Академічний курс української мови в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням російською мовою викладатиметься за розробленими на основі рівня стандарту 1

www.mon.gov.uaПро вивчення української та рідних мов і літератур у загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин у 2010-2011 н.р.Укр. мова 5-9 кл. Українська мова. 5-12. Програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою. авт. Бондаренко Н.В., Біляєв О.М., Паламар Л.М., Кононенко Б.Л.- Букрек, 2005 10 кл ^ Рівень стандарту (35 год, 1 год на тиждень)«Українська мова». 5-12. Програма для знз з навчанням російською мовою (авт. Н.В.Бондаренко, О.М.Біляєв, Л.М.Паламар, В.Л.Кононенко. – Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005); академічний рівень (70 год., 2 год. на тиждень) «Українська мова” для 10-11 класів знз з навчанням російською мовою (авт Н.В.Бондаренко, Л.М.Паламар, В.Л.Кононенко, С.В.Кос”янчук. -Київ: вид-во «Грамота», 2010). ^ Академічний курс української мови в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням російською мовою викладатиметься за розробленими на основі рівня стандарту1 спеціальними програмами для академічного рівня і спільним для обох рівнів єдиним підручником. ( з програми) 11 кл Українська мова 5-11. Програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою. Біляєв О.М., Бондаренко Н.В., Ярмолюк А.В. Шкільний світ, 2001 Укр.. літ 5-9 кл. Українська література. 5-12. Програма для ЗНЗ з навчаннями мовами національних меншин. О.М. Івасюк, Н.В.Гуйванюк, В.Є.Бузинська. –Букрек, 2005 10 кл. вивчення української літератури, починаючи з 10 класу, буде здійснюватися за навчальною програмою та підручниками для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання. Рівень стандарту Програма академічного рівня збігається за змістом і формою з програмою рівня стандарту (як за кількістю годин, так і за вимогами до рівня оцінювання навчальних досягнень учнів). Академічний Рівень 70 год (2 год. на тиждень) Українська література. 10 клас. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Природничо-математичний, технологічний, спортивний, суспільно-гуманітарний, художньо-естетичний напрями; філологічний напрям (профілі – іноземна філологія, історико-філологічний). Академічний рівень / Укладачі: М.Г. Жулинський, Г.Ф. Семенюк – керівники авторського колективу; Р.В. Мовчан,  Н.В. Левчик, М.П. Бондар, О.А. Камінчук, В.І. Цимбалюк. – К.: Грамота, 2009. – 88 с. Профільний рівень 105 год.( 3 години на тиждень) – Українська література. 10 клас. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Філологічний напрям (профіль української філології). Профільний рівень / Укладачі: М.Г. Жулинський, Г.Ф. Семенюк – керівники авторського колективу; Р.В. Мовчан,  Н.В. Левчик, М.П. Бондар, О.А. Камінчук, В.І. Цимбалюк. – К.: Грамота, 2009. – 180 с. Відповідно до Закону України “Про загальну середню освіту”, Концепції профільного навчання у старшій школі, починаючи з 2010-2011 навчального року, в загальноосвітніх навчальних закладах України запроваджується профільне навчання, головною метою якого є створення умов для подальшого професійного самовизначення учнів, формування адекватного уявлення про свої можливості та уподобання. Головним завданням профільної мовної і літературної освіти в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин є розширення та поглиблення знань з відповідного предмету, удосконалення мовленнєвої та загальної культури, засвоєння навичок самостійної дослідницької діяльності в галузі професійного вибору. Вивчення української та рідних мов і літератур на профільному рівні має забезпечити учнів можливістю оволодіти уміннями аналізувати, співставляти, класифікувати мовні та літературні факти та явища, оцінювати їх з точки зору нормативності та відповідності до ситуації спілкування; надавати історичні коментарі; використовувати отримані знання у особистісному мовленнєвому спілкуванні. Вивчення української та рідних мов і літератур в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин здійснюватиметься за такими рівнями: рівень стандарту, що передбачає обов’язковий мінімум змісту навчального матеріалу з української та рідних мов і літератур, обумовлений Державними стандартами базової і повної середньої освіти ( наприклад, рідна мова і література у профільних класах природничо-математичного або технологічного напрямів);академічний рівень, який включає достатній обсяг змісту навчального матеріалу для подальшого вивчення української та рідних мов і літератур у вищих навчальних закладах (наприклад, рідна мова і література в профільних класах суспільно-гуманітарного або художньо-естетичного напрямів);профільний рівень, спрямований на поглиблене вивчення цих курсів (філологічний напрям).^ Курси за вибором поглиблюють та розширюють вивчення профільних предметів.