А1, частица. Разг.

АА1, частица. Разг. 1. Вопросительный отклик на обращение в обиходно-бытовых ситуациях. [СЦСРЯ – 1847 толкует как «Отклик простонародный вместо ась»]. [Аркадина:] Петруша! [Сорин:] А? [Аркадина:] Ты спишь? [Сорин:] Нисколько. А. Чехов. Чайка. | Без вопросительной интонации – отклик на зов. «Зинаида Мартыновна!» – окликнул ее сзади голос Лукашина. – «А – а!» – откликнулась она голосом просыпающейся. П. Боборыкин. Из новых. 2. Употр. с вопросит. интонацией после предложений как обращение к собеседнику, равному или младшему по возрасту, положению, побуждающее подтвердить, поддержать сказанное; не так ли? не правда ли? – Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он [полковой командир] к одному батальонному командиру – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А? Л. Толстой. Война и мир. [Рагозин] схватил мальчика за руку и повел к рисункам. – Смотри. Нравится, а? К. Федин. Необыкновенное лето. 3. При повторении обращения для усиленного привлечения внимания. [Дарья:] Барышня, а барышня! Где вы тут? А. Островский. Бедная невеста. – Иван Африканович, а Иван Африканович? – вдруг обернулся Мишка. – А ведь у меня эта бутылка-то не распечатана. В. Белов. Привычное дело. 4. Употр. обычно после глагола в повел. накл. для некатегорич. усиления просьбы, предложения. – ^ Ты сбегай в магазин, а, – просит Василий. – От неё мне легчает. Хоть ненадолго, а отпустит. В. Распутин. Василий и Василиса. «Спиридон Иваныч! Рюмочку наливочки. Сладенькой, а?» – «Нет, уж я лучше горькой рюмочку выпью». А. Аверченко. Блины Доди. А2, междом. Разг. [Произносится с разной степенью длительности]. Употр. перед обращением для выражения радости, радушия при встрече, появлении, узнавании родственника, приятеля, знакомого, равного или низшего по положению. – А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. Л. Толстой. Война и мир. Дверь из передней отворилась. Вошёл низенький, седенький человек в бархатном сюртучке. – А, Франц Иванович! – воскликнул Овсяников. – Здравствуйте! Как вас Бог милует? И. Тургенев. Однодворец Овсяников. Лубков, по обыкновению, молча сидел на ступеньках крыльца, когда с ним поравнялся Порфирыч. «А-а! Батюшка, Прохор Порфирыч! В кои-то веки!..» Г. Успенский. Нравы Растеряевой улицы. «А а-а! Андрей Ильич! Наконец-то вы к нам пожаловали!» А. Куприн. Молох.АВГУСТЕЙШИЙ, -ая, -ее; -ие. [От лат. augustissimus*- «священнейший, высочайший», титул римских, а позднее немецких императоров].  Титул, офиц. этикетный эпитет, прилагавшийся к именам нарицательным, обозначавшим императора и членов императорской семьи. Я и семейство Пушкиных милостями покойного Августейшего Монарха взысканы превыше меры и для упрочения всех Его благодеяний, как и для основы безбедного существования дальнейшему, может быть, потомству поэта решаюсь прибегнуть к Вашему Высокопревосходительству с покорнейшею просьбою исходатайствовать у Всемилостивейшего Государя продолжение права исключительного печатания сочинений Пушкина двум сыновьям его по конец их жизни. Н. Н. Ланская (Пушкина). Письмо министру народного просвещения А. С. Норову, нояб. 1856. – И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут осчастливлены вашею победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой особой радости. Л. Толстой. Война и мир. Ея Императорское Величество Государыня Императрица Александра Феодоровна съ Августейшими Дочерьми (подпись под фотографией в ж. «Историч. вестник», 1915, т. СXXXLX). ◊Августейший Монарх.  Офиц. Эпист. «В русском языке формы обращения в письмах к Государю Императору определяются законом, а именно: Августейший Mонарх! / Всемилостивейший Государь! / или: Ваше Императорское Величество!» Хороший тон. Правила светской жизни и этикета (1889). ◊Августейшая особа. О монархе или члене его семьи, имя которого называть нежелательно по этическим или каким-л. др. соображениям.АГУ, междом. Разг. Ласк. обращение к младенцу с целью привлечь его внимание, вызвать улыбку. Часто употр. в сочетании с другими ласковыми обращениями: «моя рыбочка», «мой птенчик» и т. п. [Ребёнок] было разревелся, но словами: «Агу, агу, душенька» и прищелкиванием пальцев Чичикову удалось его переманить к себе на руки. Н. Гоголь. Мёртвые души. Агунюшки. Агусеньки. Агушеньки. ^ Матрёна, сердитая и строгая, купала в корыте ребенка и корявой рукой плескала на него воду, приговаривая: – Агунюшки! Агунюшки! Чистенькие будем, беленькие будем. Л. Андреев. В подвале. | Шутл. [Настя отворачивается и плачет. Баклушин берёт её за руку:] Ну, перестаньте, Настасья Сергеевна! Настенька! Ну, рассмейтесь! Ну, агунюшки, дитя моё милое! Ну, какой я муж? Я ведь шалопай совершенный. Ну, рассмейтесь! А. Островский. Не было ни гроша, да вдруг алтын.