Ценность рассказа состоит в очень реалистичном и достоверном изложении событий. Жизнь и смерть Матрены Захаровой показаны такими, какими они были на самом деле. Название рассказа имеет несколько значений. Название рассказа показывает читателю, что на его страницах будет идти речь о жизни Матрены, ее доме и дворе. «Матренин двор» определяет пространство для совершения действия рассказа. После долгих поисков герой находит двор, в котором он хочет поселиться. Но это не означает, что действие рассказа будет разворачиваться во дворе Матрены. Автор подробно описывает избу Матрены. «Кроме Матрены и меня, жили в избе еще: кошка, мыши и тараканы». Именно мыши и тараканы, бегающие под обоями, создают особую атмосферу жизни в избе. Образ избы является одним из главных образов рассказа. Он тесно связан с образом героини. Можно провести параллели между двумя образами Матреной и избой. Уже в названии они слиты воедино. На протяжении всего рассказа автор показывает жизнь этих двух образов. Избу героини и вещи, находящиеся в ней, нельзя назвать предметами. Все они живые. Изба наполнена особенными воздухом, светом и атмосферой. Матрену, несмотря на всю ее энергичность, постепенно разил «черный недуг», о котором ничего не могли сказать доктора. Как болезнь Матрены медленно поражала ее, так и червоточина разрушала избу изнутри. Эти два существа, дом и Матрена, погибают от старости, а возможно и от порчи. На горницу «легло проклятье с тех пор, как руки Фаддея ухватились ее ломать». В самом начале рассказа автор показывает целостность образа избы, а потом его постепенное разрушение. Жизнь героини неотрывно связана с «жизнью» избы. Если она умрет, то «погибнет» изба. Если разрушат избу, то погибнет Матрена. Именно поэтому она долго не соглашается ломать избу, а когда наконец решается, то на нее наваливаются все новые и новые беды, предвещая неминуемую катастрофу. Колченогая матренина кошка убегает из дома перед предстоящей катастрофой. Матрене «жутко было начать ломать ту крышу, под которой она прожила пять лет… для Матрены было это — конец ее жизни всей». Образ молодой героини у автора ассоциируется с образом только что срубленной избы. «Этот старый серый изгнивающий дом вдруг сквозь блекло-зеленую шкуру обоев, под которыми бегали мыши, проступил молодым, еще не потемневшими тогда, струганными бревнами и веселым смолистым запахом». Матрена совершенно не похожа на односельчан. Ее жизненная позиция не совпадает с позицией рядом живущих людей. В эпоху коллективизации ей удалось сохранить настоящую русскую душу. Здесь проявляется конфликт между Матреной и селом. Она была отзывчивая, всем всегда и во всем помогала. «Не выбивалась, чтобы купить вещи. Не гналась за нарядами. За одеждой, приукрашивающей уродов и злодеев». Для нее не свойственно стремление к приукрашиванию. Ведь богатство, вещи портят прежде всего душу. Автор наделил героиню православною верою в Бога. В самые тяжелые минуты своей жизни она обращается к Богу, но для этого совсем не обязательно молится. «Может быть, она и молилась, но не показно, стесняясь меня или боясь меня притеснить. Любовь и забота о ближнем, ее „доброе расположение духа“ — все это привлекало автора, помогая залечить жизненные раны. Образ рассказчика автобиографичен. Лагерное прошлое выступает во всех его действиях. Он по профессии учитель так же, как и автор. Он любит покой и уединение, не допускает, что бы другие люди вмешивались в его жизнь. Он довольствуется малым. Материнскую заботу, сосредоточенную в образе героини, рассказчик особенно ценит. Героине удалось воспитать Киру. Это чуть ли не единственный человек, который искренно рыдает над ее гробом. Все остальные близкие ей люди никогда не понимали ее. Они использовали ее, надсмехались над ней, Грубо обращались с ней. Одним словом, они вели себя не праведно. На их фоне особенно выделялась праведность Матрены. Врач, приехавший к ней, причинил больше боли и неудобства, чем помог. Посещения Матреной больницы приносили ей больше хлопот, чем дали какой то положительный результат. Они только ее измучили и подорвали здоровье. При описании рассказчик старается попасть в „нутряную Россию“. Автор использует настоящие русские слова, которые давно уже не употребляются. При описании избы он употребляет забытые слова, как „мосты“, „горница“. Исследователи отмечают, что примерно 40% лексики, используемой автором, заимствованы из словаря Даля. Особая ценность этого произведения заключается в глубоком и красочном изображении русского характера.
Похожие работы
Бессоюзная связь в немецком языке
Бессоюзная связь в немецком языке Содержание Введение 1. Проблема бессоюзной связи в современной науке 1.1 Общее языкознание о бессоюзной связи 1.2 Бессоюзное предложение в системе…
Стилистический аспект перевода Средства выражения экспрессии
–PAGE_BREAK–Для большинства людей метафора — это поэтическое и риторическое выразительное средство, принадлежащее скорее к необычному языку, чем к сфере повседневного обыденного общения. Для того, чтобы…
Мысль народная как основа художественного содержания романа-эпопеи Л Н Толстого Война и мир
В 1869 году из-под пера Л. Н. Толстого вышло одно из гениальных произведений мировой литературы — роман-эпопея «Война и мир». По словам И. С. Тургенева,…
Единство цикла рассказов И А Бунина Темные аллеи
Книгу “Темные аллеи” принято называть “энциклопедией любви”. И. А. Бунин в этом цикле рассказов пытался показать отношения двоих с разных сторон, во всем многообразии проявлений.…
Осторожно. Hot Dog. – Михаил Голденков
Михаил Голденков ОСТОРОЖНО HOT DOG! СОВРЕМЕННЫЙ АКТИВНЫЙ ENGLISH 2-е издание, испр. и доп.- М.: ЧеРо, 1999. — 272с.: ил. Содержание СЛЭНГ, ИДИОМЫ, КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ И…
Фантастическое в ранней прозе НВГоголя
Сперва настроим оптику, наведем фокус. Чем удаленней от нас автор, тем больше риск совместить его собственную жизнь с жизнью его персонажей. Bозможно, через сто лет…