У 2010-2011 навчальному році вчителі-словесники у 5-9 класах загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням мовами національних меншин працюватимуть за чинними Типовими навчальними планами, затвердженими наказом МОН України від 05.02.2009 № 66, а у 10-11 класах старшої профільної школи відповідно до змінених Типових навчальних планів, затверджених наказом МОН України від № . У 5-9 класах загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням мовами національних меншин з вивченням двох іноземних мов можна використовувати варіанти навчальних планів, доведених до місцевих органів управління освітою та шкіл листом МОН України від 14.06.2005 року № 1/9-321. За цими варіантами можуть складатися робочі навчальні плани загальноосвітніх навчальних закладів, де передбачено вивчення двох мов національних меншин (замість другої іноземної мови планується мова національної меншини).^ У 5-9 класах навчальні програми та підручники з української мови і літератури та рідних мов і літератур залишаються чинними. Зміст навчальних програм з цих предметів у 10 класі старшої профільної школи збережений. Проводиться відповідна корекція змісту навчальних програм для 11класів, за яким вчителі будуть працювати з 1 вересня 2011 року. З цими змінами вчителі-словесники будуть ознайомлені пізніше. Навчання державної мови в системі профільної освіти посідає особливе місце з огляду на універсальну необхідність належного володіння нею всіма учнями і випускниками незалежно від їх майбутньої спеціалізації. Вивчення української мови у 10-их класах загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською, польською та кримськотатарською мовами на рівні стандарту здійснюватиметься за програмою «Українська мова», для 5-11 класів знз з навчанням російською мовою (авт. Н.В.Бондаренко, О.М.Біляєв, Л.М.Паламар, В.Л.Кононенко. – Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005); академічний рівень української мови – за програмою «Українська мова” для 10-11 класів знз з навчанням російською мовою (авт Н.В.Бондаренко, Л.М.Паламар, В.Л.Кононенко, С.В.Кос”янчук. -Київ: вид-во «Грамота», 2010). Вивчення систематичного курсу української мови закінчується в основній школі, тому головним завданням старшої школи стає забезпечення якісно вищого рівня володіння мовою на основі раніше здобутих і нових знань. У 10-ому класі посилюються вимоги до якісних характеристик учнівського висловлювання, його змісту й мовного оформлення. Основним завданням стає системне опрацювання норм сучасної української літературної мови. Значну увагу в 10-ому класі в навчальній програмі з української мови рівня стандарту приділено стилістичним можливостям одиниць різних мовних рівнів, робота над якими сприятиме вдосконаленню усного й писемного мовлення учнів. Окрім того, передбачено роботу з піднесення культури мовлення учнів, що дасть змогу вдосконалити уміння вільно оперувати мовними знаннями, зробити мовлення більш унормованим, точним, стилістично диференційованим. Теоретичний матеріал програми передбачає його засвоєння на основі зв’язних текстів різної тематики. Система комплексних завдань на основі тексту дає змогу повторювати вивчений раніше теоретичний матеріал і вдосконалювати набуті попередні практичні уміння й навички. В основу навчальної програми з української мови академічного рівня також закладено текстоцентричну концепцію вивчення державної мови. Зміст навчання у 10-ому класі становлять культура мови і стилістика. Між цими розділами науки існує тісний органічний взаємозв’язок. Культура мови розглядається, по-перше, з мовними нормами, що забезпечують правильність мовлення, і, по-друге, стилістичними нормами, які визначають його комунікативну доцільність. Десятикласники будуть системно опановувати якісні ознаки культури мовлення, починаючи з відповідності нормам сучасної української літературної мови. Оволодіння нормами літературної мови має здійснюватися на основі актуалізації знань, умінь і навичок, здобутих учнями в основній школі Задля створення предметної змістової бази для мовленнєвої діяльності десятикласників, унормування їхнього мовлення і роботи над стилістичною довершеністю висловлювання в програму академічного рівня введено розділ «Стилістика тексту». Його призначення – ознайомити учнів з основними поняттями стилістики, розвивати вміння бачити в тексті стилістичні недоліки, розкривати закономірності творення досконалого висловлювання. У змісті розділу передбачено аналіз змісту текстів, їхньої будови і мовного оформлення; з’ясування взаємообумовленості кількісних і якісних характеристик тексту; конструювання текстів; виявлення порушень стилю в текстах, їх редагування та ін. При цьому велика увага приділяється розвиткові здатності застосовувати сформовані компетентності для розв’язання навчальних і життєвих завдань, умінню користуватися мовою як важливим інструментом професійного самовизначення та допрофесійної підготовки. Реалізуючи мовленнєву змістову лінію програми, вчителі вдосконалюватимуть уміння десятикласників слухати і розуміти; читати тексти різних стилів, типів і жанрів мовлення із застосуванням різних стратегій читання; створювати усні висловлювання, вести телерепортаж, брати і давати інтерв’ю, говорити по телефону, дискутувати; робити тематичні виписки, конспектувати, складати тези, тексти виступів, повідомлень; писати перекази, твори, нариси на основі життєвих вражень, етюди в художньому стилі, відгуки про твори мистецтва, оформляти ділові папери, редагувати. Особливе місце в програмі займають питання перекладу, який вважається специфічним видом мовленнєвої діяльності. Вчителям слід зосередити увагу на перекладі речень зі складними випадками слововживання, редагуванні неправильно або неточно перекладених речень і текстів.