Дьявол и его свита в романе МА Булгакова Мастер и Маргарита

Дьяволи его свита
вромане
М.А.Булгакова
«Мастери Маргарита»
Рефератученицы 11 «Б»классаШколы№ 613 ЦАО г. Москвы
СилоновойЛидии

г. Москва,1998г.
СОДЕРЖАНИЕ

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА…………………………………….3

ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РОЛЬ СИЛ ЗЛА В РОМАНЕ
2.1САТИРИЧЕСКАЯ………………………………………………………….4
2.2ФИЛОСОФСКАЯ……………………………………………………………6

3.ИСТОРИЧЕСКАЯ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ВОЛАНДА И ЕГО СВИТЫ
3.1Воланд……………………………………………………………………….7
3.2Коровьев-Фагот…………………………………………………………….10
3.3Азазелло….…………………………………………………………………11
3.4Бегемот………………………………………………………………………12
3.5Гелла…………………………………………………………………………13

4.ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ КАК АПОФЕОЗ РОМАНА……………..13

5.ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..17

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………19

1. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА.
РоманМихаила АфанасьевичаБулгакова«Мастер и Маргарита»не был завершени при жизниавтора непубликовался.Впервые он былопубликовантолько в 1966 году, через 26 лет послесмерти Булгакова, и то в сокращенномжурнальномварианте. Тем, что это величайшеелитературноепроизведениедошло до читателя, мы обязаны женеписателя ЕленеСергеевнеБулгаковой, которая в тяжелыесталинскиевремена сумеласохранитьрукопись романа.
Времяначала работынад «Мастероми Маргаритой»Булгаков вразных рукописяхдатировал то1928, то 1929 г. В первойредакции романимел вариантыназваний «Черныймаг», «Копытоинженера»,«Жонглер скопытом», «СынВ.», «Гастроль».Первая редакция«Мастера иМаргариты»была уничтоженаавтором 18 марта1930 г. после полученияизвестия озапрете пьесы«Кабала святош».Об этом Булгаковсообщил в письмеправительству:«И лично я, своимируками, бросилв печку черновикромана о дьяволе…»
Работанад «Мастероми Маргаритой»возобновиласьв 1931 г. К романубыли сделанычерновые наброски, причем здесьуже фигурировалиМаргарита иее безымянныйспутник – будущийМастер, а Воландобзавелся своейбуйной свитой.Вторая редакция, создававшаясядо 1936 г., имелаподзаголовок«Фантастическийроман» и вариантыназваний «Великийканцлер», «Сатана»,«Вот и я», «Черныймаг», «Копытоконсультанта».
Третьяредакция, начатаяво второй половине1936 г., первоначальноназывалась«Князь тьмы», но уже во 1937 г.появилосьхорошо известноетеперь заглавие«Мастер и Маргарита».В мае – июне1938 г. полный текствпервые былперепечатан.Авторскаяправка продолжаласьпочти до самойсмерти писателя, Булгаков прекратилеё на фразеМаргариты: «Такэто, стало быть, литераторыза гробом идут?»…
Булгаковписал «Мастераи Маргариту»в общей сложностиболее 10 лет. Одновременнос написаниемромана шларабота надпьесами, инсценировками, либретто, ноэтот роман былкнигой, с которойон не в силахбыл расстаться,- роман-судьба, роман-завещание.Роман вобралв себя почтивсе из написанныхБулгаковымпроизведений: московскийбыт, запечатленныйв очерках «Накануне», сатирическаяфантастикаи мистика, опробованнаяв повестях 20-хгодов, мотивырыцарской честии неспокойнойсовести в романе «Белая гвардия», драматическаятема судьбыгонимого художника, развернутаяв «Мольере», пьесе о Пушкинеи «Театральномромане»… Ктому же картинажизни незнакомоговосточногогорода, запечатленногов «Беге», готовилаописание Ершалаима.А сам способперемещенияво времениназад — к первомувеку историихристианстваи вперед – кутопическойгрезе «покоя»напоминал осюжете «ИванаВасильевича».
Из историисоздания романамы видим, чтоон был задумани создавалсякак «роман одьяволе». Некоторыеисследователивидят в нёмапологию дьявола, любованиемрачной силой, капитуляциюперед миромзла. В самомделе, Булгаковназывал себя«мистическимписателем», но мистика этане помрачаларассудок и незапугивалачитателя…