АДЬЮ (Адье. Адьё). [Франц. adieu; ит. addio; «прощай/те, до свидания». Сращение предлога a и dieu «Бог». Ср. русск. ◊С Богом! Заимств. в XIX*в.]  Форма светского прощания, употреблявшаяся в России в дворянской полиязычной среде. Addio, поклон всем твоим, до свидания. А. Пушкин. Письмо П. А. Вяземскому, 2 янв. 1831. Adieu, Marie, – сказал он [Андрей Болконский] тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты. Л. Толстой. Война и мир. || С расширением сферы употребления в русской разг. речи и просторечии эти формы приобрели разнообразные социостилистические оттенки: от манерно-«галантерейных» (в речи мелких чиновников, приказчиков, лавочников, мещан и т. п.) до фамильярно-ирон. или дружески-шутл. (в совр. употреблении). [Домна Пантелеевна (у окна):] Никак, князь подъехал? И то он. [Нароков:] Ну, так я уйду через кухню. Адье, мадам. [Домна Пантелеевна:] Адье, мусье! А. Островский. Таланты и поклонники. [Коровкин:] Хорошо… Да ты постой, ведь надо же проститься… Adieu, mesdames i mademoisselles!.. Вы, так сказать, пронзили… Ф. Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели. – Ну, прощайте Александр Николаевич. – Он [Колька] вздохнул и приподнял картуз… – Всего лучшего пожелаю… До свидания… Адье… Б. Савинков. То, чего не было. Ипполит Матвеевич задержался в передней и шепнул Бендеру: «Так вы не тяните. Они там». – «Вы стяжатель, – ответил пьяный Остап, – ждите меня в гостинице. Адье, фельдмаршал! Пожелайте мне спокойной ночи». И. Ильф, Е. Петров. 12 стульев. [Андрей:] Нет, не эта. (Рвёт записку.) Потерял. Ладно, завтра сам отправлю. Адью! [Вадим:] Шалопай ты, Андрей! [Галя:] До свидания! В. Розов. В добрый час.^ АЙ 1, частица.  Прост. и обл. 1. Вопросительный отклик на обращение; то же, что и А1 (в 1 знач.).  «Даша!» – «Ай, что тебе?» 2. Употребляется при повторном обращении к кому-либо для усиленного привлечения внимания.  Маха, ай Маха! СРНГ. Аинька. Аиньки. Аюшка 1^ . Аюшки. А^ АРИВЕДЕРЧИ (и Аривидерчи). [Итал. Arivederci – До свидания! Прощай/те!] «Ариведерчи!» – сказал я Анне-Марии. – «До свидания! – ответила она. – Привет Ленинграду. Думаю, мне повезёт и я побываю там». С. Высоцкий. Венеция, вид с моло. || Разг. Форма дружеск.-шутл. или фамильярн. прощания в русскоязычной (преимущ. молодёжной) среде. [Первый мичман:] Вы близоруки, милорд. Хотите, открою секрет, кому желают служить матросики? Совсем задаром. Для друга. [Второй мичман:] Горю любопытством. [Первый мичман:] Большевикам, сэр… Мы ещё с вами увидим необыкновенные вещи. Рекомендую подумать… А я – спать. Ариведерчиа, миа кара… (Уходит.) Б. Лавренёв. Разлом. «Я рада за тебя, Вика. Аривидерчи!» – Они приложились щекой к щеке – это считалось, что поцеловались. С Машей Вика целовалась в губы: Маша не красилась. «До свиданья, девчонки!» С. Шуртаков. Одолень-трава. «Сань, через десять минут – последний автобус…» – «Уже и так ухожу. Аривидерчи». Т. Горбулина. Улица Коммунарка, чётная сторона. ^ А СЕЙЧАС ПОМОЛЧИМ, ТОЛЬКО ВОТ НА КАКУЮ ТЕМУ? Разг. Шутл. реплика, которую обычно произносят, чтобы нарушить внезапно наступившее неловкое молчание в ходе общей беседы. См. также: ◊Ангел пролетел. ◊Милиционер (футболист, хулиган, цыган) родился.АСЬ (Ась. Асе. Асё. Аси. Ася). Частица. Прост. и обл.  1. Вопросительный отклик на обращение ; то же, что А1 (в 1 знач.). «В просторечии обозначает вежливость, а более ласку, и может быть переведено фразой: “Что тебе надо, голубчик?» или “Что вам угодно?”» СРНГ. «Граф!» – горестно вслух воскликнул Александр. – «Ась?» – откликнулся один гребец. И. Гончаров. Обыкновенная история. «Дядя!» – тихо позвал он. – «Ась?» – торопливо отозвался Терентий. М. Горький. Трое.  «Дедушко!» – «Ася?» СРНГ. ^ Асенька (Асинька). Асеньки. Асенько (Асинько). Асинь. Асечки (Асички). Асетко. (Аситько). Асюшка.  Обл. Ласк. Чаще употр. в ответ на обращение детей. «Мать на зов своего малютки дитяти никогда не скажет ась, но асенька». СРНГ.  «Нянька, знаешь ли што?» – «Асеньки?»  «Мама!» – «Асиньки, деточка?» СРНГ. «Ну-ко, Болдырко, чисти картофель!»- говорит жена мужу. – «Асинько-й?» – «Чисти, говорят». Ф. Решетников. Между молодыми. 2. Употребляется после предложений как обращение к собеседнику, побуждающее подтвердить, поддержать сказанное; не так ли? не правда ли? То же, что А1 (во 2 знач.) «Осторожность никогда не мешает… ась?» – с язвительной полуусмешкой заметил Нежданов. – «Именно, брат Алексей, не мешает никогда». И. Тургенев. Новь.АХТИТЕЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -ые.  ^ Обл. Очень хороший, прекрасный, незаурядный, превосходный. Оценочный эпитет, употр. в формулах похвалы, комплиментов.  Ахтительный человек.  Вещь прямо ахтительная. СРНГ. Ахтительно.  Обл. Хорошо, прекрасно, восхтительно.  Што ахтительно, так ахтительно и есть! СРНГ. См. также: Разахтительный.^ АЮШКА 1. См. Ай 1.АЮШКА 2, м. и ж. В знач. сущ.  Обл. Ласковое обращение. Аюшка мой, подь сюда. – Нет моей аюшки (В. Даль. СРНГ).АЯЙКА, м. и ж.  Обл. Задушевный друг, товарищ. || Дружеское обращение. Аяюшка. Ласк. [Тат. Ая – хозяин дома]. СРНГ.ББА! Междом. Разг. Ба! ба! ба! (Ба, ба, ба!) Употр. преимущ. в мужской речи для выражения радостного или шутл. удивления при неожиданной встрече с близким знакомым, приятелем, равным или младшим по возрасту, положению. [Наталья Дмитриевна:] Вот мой Платон Михайлыч. [Чацкий:] Ба! Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба! А. Грибоедов. Горе от ума. «Возможно ли? – вскричал я. – Иван Иваныч, ты ли?» – «Ба, ба, ба, Пётр Андреич! Какими судьбами? Откуда ты? Здорово, брат». А. Пушкин. Капитанская дочка. – Ба, ба, ба! – вскричал он [Ноздрёв] вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова, – Какими судьбами? Н. Гоголь. Мёртвые души. – Ба, ба, ба! ПётрПетрович!.. Как поживаете? И. Тургенев. ПётрПетрович Каратаев. ◊^ Ба! знакомые всё лица! Шутл. или ирон. восклицание при неожиданной встрече приятелей, близких знакомых, равных по возрасту, положению. [Крылат. выражение из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»].^ БАБА. [Общеслав. Возникло в детск. речи как удвоение слога ба. Ср. подобные: Мама. Папа. Дядя и др.] 1. Разг. Только ед. Баба и звательн. форма Баб. Обращ. внуков к бабушке.  «Баба, а баб!» – «Аюшки?» СРНГ. Бабушка прекратила причитания, прижала меня к себе и перекрестила. «Ешь и ступай к дедушке на заимку». – «Один, баба?» – «Конечно, один. Ты уж вон у меня какой большой! Мужик!» В. Астафьев. Последний поклон. «Я скоро вернусь, а ты пока почитай что-нибудь». – «Ничего, баб». Е. Мин. Дела семейные. | В сочет. с именем собственным  «Баба Даша, пойдём к нам?» – «Завтра, внучек, приду» (1991). 2. Прост. Только в сочет. с именем собств. Обиходн. обращ. детей (реже подростков, юношей, девушек) к знакомой старушке.  Баба Ульяна, мамка сказала, корову подоит и придёт (1991). 3. Прост. а)  В доревол. России грубовато-фамильярн. мужск. обращ. старшего по возрасту, положению к замужней крестьянке, дворовой и т. п. «Эй, баба, баба! – закричал Иван Иванович, кивая пальцем. Старуха подошла к забору. – Что это у тебя, бабуся, такое?» – «Видите сами, ружье». Н. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. – Милости просим. Да покойно ли тебе будет в сарае? Я прикажу бабам постлать тебе простыню и положить подушку. Эй, бабы! – вскричал он [Хорь], поднимаясь с места, – сюда, бабы!.. А ты, Федя, поди с ними. Бабы ведь народ глупый. И. Тургенев. Хорь и Калиныч. Великий князь сошёл с парохода, поставил ноги на суконном помосте и гаркнул, закручивая ус: «Зда-р-р-рова, бабы!!!» Среди поморок произошло смятение: «Сам ты баба! Бабами сваи бьют. Подемте, женки, домой! Какой это князь, слова вежливо не умеет оболванить». Заворотились и уплыли, степенно шурша сарафанами. Б. Шергин. Двинская земля. б) *Грубовато-фамильярн. мужск. обращ. к знакомой женщине, равной или низшей по положению. [Миловидов:] Молодец ты, баба! Вот это мне на руку! Этаких я люблю! А. Островский. На бойком месте. || Бабы, мн. Обиходно-просторечн. обращ. к знакомым женщинам, равным или низшим по положению. Употр. преимущ. в сельск. местности. «Скоро она кончится, война-то? – спросила вдруг Лиза. – Ты, Максимушка, оттуда, скажи ты нам – долго ещё ждать?» – «Скоро, бабы, скоро, – ответил Максим. – Сами знаете, наши до самой Германии дошли». В. Распутин. Живи и помни. «Здорово, бабы!» – «Здравствуй, здравствуй, Михайло». – «Чего веселой-то?» – «А-а…» – «Не привез невесту-то?» – «Нет, бабы, не вышло дело». – «Голова-то, поди, болит?» – «Болит, бабы», – признался парень и сел на приступок. В. Белов. Привычное дело. | В устах женщины такое обращ. к односельчанкам, соседкам, подругам воспринимается обычно как дружеское, «на равных». – Бабы, веселей! Бабоньки, повеселей! – говорила Марья, проходя мимо работающих. Г. Медынский. Марья. «У-у, праздник-от, праздник-от у нас, бабы!» – загудели старухи! – «Вот это встретины дак встретины!» Ф. Абрамов. Дом. 4. ^ Только ед.  