Для посилення знання державної мови необхідно і надалі передбачати певний відбір змісту, методів, організації роботи не тільки на предметних уроках, а також на уроках української мови, приділяючи увагу до спеціальної лексики, термінології, стилів, що використовується на уроках з природничо-математичного циклу предметів та інших предметів гуманітарного циклу (див. лист від 28.08.09 № 1/9-581 до Методичних рекомендацій щодо застосування елементів двомовного навчання в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин). Успішній реалізації завдань вивчення української та рідних мов у 10-му класі і старшій школі в цілому сприятиме застосування сучасних освітніх технологій, які оптимально враховують індивідуальні здібності, нахили і потреби старшокласників, аспекти їх особистісного становлення й самооцінки та професійного самовизначення. Це, зокрема, системи розвивального, інтерактивного навчання, технології креативного, дослідницького та інформаційного характеру.Звертаємо увагу українських словесників на те, що вивчення української літератури в загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин, починаючи з 10 класу, буде здійснюватися за навчальною програмою та підручниками для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання. У своїй роботі слід орієнтуватися на методичні рекомендації до цього курсу, що надані в Інформаційному збірнику МОН України.^ У 5-9 класах ЗНЗ з навчанням мовами національних меншин вчителі працюють за навчальною програмою з української літератури за ред. О.М.Івасюк з урахуванням змін, внесених до неї (див. “Методичні рекомендації щодо реалізації галузевої Програми поліпшення вивчення української мови у загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням мовами національних меншин на 2008/2009 роки” від 08.10.08 № 1/9-647 ).Підручники з української мови, рідних мов і літератур розроблені відповідно до навчальних програм рівня стандарту, але за ними мають працювати в профільних класах. У 2010-2011 навчальному році вчителі використовуватимуть наступні підручники:у загальноосвітніх навчальних закладах з навчанням російською мовою «Українська мова» для 10 класу ЗНЗ з навчанням російською мовою (автор Н.В.Бондаренко.- Київ.: видавництво “Грамота”, 2010) – спільний для рівня стандарту та академічного рівня. Підручник є логічним продовженням серії підручників Н.В.Бондаренко й А.В.Ярмолюк з 5 по 9 клас, створених на основі розробленої цими авторами текстоцентричної концепції вивчення державної мови. Система роботи з унормування мовлення представлена в підручнику найтиповішими випадками, як того вимагає програма. Особливу увагу приділено нормам, які зазнають впливів інтерференції. Згадана система ґрунтується на теоретичних відомостях про норми сучасної української літературної мови і нерозривно пов’язана з питаннями культури мови. У підручнику подано теорію щодо стилістичних можливостей одиниць різних мовних рівнів і розроблено систему роботи, що передбачає їх використання для удосконалення учнівських висловлювань. Складність матеріалу зі стилістики спонукало автора до пошуку методичного інструментарію, який дав би можливість дохідливо для учнів розкрити модель стилістично довершеного висловлювання й закономірності його творення. Саме з цією метою в підручнику подано матеріал про стилістичний квадрат, який встановлює кількісне співвідношення між обсягом змісту (інформації) та обсягом тексту (кількістю слів). У підручнику розроблено систему завдань і вправ щодо формування вмінь створювати стилістично досконале висловлювання із додержанням оптимального співвідношення змісту і тексту. Змістову наповненість мовленнєвої діяльності, її природне стимулювання забезпечують тексти різнопланової проблематики, які відбивають життєві реалії та інтереси старшокласників. Тематика текстів деталізує соціокультурну змістову лінію програм. У підручнику для 10 класу, як і в п’яти попередніх, подано продуману систему словникової роботи, яка охоплює значний масив лексики і передбачає застосування різних способів з’ясування значень слів, попередження й усунення інтерференції, оперування словами у словосполученнях, реченнях і текстах. Успішному здійсненню словникової роботи сприятимуть словники різних видів, уміщені в додатках до підручника. Прикметною особливістю підручника є система завдань і вправ на редагування. У полі зору автора постійно знаходиться формування перекладацьких умінь і навичок. Особливу увагу приділено труднощам перекладу, чому присвячено окремий параграф. Систему уроків розвитку зв’язного мовлення подано в підручнику окремим блоком, щоб учитель сам моделював навчально-виховний процес відповідно до рівня стандарту чи академічного. 1 Українська мова: Програма для 5-12 класів загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання / Н.В.Бондаренко, О.М.Біляєв, Л.М.Паламар, В.Л.Кононенко. — Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005.