2.ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РОЛЬ СИЛ ЗЛА В РОМАНЕ
2.1 САТИРИЧЕСКАЯ
Стоитеще раз напомнить, что работа надроманом завершаласьв 1937-1938 годах. Сатирическоеизображениедействительности, которая «величественнаи прекрасна», было в те годыболее чем опасным.И хотя Булгаков не рассчитывална немедленнуюпубликациюромана, он, можетбыть, невольно, а может, и сознательносмягчал сатирическиевыпады противтех или иныхявлений этойдействительности.
Обовсех странностяхи уродствахбытия своихсовременниковБулгаков пишетс улыбкой, вкоторой, однако, легко различитьи печаль, и горечь. Иное дело, когдавзгляд егопадает на тех, кто отличноадаптировалсяв этих условияхи процветает: на взяточникови мошенников, начальствующихдураков и чинуш.На них писательи напускаетнечистую силу, как это былозадумано имс первых днейработы надроманом.
Силы ада играют в«Мастере иМаргарите»нескольконеобычную дляних роль. Онине столькосбивают с путиправедноголюдей добрыхи порядочных, сколько выводятна чистую водуи наказываютуже состоявшихсягрешников.
Нечистаясила учиняетв Москве, поволе Булгакова, немало разныхбезобразий.К Воланду писательнедаром досочинилего буйнуюсвиту. В нейсобраны специалистыразных профилей: мастер озорныхпроделок ирозыгрышейкот Бегемот, красноречивыйКоровьев, владеющийвсеми наречиямии жаргонами– от полублатногодо великосветского, мрачный Азазелло, чрезвычайноизобретательныйв смысле вышибанияразного родагрешников изквартиры № 50, из Москвы, дажес этого на тотсвет. И, то чередуясь, то выступаявдвоем иливтроем, онисоздают ситуации, порою и жутковатые, как в случаес Римским, ночаще комические, несмотря наразрушительныепоследствияих действий.
СтепаЛиходеев, директорварьете, отделываетсятем, что ассистентыВоланда зашвыриваютего из Москвыв Ялту. А грехову него целыйвоз: «… вообщеони, — докладываетКоровьев, говоряо Степе вомножественномчисле, — в последнеевремя жуткосвинячат. Пьянствуют, вступают всвязи с женщинами, используя своеположение, ничерта не делают, да и делать ничерта не могут, потому чтоничего не смыслятв том, что импоручено. Начальствувтирают очки.
Машину зря гоняют казенную! – наябедничал и кот»
И вот завсе это всеголишь вынужденнаяпрогулка вЯлту. Без чересчуртяжелых последствийобходитсявстреча с нечистойсилой и НиканоруИвановичу, который с валютойдействительноне балуется, но взятки-товсе-таки берет, и дядюшке Берлиоза, хитроумномуохотнику замосковскойквартиройплемянника, и руководителямЗрелищнойкомиссии, типичнымбюрократами бездельникам.
Затокрайне суровыенаказаниявыпадают тем, кто и не воруети вроде бы Степинымипороками незамазан, нообладает однимкак будто ибезобиднымнедостатком.Мастер определяетего так: человекбез сюрпризавнутри. Финдиректоруварьете Римскому, пытающемусяизобретать«обыкновенныеобъясненияявлений необыкновенных», ассистенты Воланда устраиваюттакую сценуужасов, что онв считанныеминуты превращаетсяв седого старикас трясущейсяголовой. Совершеннобезжалостныони и к буфетчикуварьете, томусамому, чтопроизноситзнаменитыеслова об осетриневторой свежести.За что? Буфетчик-токак раз и воруети мошенничает, но не в этомсамый тяжкийего порок – вскопидомстве, в том, что онобворовываети самого себя.«Что-то, воляваша, — замечаетВоланд, — недоброетаится в мужчинах, избегающихвина, игр, обществапрелестныхженщин, застольнойбеседы. Такиелюди или тяжелобольны иливтайне ненавидятокружающих»
Носамая печальнаяучасть достаетсяглаве МАССОЛИТАБерлиозу. Беда Берлиоза в томже самом: ончеловек безфантазии. Нос него за этоособый спрос, ведь это руководительписательскойорганизации– и при этомнеисправимыйдогматик, признающийлишь отштампованныеистины. Поднимаяотрезаннуюголову Берлиозана ВеликомБалу, Воландобращаетсяк ней: «Каждомубудет дано поего вере…»
Скажущимсявсемогуществомвершит дьяволв советскойМоскве свойсуд и расправу.Таким образомБулгаков получаетвозможностьустроить, пустьлишь и словесно, некий суд ивозмездиелитературнымпроходимцам, административнымжуликам и всейтой бесчеловечно-бюрократическойсистеме, котораятолько судудьявола и подлежит.

