В соответствии с поставленными целями и задачами результаты проведенного исследования позволяют сделать следующее заключение.
Интердискурсивность – взаимодействие, взаимопроникновение различных типов дискурса как совокупностей всех текстов и текстообразовательных моделей, принадлежащих одному фрагменту экстралингвистической реальности.
Интердискурсивные взаимодействия могут быть целенаправленно инсценируемым в тексте явлением. В этом в рекламный дискурс привносятся характерные признаки текста/типа текста, репрезентирующего иной дискурс.
В ходе проведенного исследования выявлены случаи инсценируемого интердискурсивного взаимодействия рекламного – со сказочным, дидактическим, научным, бытовым, официально-деловым и др.
В качестве маркеров, делающих инсценируемую интердискурсивность видимой в рекламном тексте, могут выступать средства как лингвистического (лексического, грамматического), так и неязыкового уровня (цифры, схемы, рисунки, фотографии, экстралингвистический контекст).
Основные прагматические функции интердискурсивности – привлечения внимания рецепиента, игровая и эстетическая, реализация персуазивных стратегий оценочного информирования, положительной самопрезентации адресанта, оптимальной адресации. Конкретные механизмы реализации той или иной стратегии в каждом случае индивидуальны и опосредуются совокупностью огромного количества лингвистических и экстралингвистических факторов в коммуникации.
Вышесказанное позволяет нам констатировать, что интердискурсивность обладает в современном немецком дискурсе высоким текстообразующим потенциалом. Как особое средство тексто- и смыслообразования, инсценируемая интердискурсивность представляет собой широкое поле для дальнейших научных исследований.
Перспективы разработки темы, как нам видится, заключаются в комплексном научном описании феномена инсценируемой интердискурсивности в текстах отдельных типов, в выявлении закономерностей сочетаемости взаимодействующих между собой дискурсов, во всестороннем научном описании типологии междискурсных отношений, а также в исследовании полидискурсивных взаимодействий в современных текстах.
Такие исследования, проводимые на разном языковом и текстовом материале, могут быть перспективны для выявления сущности механизмов взаимодействия текстов, дискурсов и культур.
Список использованной литературы:
1. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. Пермь, Изд-во Перм. ун-та.;2009.- 200с.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. 3-е изд.-М.:Просвещение, 1990.
3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – М., 1998. – С. 136–137.
4. Бахтин М.М. Вопроы литературы и эстетики: Исследования разных лет.- М.: Художественная литература, 1975.
5. Ван Дейк, Теун А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./Сост. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. — М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
6. Голдонов А.В. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на примере современной немецкоязычной рекламы): Автореф.дис.к.ф.н.- СПб., 2003.- 28с.
7. Гольман Н.А., Добробабенко Н.С. Практика рекламы. – Новосибирск, 1991.-С. 147
8. Дейян А. Реклама. – М.: А/О Издательская группа «Прогресс», 1993 – 176с.
9. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков): Автореф. дис. к.ф.н.- Волгоград, 2000.- 25с.
10. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. Гл. 19. Эскиз лингвистической модели текстообразования. – М., 1992. – С. 287–301.
11. Котлер Ф. Основы маркетинга.- М.: Прогресс, 2001
12. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. 1981. Вып. 515с.
13. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М.:УРСС,2008. – 340с.
14. Медведева Е.В. Рекламный текст как переводческая проблема/Е.В.Медведева-Вестник МГУ №4-М.:2003.- 250с.
15. Мельников Г .П Системный подход в лингвистикет// Системные исследования. Ежегодник 1972. — М.: Наука, 1973, с. 183–204.
16. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учеб.пособие – М.:ИНФРА-М,2003. – 230с.
17. Новоселова, И. З. Дискурсивный анализ научного текста / И. З. Новоселова, И. Ф. Турук// Лингвистические особенности научного текста. –М. : Наука, 1981.
18. Рекламный дискурс и рекламный текст: коллективная монография\ науч. ред. Т.Н. Колокольцева.- М. : Флинта: Наука, 2011.- 296с.
19. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов. М.: Наука, 1981. С. 59
20. Рогалева О.С. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: автореф.дис.к.ф.н.- Омск.: Ника-Центр, 2006.- 45с.
21. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий // Критика и семиотика. Вып 7. Новосибирск, 2004. 123с.
22. Словикова Е.Л. Динамика рекламного дискурса. Энергия слова, образа и смысла: Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2008. – 207с.
23. Такумбетова Л.М. Интердискурсивность в современной российской прессе. // Современные научные исследования и инновации. – Июнь, 2011.
24. Терских М.В. Реклама как интертекстуальный феномен: автореф. дисс. канд филол наук. – Омск, 2003.
25. Тюрина С.Ю. О понятиях рекламный дискурс и рекламный текст// Вестник ИГЭУ, вып 1, 2009. С. 46-55
26. Ученова В.В., Старуш М.И. «Философский камешек» рекламного творчества. Культурология и гносеология рекламы. – М.: «Максима», 1996. – 105с.
27. Фуко М. Археология знания. — Киев: Ника-Центр, 1996.- 165с.
28. Черняевская В.Е. Дискурс власти и сласть дискурса: проблемы речевого воздействия: Учебное пособие.- М.:Флинта: Наука, 2006.- 130с.
29. Чернявская В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность // Текст – Дискурс – Стиль. Коммуникации в экономике / Отв. ред. В.Е Чернявская. СПб., 2003. С. 23–42.
30. Чернявская В.Е. Открытый текст и открытый дискурс: Интертекстуальность – дискурсивность – интердискурсивность // Лингвистика текста и дискурсивный анализ: традиции и перспективы / Отв. ред. В.Е. Чернявская. СПб., 2007. С. 7–26.
31. Черняевская В.Е. Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность.- М.:Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.- 248с.
32. Doris Ruckenstuhl Modelle des Gl?cks: Eine vergleichende Analyse bestimmender Diskurse in Werbung und Fernsehserien [Brosch?re] 165 Seiten, GRIN Verlag 2004
33. Greule, A. Sprache in der Werbung. Heidelberg: Groos, 1997. – 50 s.
34. Haase, H. Werbung und Kommunikation. Bonn: Dt.Psychologen-Verlag, 1987. — 257 s.
35. Klopfer R. Grundlagen des dialogischen Prinzips in der Literatur//Lachmann R. (Hrsg) Dialogistit?t.- M?nchen:Fink; 1982.- S.85-106
36. Spoerri, H. Werbung und Topik: Textanalyse und Diskurskritik. Bern: Lang, 1993. -164 s.
37. Janich N. Werbesprache: ein Arbeitsbuch.- T?bingen: Narr, 2001.- 270 S.
38. J?rgen Habermas: Theorie des kommunikativen Handelns (Bd. 1: Handlungsrationalit?t und gesellschaftliche Rationalisierung; Bd. 2: Zur Kritik der funktionalistischen Vernunft), Frankfurt a.M. 1981.- 65 S.
Список использованных словарей
1. Словарь иностранных слов // Отв. Ред. А.Г. Спиркин, И.А. Анчурина, Р.С. Каринская и др.- М., 1987.- 700 с.
2. Язык рынка: Словарь / Сост. Ю. В. Буряк и др. Общ. ред В. М. Федина. М., 1992.
Бесплатно скачать реферат “Прагматические функции интердискурсивности в немецком рекламном тексте” в полном объеме