Прост. Грубовато-строгое обращ. мужа к жене. Употр. преимущ. в крестьянском обиходе. Обращение с женою у Александра Афанасьевича было самое простое, но своеобразное: он ей говорил «ты», а она ему «вы», он звал её «баба», а она его Александр Афанасьевич… Н. Лесков. Однодум. Строгий на дому Пантелей Прокофьевич и то говорил жене: – Слышь, баба, Наташку не буди. Она и так днем мотается. М. Шолохов. Тихий Дон. Оставляя на жену хозяйство, он давал жене строгий наказ: – А ты, баба, веди хозяйство по-разумному: не гнушайся мелкими делами, коль крупных нет. А. Новиков. Причина происхождения туманностей. 5. ^ Обл. Только ед. Обращ. к повитухе. Повитуха привыкла к общительности и любила разговаривать с мужчинами. – «Да то будто нет! Мужик-то с войны валом навалился, а бабам страсть наступила…» – «Ты вот что, баба: нынче сюда один малый без шапки прискакал – жена у него никак не разродится, – он тебя, должно, ищет, а ты пробежи-ка по хатам да поспроси, он здесь где-нибудь». А. Платонов. Чевенгур. Бабака.  Обл. То же, что Бабушка (в 1 знач.). Бабака, ты хвораешь? СРНГ. Бабалька.  Обл. То же, что Бабака. Бабаня.  Обл. Ласк. обращ. к бабушке. Бабаша.  Обл. То же, что Бабаня. Бабашенька.  Обл. Ласк. к Бабаша. Бабашенька, дай караваец. СРНГ. Бабенка. Обл. То же, что Бабенька. Скажи, бабенка, далече ль или близко наш тятенька ездил? СРНГ. Бабенька. Разг. Ласк. к Бабушка. «Ну, птички мои, ну, что? – говорила бабушка . – Ну, что, Верочка? вот умница: причесалась». – «И я, бабенька, и я!» – кричала Марфенька. И. Гончаров. Обрыв. Заходит [солдат] в деревню, забегает в крайнюю избу: – Бабенька, пусти переночевать. Страсть. Сказка. Зап. в 1915. Бабина.  Обл. Обращ. к замужней женщине. Здравствуй, бабина. СРНГ. Бабица.  Обл. Приветливое обращение к женщине средних лет. – Здорово, бабица! СРНГ. Звонкие с утра и ещё не загорелые бабы на ходу дожевывали что-то, одна по одной подходили к бревнам: «Ой, милые, а ведь грабли-то забыла!» – «Здорово, Ивановна!» – «День-то, день-то, краснехонек!» – «Косить-то куда нонь, бабицы, за реку?» В. Белов. Привычное дело. Бабка. 1. Прост. Фамильярн.-снисх. или пренебрежит. обращ. высшего по положению к незнакомой или малознакомой пожилой, бедно одетой женщине, старухе. После них пришла на брёвна бабка Евстолья со внуком. Она долго и мудро глядела на синее небо, на зеленое поле, покачивала ребеночка и напевала «Здорово, бабка!» – вдруг услыхала она наигранно панибратский голос. – «Поди-тко, здравствуй». – «Бригадира не видела?» – «Я, батюшка, за бригадиром не бегаю. Не приставлена». – «Как … не приставлена?» – «А так». – «Я, бабка, из газеты», – сбавил тон пришелец, усаживаясь на бревнах. – «Писатель?» – «Ну, вроде этого. – Мужчина закуривал. – Как силосование двигается?» В. Белов. Привычное дело. 2.  Обл. Нередко в сочетании с именем собств.: Бабка Дарья. Бабка Устинья и т. п. Обиходн. обращ. к пожилой знакомой женщине. Рослая, дородная, величественная с виду старуха стояла на крыльце, грозно хмурясь и прижимая к груди огромного, разъевшегося на вольных харчах рыжего кота. «Здорово, бабка!» – из уважения к возрасту старой хозяйки любезно приветствовал её Размётнов и слегка коснулся пальцами старой папахи. – «Слава Богу. Чего пожаловал, хуторской атаман? Хвались», – басом отвечала ему старуха. М. Шолохов. Поднятая целина. 3.  Обл. В сочет. с именем собств. Обиходн. обращ. взрослых внуков к бабушке, как Папка – к отцу, Мамка – к матери. Поклонился тут Илья бабке. – Спасибо тебе, бабка Лукерья, за перья, а пуще того за наставленье. Век его не забуду. П. Бажов. Синюшкин колодец. 4.  Прост. Шутл. обращ. мужа к жене, обычно в семье пожилых супругов, когда у них есть внуки.  «А что, бабка, ужинать мы сёдня будем?» – «Будем, дедка, будем». (1992). Бабонька. 1. Разг. Только ед. Ласк. обращ. внучат к бабушке. «Ой, бабонька!» – От полноты чувств я обнял ее за шею и пободал головою. – «Ладно уж, ладно, – легонько отстранила меня бабушка. – Ишь, лиса-патрикеевна, всегда бы был такой ласковый да хороший». В. Астафьев. Последний поклон. 