2.2 ФИЛОСОФСКАЯ
Спомощью ассистентовВоланда Булгаковведет свойсатирико-юмористическийобзор явлениймосковскойжизни. Союз сВоландом необходимему для иных, более серьезныхи важных целей.
Водной из последнихглав романак Воланду, попоручению ИешуаГа-Ноцри, являетсяЛевий Матвейпросить заМастера: «Я ктебе, дух злаи повелительтеней…» — тыпроизнес своислова так, — замечаетВоланд, — какбудто ты непризнаешьтеней, а такжеи зла. Не будешьли ты так добрподумать надвопросом: чтобы делало твоедобро, если быне существовалозла, и как бывыгляделаземля, если быс нее исчезлитени? Ведь тени получаютсяот предметови людей. Воттень от моейшпаги. Но бываюттени от деревьеви от живых существ.Не хочешь литы ободратьвесь земнойшар, снеся снего прочь вседеревья и всеживое из-затвоей фантазиинаслаждатьсяголым светом?»
Булгаковаменьше всегопрельщалонаслаждениеголым светом, хоть не так ужизобиловалаим окружающаяжизнь. Ему дорогобыло то, чтопроповедовалИешуа, — добро, милосердие, царство истиныи справедливости, где вообще небудет надобнаникакая власть.Но этим далеконе исчерпывалосьто, что, по егоубеждению, нужно былолюдям для полнотыжизни, для вечногодвижения мыслии вечной работывоображения, а в конечномсчете для счастья.Без игры светаи тени, без выдумки, без необычностейи загадок жизнь, по Булгакову, не может бытьполна. А всеэто уже проходитпо ведомствусатаны, князятьмы, повелителятеней.
БулгаковскийВоланд не сеетзло, а толькообнажает егопри свете дня, тайное делаяявным. Но законноеего время –лунные ночи, когда тени господствуют, становятсяособенно причудливымии таинственными.
В такиеночи и совершаетсяв романе всесамое невероятноеи самое поэтичное, что противостоитбезрадостнойпрозе московскогобытия: полетыМаргариты, Великий балсатаны, а в финале– скачка Мастераи Маргаритыс Воландом иего теперь ужене ассистентами– рыцарямитуда, где ждетгероев их вечныйприют и покой.И кто знает, чего во всемэтом больше: всемогуществасатаны илифантазии автора, которая пороюсама воспринимаетсякак некая неведающая ниоков, ни границ демоническаясила.

