діють в регіоні, та
культових будівель і приміщень, пристосованих під молитовні, що належать релігійним організаціям та/або використовуються ними;
62.організовує та проводить конференції, семінари, наради та інші заходи з питань, що належать до його компетенції;
63.інформує населення про свою діяльність через засоби масової інформації, проводить роз’яснювальну роботу з питань, що належать до його компетенції;
64.організовує підготовку проекті розпоряджень голови держадміністрації з питань, що належать до компетенції управління;
65.розглядає звернення громадян, підприємств, установ та організацій з питань, що належать до його компетенції;
66.надає роз’яснення щодо розпоряджень голови держадміністрації з питань, що належать до компетенції управління;
67.аналізує оприлюднені в засобах масової інформації матеріали з питань, що належать до його компетенції, готує у разі необхідності відповідні роз’яснення або спростування;
68.виконує інші функції, що випливають з покладених на нього завдань.
продолжение
–PAGE_BREAK–