2. Прост. Ласк. или фамильярн. обращ. к женщине. Светлыми, в кружеве морщин глазами глядит бабка Дроздиха на Аксинью, качает головой под горькие слова рассказа . – «Придешь, бабонька, пораньше завтра. Чуть займется зорька, придешь. К Дону пойдем, к воде». М. Шолохов. Тихий Дон. – Позволь, бабонька, – сказал фельдшер, – ври, да не завирайся. Чем больна-то? М. Зощенко. Пациентка. Бабушка вынула из-под лавки бутылку с вином, на ходу начала наливать в рюмку и протяжно и певуче приговаривать: – А ну, бабоньки, а ну, подруженьки! Людям чтоб тын да помеха, нам чтоб смех да потеха! В. Астафьев. Последний поклон. – Здорово живёте, бабоньки! – сказал мужчина, сняв фуражку и поклонившись налево, где около одного дома разговаривали шесть женщин. Ф. Решетников. Глумовы. – Эй, бабоньки! – Кричали суходольские мужики. – Приходите вечерком под копенку, потолкуем. Е. Носов. Шумит луговая овсяница. Бабочка. Разг. То же, что Бабонька (в 1 и 2 знач.).  Бабочка, смотри, какой жук ползёт! (1992). Старуха, снова начинающая кашлять, садится отдохнуть у ворот. -»Который тебе год, бабочка?» – «Да, поди, девяносто лет, милая». Г. Успенский. Примерная семья. – Куда и определить тебя, бабочка, не знаю… забыла всё, поди? Может, в Лошкареве должности тебе попросить? – маялся он [старик] перед профессорской женой. Л. Леонов. Русский лес. Вошли в жарко натопленную кухню. Приезжий снял башлык, поклонился сидевшим на лавке бабам – хозяйке и снохе. «Здорово живёте, бабочки!» – «Слава Богу», – сдержанно ответила ему хозяйка, выжидательно, вопрошающе глянув на мужа: «Что это, дескать, за человека ты привёл и какое с ним нужно обхождение?» М. Шолохов. Поднятая целина. Бабошь. (удар.?)  Обл. Ласк. обращ. внучат к бабушке.  Бабошь, а бабошь, дай хлебца. СРНГ. Бабука. (удар.?)  Обл. Бабушка. Одна из казачек, старая, высокая, мужественная женщина, с противоположного двора, подходит к бабуке Улитке просить огня, в руке у неё тряпка. «Что, бабука, убрались?» – говорит она. – «Девка топит. Аль огоньку надо?» – говорит бабука Улитка, гордая тем, что может услужить. Л. Толстой. Казаки. Бабуля (Бабуль). Бабуленька. Бабулечка. Бабулька. Бабуня (Бабунь). Бабунечка. Бабунюшка. Бабуся (Бабусь). Бабусенька. Бабусечка. Разг. 1. Ласк. к Бабушка (в 1 знач.) «В добрый час! Господь благословит! – кричала с крыльца бабушка. – Ты же, Саша, пиши нам из Москвы!» – «Ладно. Прощайте, бабуля». – «Сохрани тебя Царица Небесная!» А. Чехов. Невеста.  «Внуча, детонька моя, ты из дома напиши мне, как доехали, а то маме некогда всё». – «Напишу, бабулька…» (1992). За плетнём Игнатов сынишка в песке играет. «Бабуня!»- «Аюшки, внучек?» – «Поглянь-ка, бабуня, чего вода принесла». М. Шолохов. Коловерть. «А как вас зовут, матушка?» – «Да звали Варварой Гавриловной, – растерянно отвечала старушка. – А теперь по имени никто не зовёт. Внучка называет “бабусей”, – а соседи – так то просто “бабкой”». К. Паустовский. Дым отечества. 2. Обращ. значительно младших по возрасту к старушке. (Может иметь различные оттенки: ласк., приветл., шутл.-снисх., фамильярн. в зависимости от содержания разговора, социального положения адресанта и адресата, уровня их культуры и образования.) «Кто там?» – закричала она [старуха], глухо кашляя. – «Пусти, бабуся, переночевать. Сбились с дороги». Н. Гоголь. Вий. – Приходит бабка Стукалова и говорит: «Взвесь-ка мне, доченька, кило сахару». Валентина взвесила. «Спасибо те, милая», – это опять бабка. А Валентина вдруг, что никогда с ней такого не бывало, говорит бабке в ответ: «Пожалуйста, бабуся. Приходите ещё». Смекаешь?.. Валентинину культуру общения ты на себе каждый день испытываешь – знаешь. И вдруг – «пожалуйста, бабуся». В. Куропатов. Едришкина качель. – Тоскую по нём, родная бабунюшка. На своих глазыньках сохну. Не успеваю юбку ушивать – что ни день, то шире становится… Пройдёт мимо база, а у меня сердце закипает… упала б наземь, следы б его целовала… Может, присушил чем? Пособи, бабунюшка! Женить его собираются… Пособи, родная! Что стоит – отдам. М. Шолохов. Тихий Дон. [Дама – старушке:] «Посмотрите, бабулечка, что наделал столяр – запятнал чёрным лаком наружную полку буфета и ушёл». – «Эти пятна надо циклевать…» – «Бабулечка, завтра день моего рождения! Будут гости. Вот вам лак и кисточки. Займитесь этой полочкой, а потом я угощу вас чаем с медком». Б. Шергин. Пословицы в рассказах. «А что я такого сказал? – гремит парень. – Разве я его обидел? Кузьма, я обидел тебя?» – «Пока ничего обидного не было», – осторожно отвечает Кузьма. – «Во! Слышала, бабуся! Кузьма не обиделся. Ну, бабуся, опять ты на меня тянешь!» В. Распутин. Деньги для Марии.  Прихожу на почту, спрашиваю: «Почему газет нету?» – «Не волнуйтесь, бабуля, это там в Москве задерживают». (Из радиопередачи, 1992). Бабусик. Детск. обращение внучки к бабушке. Рука пожилой женщины дрогнула, и струйка отличной заварки тёмно-красного цвета медленно потекла в коробку с шоколадками. «Бабусик, – завопила вбежавшая в кухню толстенькая девочка, лет десяти, – ты в конфеты чай льёшь!» – Галина Владимировна отдёрнула руку и ласково сказала: «Зоенька, возьми булочку и иди в большую комнату». – «Хочу чаю», – закапризничала внучка и уселась на табуретку. Д. Донцова. Сволочь ненаглядная.