3. ИСТОРИЧЕСКАЯ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ВОЛАНДА И ЕГО СВИТЫ
3.1 Воланд
Воланд- персонаж романаМастери Маргаритавозглавляющиймир потустороннихсил Воланд – этодьяволсатанакнязьтьмыдух злаи повелительтенейвсе этиопределениявстречаютсяв тексте романа. Воландво многомориентированна Мефистофеля Фауста ИоганнаВольфганга Гёте. Само имяВоланд взято из поэмы Гётегде оно упоминаетсялишь однаждыи в русскихпереводахобычно опускается.В редакции 1929 – 1930 гг. имя Воландвоспроизводилосьполностьюлатиницей наего визитнойкарточке D-rTheodor Voland. Вокончательномтексте Булгаковот латиницыотказался.Отметим что в раннихредакцияхБулгаков пробовалдля будущегоВоланда именаАзазелло иВелиар.
ПортретВоланда показанперед началомВеликого бала«Два глазаупёрлись Маргаритев лицо. Правыйс золотою искройна дне, сверлящийлюбого до днадуши, и левый– пустой и чёрный, вроде как узкоеигольное ухо, как выход вбездонныйколодец всякойтьмы и теней.Лицо Воландабыло скошенона сторону, правый уголрта оттянутк низу, на высокомоблысевшимлбу были прорезаныглубокие параллельныеострым бровямморщины. Кожуна лице Воландакак будто навекисжёг загар»
Истинноелицо ВоландаБулгаков скрываетлишь в самомначале романа, дабы читателязаинтриговать, а потом ужепрямо заявляетустами Мастераи самого Воланда, что на Патриаршиеточно прибылдьявол. ОбразВоланда поотношению ктому взглядуна дьявола, который отстаивалв книге «Столпи утверждениеистины» философи богословП.А.Флоренский: Грехбесплоден, потому что он- не жизнь, а смерть.А смерть влачитсвою призрачноебытие лишьжизнью и насчётЖизни, питаетсяот Жизни и существуетлишь постольку, поскольку Жизньдаёт от себяей питание. То, что есть у смерти– это лишьиспоганеннаяею жизнь же.Даже на «чёрноймессе», в самомгнезде диавольщины, Диавол со своимипоклонникамине могли придуматьничего иного, как кощунственнопародироватьтайнодействиялитургии, делаявсё наоборот.Какая пустота! Какое нищенство! Какие плоские«глубины»!
Это– ещё доказательство, что нет ни насамом деле, нидаже в мысли ни Байроновского, ни Лермонтовского, ни ВрубелевскогоДиавола — величественногои царственного, а есть лишьжалкая «обезьянаБога»…В редакции1929-1930гг. Воландещё во многомбыл такой «обезьяной»обладая рядомснижающих черт.Однако в окончательном тексте «Мастераи Маргариты»Воланд сталиным, «величественными царственным», близким традициямлорда Байрона, Гёте, Лермонтова.
Воландразным персонажам, с ним контактирующим, даёт разноеобъяснениецелей своегопребыванияв Москве. Берлиозуи Бездомномуон говорит, чтоприбыл, чтобыизучить найденныерукописи ГебертаАврилакского.СотрудникамТеатра ВарьетеВоланд объясняетсвой визитнамерениемвыступить ссеансом чёрноймагии. БуфетчикуСокову ужепосле скандальногосеанса сатанаговорит, чтопросто хотел«повидатьмосквичей вмассе, а удобнеевсего это былосделать в театре».МаргаритеКоровьев-Фаготперед началомВеликого балау сатаны сообщает, что цель визитаВоланда и егосвиты в Москву– проведениеэтого бала, чьяхозяйка должнаносить имяМаргарита ибыть королевскойкрови.
Воланд многолик, как и подобаетдьяволу, и в разговорахс разными людьминадевает разныемаски. При этомвсевидениесатаны у Воландавполне сохраняетсяон и его людипрекрасноосведомленыкак о прошлой, так и о будущейжизни тех, скем соприкасаются, знают и текстромана Мастера, буквальносовпадающегос «евангелиемВоланда», темсамым, что былорассказанонезадачливымлитераторамна Патриарших.
НетрадиционностьВоланда в том, что он, будучидьяволом, наделённекоторымиявными атрибутамиБога. Диалектическоеединство, взаимодополняемость добра и зланаиболие плотнораскрываетсяв словах Воланда, обращённыхк Левию Матвею, отказавшемусяпожелать здравия«духу зла иповелителютеней» « Не хочешь литы ободратьвесь земнойшар, снеся снего прочь вседеревья и всёживое из-затвоей фантазиинаслаждатьсяголым светомТы глуп».
УБулгаковаВоланд в буквальномсмысле возрождаетсожженный романМастерапродукт художественноготворчества, сохраняющийсятолько в головетворца, материализуетсявновь, превращаетсяв осязаемуювещь.
Воланд– носительсудьбы, этосвязано с давнейтрадицией врусской литературе, связывавшейсудьбу, рок, фатум не с богом, а с дьяволом. Наиболее яркоэто проявилосьу Лермонтовав повести «Фаталист»(1841г) – составнойчасти романа«Герой нашеговремени». УБулгаковаВоланд олицетворяетсудьбу, карающуюБерлиоза, Соковаи других, преступающихнормы христианскойморали. Этопервый дьяволв мировой литературе, наказывающийза несоблюдениезаповедейХриста.