^ Бабуша (Бабуш). Обл. То же, что Бабушка (в 1 знач.). «Бабуш, а бабуш, – спрашивала Алёнка шёпотом, – чудо тебе сегодня снилось?» – Зевая и крестясь, Бабка Авдотья некоторое время читала молитвы . – «Снилось, – говорила она вполголоса неожиданно ясно. – Много всякого снилось, знать, конец близится-то, близится, внуча, сырой землёй шибает». П. Проскурин. Судьба. Бабушка. 1. Обращение внуков к бабушке. Прощайте, милая бабушка, прошу вашего благословения, целую ваши ручки и остаюсь покорный внук / М. Лермонтов. М. Лермонтов. Письмо Е. А. Арсеньевой, апр. 1836. «Ну, ты как?» – обращается она к старшему внучку, Петеньке. – «Ничего, бабушка, вот на будущий год в офицеры выйду». М. Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы. 2. Разг. Вежл. обращ. младшего по возрасту к старушке. Старушка подошла к приказчику и протянула ему картонку, зашитую на прорехах суровыми нитками. – Не надо, бабушка, так отпустим, – заявил приказчик. А. Платонов. Чевенгур. Завьялиха, привычная к поздним посетителям, скоро открыла ему. «Я книги возьму, бабушка». – «Возьми, милай, возьми… Я одной тут надысь печку растопила, отсырели дровишки, хоть плачь». В. Шукшин. Любавины. | В сочет. с именем собств. – Бабушка Шура, сколько вам лет? || Обращ. к знахарке, повитухе, ворожее. Однажды попросили ее: – Бабушка Авдотья… Ты лечишь, пособничаешь, поучила бы… П. Еремеев. Обиход. Уже за несколько недель беременная женщина начинала просить: – Бабушка Анисья, ты уж не оставь меня! В. Гиляровский. Москва и москвичи. Бабынька. ^ Обл. и прост. То же, что Бабонька (в 1 знач.). Один раз – ночью – лежит Моря на печи, – не спится. Свесила голову и видит. Отворилась дверь, вошла какая-то лохматая баба, вынула Дуничку из люльки и – в дверь – и была такова. Закричала Моря: – Бабынька, бабынька, Дуньку страшная баба унесла. Кикимора. Сказка. Из собр. А. Н. Афанасьева. Баунька.  Обл. То же, что Бабонька (в 1 и 2 знач.). [Cпиридоньевна (осклабляясь):] Опасается она, поди, баунька, его шибко? [Матрёна:] Как бы кажись, мать, не опасаться? А. Писемский. Горькая судьбина. Баушка. ^ Обл. Бабушка. «А ты, милая моя, чево ко мне. Ко мне, знахарке, так просто не ходят…» – «Помоги, баушка! Ребеночек у меня сучит ножками, не спит по ночам». П. Еремеев. Обиход. Баушенька.  Обл. Ласк. к Баушка. Поехал королевич в зеленые луга. Навстречу тут ему старушка идёт. – Старушенька, баушенька, рассуди мой сон? Сказка. Зап. Киреевский, 1860.  А девки и говорят: – Ой ты, баушенька! ты бы накормила да напоила. СРНГ. БАЖЕНЫЙ, -ая; -ые. Бажаный. Бажатный. Бажоный. Бажоной. Бажененький. В знач. сущ.  Обл. Ласк., приветл. обращения к собеседнику; чаще – к близкому, любимому, родному человеку (ребенку, девушке, женщине); милый, любимый, желанный, дорогой.  Ох! ты мой баженой! СРНГ. «Что я спрошу тебя, Аниса, почему ты за старого пошла?» – «С дику, бажоной. Перед подружками нать было похвастаться, что муж иностранец». Б. Шергин. Аниса.  Доконно знаю, что вы теперь бродите искать, не попадётся ли вам где пивца чашка. Разве вам праздника-то мало было, ещё не успели набражничаться? По-моему, ужо, бажоные, льзя и перестать, да приняться и за дело. СРНГ. Бажатик. Баженик. Баженичек. Бажёночек. Баженёночек. Баженьчик.  Обл. Милый, дорогой, голубчик. Баженица. Баженка Баженька.  Обл. Милая, дорогая, голубушка, душенька. СРНГ. БАЙ-БАЙ. [Англ. bye-bye – «пока, привет»]. Разг. Шутл. молодежн. форма прощания.  [На автобусной остановке прощаются девушка с юношей:] «Ну, ладно, пока, Лёш.» – «Бай-бай, Леночка!» (1992). Байчик (Бай-байчик). Шутл. Приветик! Салютик! БАРИН,  Прост. В доревол. России – обращение лиц из простонародья (крестьян, дворовой прислуги и т. п.) к дворянину, помещику, господину или к богато одетому, важному на вид мужчине. Когда Охотников с Прокудиным подошёл к своей квартире, у самого палисадника увидели они Ефима, стоявшего с письмом в руке. – Вот, барин, – сказал он торжественно, снимая шапку, – письмо от ея сиятельства княгини Натальи Фёдоровны, с дворецким прислано. Е. Шумигорский. Роман принцессы Иеверской. – Смотри, барин, взялся за гуж, не отставать! – сказал Тит, и Левин услыхал сдержанный смех между косцами. Л. Толстой. Анна Каренина. Какой-то господин с портфелем, с холеной бородой, в расстегнутой хорьковой шубе, спрашивал у дворника: «Скажите, мой дорогой, что там за толпа? Что там, собственно, происходит?» – «Хлеба требуют, бунтуют, барин». А. Толстой. Хождение по мукам. «Добрый день, барин!» – Насмешка теперь это слово – барин! У ней не насмешка, а привычка. Это плетётся из города соседка-няня, идёт-мотается. И. Шмелёв. Солнце мёртвых. || Обращение ямщика, извозчика к седоку. – Эй, пошёл, ямщик!.. – Нет мочи: Коням, барин, тяжело; Вьюга мне слипает очи, Все дороги замело. А. Пушкин. Бесы. – Не чертыхайся, барин, что конь шибко понёс, тута спуск с Рождественской горки… Держись, барин, за что легче… Е. Иванов. Меткое московское слово. ◊^ Батюшка-барин (Барин-батюшка).  