3.2 Коровьев-Фагот
Этотперсонаж –старший изподчинённыхВоланду демонов, черт и рыцарь, представляющийсямосквичампереводчикомпри профессоре-иностранцеи бывшем регентомцерковногохора.
ФамилияКоровьевсконструированапо образцуфамилии персонажаповести А.К.Толстого «Упырь»(1841) статскогосоветникаТеляева, которыйоказываетсярыцарем и вампиром.Кроме того, вповести Ф.М.Достоевского«Село Степанчиковои его обитатели»есть персонажпо фамилииКоровкин, весьмапохожий нанашего героя.Второе его имяпроисходитот названиямузыкальногоинструментафагот, изобретенногоитальянскиммонахом. У Коровьева-Фаготаесть некотороесходство сфаготом – длиннойтонкой трубкой, сложеннойвтрое. Булгаковскийперсонаж худ, высок и в мнимомподобострастии, кажется, готовсложиться передсобеседникомвтрое (чтобыпотом спокойноему напакостить).
Вотего портрет:«…прозрачныйгражданинпрестранноговида, На маленькойголовке жокейскийкартузик, клетчатыйкургузый пиджачок…, гражданинростом в сажень, но в плечахузок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая»; «…усики у него, как куриныеперья, глазкималенькие, ироническиеи полупьяные».
Коровьев-Фагот– это возникшийиз знойногомосковскоговоздуха чёрт(небывалая длямая жара в моментего появления– один из традиционныхпризнаковприближениянечистой силы). ПодручныйВоланда толькопо необходимостинадевает различныемаски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкогомошенника, проныры-переводчикапри знаменитоминостранцеи др. Лишь впоследнемполете Коровьев-Фаготстановитсятем, кто он естьна самом деле– мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своегогосподиназнающим ценулюдским слабостями добродетелям.

3.3 Азазелло
ИмяАзазелло образованоБулгаковымот ветхозаветногоимени Азазел.Так зовутотрицательногогероя ветхозаветнойкниги Еноха, падшего ангела, который научиллюдей изготовлятьоружие и украшения.
Вероятно, Булгаковапривлеклосочетание водном персонажеспособностик обольщениюи к убийству.Именно за коварногообольстителяпринимаемАзазелло Маргаритаво время ихпервой встречив Александровскомсаду: «Соседэтот оказалсямаленькогороста, пламенно-рыжим, с клыком, вкрахмальномбелье, в полосатомдобротномкостюме, влакированныхтуфлях и с котелкомна голове.«Совершенноразбойничьярожа!» – подумалаМаргарита»
Но главнаяфункция Азазеллов романе связанас насилием. ОнвыбрасываетСтёпу Лиходееваиз Москвы вЯлту, изгоняетиз Нехорошейквартиры дядюБерлиоза, убиваетиз револьверапредателяБарона Майгеля.
Азазеллотакже изобрёлкрем, которыйон дарит Маргарите.Волшебный кремне только делаетгероиню невидимойи способнойлетать, но иодаривает еёновой, ведьминой красотой.
В эпилогеромана этотпадший ангелпредстаёт переднами в новомобличии: «Сбокувсех летел, блистая стальюдоспехов, Азазелло.Луна изменилаи его лицо. Исчезбесследнонелепый безобразныйклык, и кривоглазиеоказалосьфальшивым. Обаглаза Азазеллобыли одинаковые, пустые и черные, а лицо белоеи холодное.Теперь Азазеллолетел в своемнастоящем виде, как демон безводнойпустыни, демон-убийца».