Прост. Почтительно-ласк. – Он-то вас довезёт, батюшка-барин, а мои уж лошади вовсе стали. Л.*Толстой. Метель. – Барин-батюшка, – заговорила женщина , – подайте на хлеб… Хоть малость какую… Д. Григорович. Рождеств. ночь. «Хочу-у-а-а! – закатывался, топая ногами, кудрявый мальчик». – «Ах, боже мой! Ах! Николай Аполлоныч!.. Батюшка-барин!.. Успокойся, Трилли, умоляю тебя!» – опять засуетились люди на балконе. А. Куприн. Белый пудель. ◊^ Барин хороший.  Прост. Вежл. или ласк. обращ. лиц из простонародья к незнакомому барину, господину, представительному на вид мужчине из штатских. [Гавриловна:] Здравствуйте, барин хороший! [Леонид (кланяется):] Здравствуйте! [Гавриловна:] А что, барин, чай, вам скучно в деревне-то? [Леонид:] Нет, ничего. А. Островский. Воспитанница. Оборванный мальчишка остановился перед ним, робко посмотрел на него, протянул руку… – Христа ради, барин хороший… – Петушков достал грош. И. Тургенев. Петушков. – Барин хороший, золотой мой барин, дай мне руку. По лицу вижу, – богатый будешь, большой начальник будешь, – канючила Людмила и взяла-таки руку Передонова. Ф. Сологуб. Мелкий бес. Баринок. Баринушка.  ^ Прост. Ласк. или сочувств. обращ. к барину или малолетнему сыну барина. – Баринушка, баринок ты мой. В. Даль. Но однажды как-то случайно, зашла она [Евпраксеюшка] в столовую в то время, когда Иудушка наскоро доедал кусок жареного гуся, и вдруг ей сделалось жутко. – Баринушка! что такое? что случилось? – бросилась она к нему в испуге. М. Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы. | Баринок.  Прост. В период революции и гражд. войны – снисходит. или уничижит. обращ. революционно настроенного лица к мальчику, юноше из бывшего привелигированного сословия. Юрина мама умерла тихо, не приходя в сознание. он никак не мог вспомнить, что же говорил, как упросил их вырыть для мамы отдельную могилу. Вначале его и слушать не хотели, а когда он раскрыл ладонь с материными драгоценностями, самый старший из железнодорожников, ещё больше посуровев лицом, решительно отодвинул его руку: «Эх, баринок, не всё купить можно, а ты… убери, спрячь». И. Болгарин, Г. Северский. Адъютант его превосходительства. Барыня.  Прост. Обращ. лиц из простонародья (прислуги, крестьян, дворовых и т. п.) к жене барина, госпоже, а также к богато одетой, важной на вид женщине. Вот, слышно, горничная сошла вниз, потом вернулась. «Барыня! – сказала она и постучала в дверь. – Барыня!» – «Что такое?» – спросила Юлия. – «Вам телеграмма!» А. Чехов. Три года. Лодыжкин обиделся и надел на голову картуз. – Собаками, барыня, не торгую с, – сказал он холодно и с достоинством. – А этот пёс, сударыня, можно сказать, нас двоих кормит, поит и одевает. А. Куприн. Белый пудель. ◊Матушка-барыня.  Прост. Почтит. [Улита:] Да вот ещё, матушка-барыня, уж и не знаю, как вам доложить. [Гурмыжская:] Говори, что такое! А. Островский. Лес. – Уж так плох, матушка-барыня, так плох, – присовокупила скотница, качая головою, – лица на нём, сударыня, нетути… Д. Григорович. Бобыль. ◊Барыня-сударыня (Сударыня-барыня).  ^ Прост. Вежл. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна». А. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке. – И вам, раскрасавица наша, поклон, – продолжал он [Ежевикин], обращаясь к девице Перепелицыной. Что делать, сударыня-барыня: подлец! Ф. Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели. Барынька  Прост. Ласк. или уничижит. к Барыня. [Первый матрос:] Где офицерьё? [Татьяна:] Какое офицерьё? [Первый матрос:] Ты, барынька, не заливай. Мы тоже сами царской фамилии и умеем кушать миноги с фаршированными баклажанами. Б. Лавренёв. Разлом. ^ Барич.  Прост. Обращ. лиц низших сословий к сыну барина, молодому барину. Барчук.  Прост. Обращ. лиц низших сословий к малолетнему или молодому сыну барина. – ^ Ну ж и одёжи на вас, барчук… Ровно в мороз! – усмехнулся Федос, одевая мальчика. К. Станюкович. Нянька. Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел двинуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первый направил свои локти, сердито крикнула на него: – Что, барчук, толкаешься, видишь – все стоят. Что ж лезть-то! Л. Толстой. Война и мир. «Барчук! – раздался вдруг негромкий голос возле балкона. – Барчук, вы спите?» Он быстро открыл глаза. Перед ним стоял староста в новой ситцевой рубахе, в новом картузе. Лицо у него было праздничное, сытое и слегка сонное, хмельное. «Барчук, едемте скорее в лес», – зашептал он. И. Бунин. Митина любовь. Барышня. 1.  Прост. Обращ. лиц из простонародья (прислуги, дворовых, крестьян и т. п.) к молодой незамужней дочери барина. «Скоро ли рассветёт?» – спросила Наталья. – «Теперь уж полдень, – отвечала служанка». – «Ах, боже мой, отчего так темно?» – «Окна закрыты, барышня». А. Пушкин. Арап Петра Великого. Он [Рудин] ходил по плотине, а Наталья спешила к нему прямо через поле, по мокрой траве. – Барышня! барышня! вы себе ноги замочите, – говорила ей горничная Маша, едва поспевая за ней. И. Тургенев. Рудин. [Иван Сидоров – Лидочке):] Позвольте, барышня вы наша, ручку поцеловать. (Подходит и целует у неё руку – она целует его в лоб.) Добрая, добрая наша барышня. А. Сухово-Кобылин. Дело. 2. Обращ. к девушке. а)  Разг. До революции употр. преимущ. по отношению к девушке благородного происхождения или симпатичной, нарядно одетой городской девушке. [Надя:] Знаешь, тётя, выходим мы из лесу – вдруг трое пьяных рабочих… понимаешь? Улыбаются и говорят: «Барышни вы наши милые…» М. Горький. Враги. Елена была уже два года замужем, но её очень часто называли барышней, что иногда льстило ей, а иногда причиняло досаду. А. Куприн. Морская болезнь. Александр Степанович вышел к пруду, подошёл к хорошенькой мещанской девице, показал сторублевую бумажку и сказал: – Барышня! Если вы сейчас в полном вашем наряде прыгнете в пруд и окунетесь с головою, то эта сторублёвочка будет ваша. В. Вересаев. Невыдуманные рассказы. б)  Прост. В период революции и гражд. войны – ирон. или уничижит. обращ. революционно настроенного лица к «классово чуждой», нарядно одетой девушке. [Годун (с облегчением):] Едем… Будьте здоровы, Татьяна Ивановна. [Татьяна:] Всего хорошего. [Ксения:] Красный адмирал, а мне «до свидания»? [Годун:] До свидания, барышня. [Ксения:] Штраф! Не барышня, а товарищ. [Годун:] До свидания, товарищ барышня. Б. Лавренёв. Разлом. Он [Павка] встал и, надвинув на лоб кепку, что всегда у него являлось признаком злости, проговорил, подбирая наиболее деликатные слова: – Вы бы, барышня, ушивались куда-нибудь, что ли. Н. Островский. Как закалялась сталь. ||  Прост. В речи пожилых людей – вежл. или ласк. обращ. к городской девушке. «Берегите Медведева Мишку! – обернувшись приказала Настя. – Я к нему скоро в гости приду». – «Будь покойна, барышня!» – пообещал колхоз. А. Платонов. Котлован. Она [Лена] терпеливо кивала на его попытки помочь чужой беде с помощью таких умных и нарядных слов. «Очень складно у вас получается. Это, пожалуй, правильно вы сказали, что песня – обратная сторона молитвы. Ну, что ж, и на том спасибо вам…» – «Благодарить не за что пока, милая барышня», – смутился он [Вихров]. Л. Леонов. Русский лес. ||  Прост. Обращ. к служащей бюро, канцелярии; кассиру, телефонистке. [Дунька:] Елисатового тут нету, барышня? [Панова:] Нету, барышня. [Дунька:] Я-то уж не барышня, признаться. [Панова:] А вы не признавайтесь. [Дунька:] Ну, этого уже платочком не закроешь. К. Тренёв. Любовь Яровая. Подхожу к аппарату. Звоню срочно. – Алло, – говорю, – барышня, дайте в ударном порядке уголовный розыск. Обкраден, говорю, вчистую. М. Зощенко. Телефон. в) В современном речевом обиходе – разг., шутл. обращ. к девушке. Меня обогнали явно спешащие две девушки. – Веселей, барышни! – поторопил я, подумав, что они явно бегут к началу телефильма… В. Крупин. Боковой ветер. А дяденька, вылезавший возле неё из полотняных штанов, поинтересовался игриво: «Ну, как водичка, барышня?» Т. Горбулина. Улица Коммунарка, чётная сторона. Раздаётся телефонный звонок. Мингали снимает трубку: – Четвертый участок… Вам Алдакаева, барышня? Пожалуйста, Алдакаев на проводе… А-а-а, это ты, Соня! В. Куропатов. Жена бригадира. ◊Матушка-барышня.  Прост. Почтит. обращ. крестьян к дочери барина. Сильфидой показалась княжна Калиновичу, когда она стала мелькать в толпе и, раздавая бабам и девкам пряники и ленты, говорила: «Вот вам, миленькие, возьмите». Нельзя сказать, чтоб всё это принималось с особенным удовольствием или с жадностью; девки, неторо