3.4 Бегемот
Этоткот-оборотеньи любимый шутсатаны, пожалуй, самый забавныйи запоминающийсяиз свиты Воланда.
Сведенияо Бегемотеавтор «Мастераи Маргариты»почерпнул изкниги М.А. Орлова«История сношенийчеловека сдьяволом»(1904г.), выписки изкоторой сохранилисьв булгаковскомархиве. Там, вчастности, описывалосьдело французскойигуменьи, жившейв XVIIв. и одержимойсемью дьяволами, причем пятыйбес был Бегемот.Этот бес изображалсяв виде чудовищасо слоновойголовой, с хоботоми клыками. Рукиу него быличеловеческогофасона, а громаднейшийживот, коротенькийхвостик и толстыезадние лапы, как у бегемота, напоминалио носимом имимени.
У БулгаковаБегемот сталгромадныхразмеров чернымкотом-оборотнем, так как именночерные котыпо традициисчитаютсясвязаннымис нечистойсилой. Вот какиммы видим еговпервые: «…наювелиршиномпуфе в развязнойпозе развалилсянекто третий, именно – жуткихразмеров черныйкот со стопкойводки в однойлапе и вилкой, на которую онуспел поддетьмаринованныйгриб, в другой».
Бегемотв демонологическойтрадиции – этодемон желанийжелудка. Отсюдаего необычайноеобжорство, особенно вТоргсине, когдаон без разборазаглатываетвсё съестное.
ПерестрелкаБегемота ссыщиками вквартире № 50, шахматныйпоединок егос Воландом, состязаниев стрельбе сАзазелло – всеэто чистоюмористическиесценки, оченьсмешные и дажев какой-то мереснимающиеостроту техжитейских, нравственныхи философскихпроблем, которыероман ставитперед читателем.
В последнемполёте перевоплощениеэтого весельчака-балагураочень необычно(как и большинствосюжетных ходовв этом фантастическомромане): «Ночьоторвала ипушистый хвосту Бегемота, содрала с негошерсть и расшвырялаеё клочья поболотам. Тот, кто был котом, потешавшимкнязя тьмы, теперь оказалсяхуденькимюношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовалкогда-либо вмире».

3.5 Гелла
Геллаявляется членомсвиты Воланда, женщиной-вампиром:«Служанку моюГеллу рекомендую.Расторопна, понятлива инет такой услуги, которую онане сумела быоказать».
Имя«Гелла» Булгаковпочерпнул изстатьи «Чародейство»Энциклопедическогословаря Брокгаузаи Эфрона, гдеотмечалось, что на Лесбосеэтим именемназывали безвременнопогибших девушек, после смертиставших вампирами.
Зеленоглазаякрасавица Гелласвободно перемещаетсяпо воздуху, темсамым обретаясходство и сведьмой. Характерныечерты поведениявампиров –щелканье зубамии причмокиваниеБулгаков, возможно, позаимствовализ повести А.К.Толстого «Упырь». Там девушка-вампирпоцелуем обращаетв вампира своеговозлюбленного– отсюда, очевидно, роковой дляВаренухи поцелуйГеллы.
Гелла, единственнаяиз свиты Воланда, отсутствуетв сцене последнегополета. Скореевсего, Булгаковсознательноубрал её каксамого младшегочлена свиты, исполняющеготолько вспомогательныефункции и втеатре Варьете, и в Нехорошейквартире, и наВеликом балуу сатаны. Вампиры– это традиционнонизший разряднечистой силы. К тому же Геллене в кого былобы превращатьсяв последнемполёте – когданочь «разоблачилавсе обманы», она могла толькоснова статьмёртвой девушкой.

4. ВЕЛИКИЙБАЛ У САТАНЫКАК АПОФЕОЗ РОМАНА
Великийбал у сатаны- бал, которыйв романе «Мастери Маргарита»даёт Воландв Нехорошейквартире вбесконечнодлящуюся полночьпятницы, 3 мая 1929 г.
ПовоспоминаниямЕ.С. Булгаковойв описании бала былииспользованывпечатленияот приёма вамериканскомпосольствев Москве 22 апреля1935 г. Посол СШАУильям Буллитпригласилписателя сженой на этоторжественноемероприятие.Из воспоминаний«Раз в год Буллитдавал большиеприёмы по поводунациональногопраздника.Приглашалисьи литераторы.Однажды мыполучили такоеприглашение.В зале с колоннамитанцуют, с хор– прожектораразноцветные.За сеткой –птицы – масса– порхают. Оркестр, выписанныйиз Стокгольма. М.А. пленилсябольше всегофраком дирижера– до пят.
Ужинв специальнопристроеннойдля этого бала к посольскомуособняку столовой, на отдельныхстоликах. Вуглах столовой– вагоны небольшие, на них – козлята, овечки, медвежата.По стенкамклетки с петухами.Часа в три заигралигармоники ипетухи запели.Стиль рюсс.Масса тюльпанов, роз – из Голландии. В верхнем этаже– шашлычная.Красные розы, красное французскоевино. Внизу –всюду шампанское, сигареты. Околошести мы сели в их посольскийкадиллак ипоехали домой. Привезли громадныйбукет тюльпановот секретаряпосольства».
Для полуопальноголитератора, каковым былБулгаков, приемв американскомпосольстве– событие почтиневероятное, сравнимое сбалом у сатаны.Советскаянагляднаяпропагандатех лет частоизображала«американскийимпериализм»в облике дьявола.В Великом балеу сатаны реальныеприметы обстановкирезиденцииамериканскогопосла сочетаютсяс деталями иобразами отчетливолитературногопроисхождения.
Длятого, чтобывместить Великийбал у сатаны в Нехорошуюквартиру, потребовалосьраздвинутьее до сверхъестественныхразмеров. КакобъясняетКоровьев-Фагот,«тем, кто хорошознаком с пятымизмерением, ничего не стоитраздвинутьпомещение дожелательныхпределов».Здесь вспоминаетсяроман «Человек-невидимка»(1897) ГербертаУэллса. Булгаковидет дальшеанглийскогофантаста, увеличивчисло измеренийс достаточнотрадиционныхчетырех допяти. В пятомизмерениистановятсявидимыми гигантскиезалы, где происходитВеликий балу сатаны, а самиучастники бала, наоборот, невидимыдля окружающихлюдей, в томчисле для агентовОГПУ, дежурящиху дверей Нехорошейквартиры.
Обильноукрасив бальныезалы розами, Булгаков учитывалсложную имногограннуюсимволику, связанную сэтим цветком.В культурнойтрадиции многихнародов розывыступаютолицетворениемкак траура, таки любви и чистоты.С учетом этого, розы на Великомбалу у сатаныможно рассматриватьи как символлюбви Маргаритык Мастеру, икак предвестиеих скорой смерти.Розы здесь –и аллегорияХриста, памятьо пролитойкрови, они былииздавна включеныв символикукатолическойцеркви.
ИзбраниеМаргаритыкоролевойВеликого балау сатаны и еёуподоблениеодной из французскихкоролев, жившихв XVIв., связано сэнциклопедическимсловарем Брокгаузаи Эфрона. Сохранилисьбулгаковскиевыписки изстатей этогословаря, посвященныхдвум французскимкоролевам, носившим имяМаргарита –Наваррскойи Валуа. ОбеисторическиеМаргаритыпокровительствовалиписателям ипоэтам, и булгаковскаяМаргаритаоказываетсясвязана с гениальнымМастером, извлечениякоторого излечебницы онадобиваетсяпосле Великогобала у сатаны.
Ещеодин источникВеликого балау сатаны – описаниебала в Михайловскомдворце, данноев книге маркизаАстольфа деКюстина «Россияв 1839 г.» (1843) (эта работабыла использованаБулгаковыми при созданиикиносценария«Мертвые души»):«Большая галерея, предназначеннаядля танцев, была декорированас исключительнойроскошью. Полторытысячи кадоки горшков средчайшимицветами образовалиблагоухающийбоскет. В концезалы, в густойтени экзотическихрастений, виднелсябассейн, изкоторого беспрерывновырываласьструя фонтана.Брызги воды, освещенныеяркими огнями, сверкали, какалмазные пылинки, и освежаливоздух… Труднопредставитьсебе великолепиеэтой картины.Совершеннотерялосьпредставлениео том, где тынаходишься.Исчезали всякиеграницы, всёбыло полносвета, золота, цветов, отраженийи чарующей, волшебнойиллюзии». Подобнуюкартину видитМаргарита наВеликом балуу сатаны, ощущаясебя в тропическомлесу, средисотен цветови разноцветныхфонтанов ислушая музыкулучших в миреоркестров.
ИзображаяВеликий балу сатаны, Булгаковучитывал итрадиции русскогосимволизма, в частностисимфонии поэтаА. Белого и пьесуЛ. Андреева«Жизнь человека».
Великийбал у сатаныможно представитьи как плодвоображенияМаргариты, собирающейсяпокончить ссобой. К нейкак к королевебала подходятмногие именитыевельможи-преступники, но всем Маргаритапредпочитаетгениальногописателя Мастера.Отметим, чтобалу предшествуетсеанс чёрноймагии в похожемна цирк ТеатреВарьете, гдев финале музыкантыиграют марш(а в произведенияхэтого жанравсегда великароль именнобарабанов).
Отметим, что на Великомбалу у сатаныприсутствуюти музыкальныегении, непосредственноне связанныев своем творчествес мотивамисатанизма.Маргаритавстречает здесь«короля вальсов»австрийскогокомпозитораИоганна Штрауса, бельгийскогоскрипача икомпозитораАнри Вьетана, а в оркестреиграют лучшиемузыканты мира.Тем самым Булгаковиллюстрируетидею, что всякийталант – в чём-тоот дьявола.
То, чтона Великом балуу сатаны передМаргаритойпроходит вереницаубийц, отравительниц, палачей, развратници сводниц, совсемне случайно.Булгаковскаягероиня мучаетсяиз-за изменымужу и, пустьподсознательно, ставит свойпоступок в одинряд с величайшимипреступлениямипрошлого инастоящего. Обилие отравителейи отравительниц, подлинных имнимых, — этоотражение вмозгу Маргаритымысли о возможномсамоубийствевместе с Мастеромс помощью яда.В то же время, последующееотравлениеих, осуществленноеАзазелло, можносчесть мнимым, а не действительным, посколькуисторическивсе отравители-мужчинына Великом балуу сатаны – отравителимнимые.
Но Булгаковоставляет иальтернативнуювозможность: Великий балу сатаны и всесвязанные сним событияпроисходятлишь в больномвоображенииМаргариты, мучающейсяиз-за отсутствияизвестий оМастере и виныперед мужеми подсознательнодумающей осамоубийстве.Подобноеальтернативноеобъяснениеприменительнок московскимпохождениямсатаны и егоподручных автор«Мастера иМаргариты»предлагаетв эпилоге романа, ясно даваяпонять, что онодалеко не исчерпываетпроисходящего.Также и любоерациональноеобъяснениеВеликого балау сатаны, согласноавторскомузамыслу, никакне может бытьполным.

5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Одиниз ярких парадоксовромана заключаетсяв том, что, изряднонабедокуривв Москве, шайкаВоланда в тоже время возвращалак жизни порядочность, честность ижестоко наказывалазло и неправду, служа как бытем самым утверждениютысячелетнихнравственныхзаповедей.Воланд разрушаетрутину и несетнаказаниепошлякам иприспособленцам.И если ещё егосвита предстаетв личине мелкихбесов, неравнодушныхк поджогам, разрушениюи пакостничеству, то сам мессирнеизменносохраняетнекоторуювеличавость. Он наблюдаетбулгаковскуюМоскву какисследователь, ставящий научныйопыт, словноон и впрямьпослан в командировкуот небеснойканцелярии.В начале книги, дурача Берлиоза, он утверждает, что прибыл вМоскву дляизучения рукописейГербертаАврилакского,-ему идет рольученого, экспериментатора, мага. А полномочияего велики: онобладает привилегиейнаказующегодеяния, чтоникак не с рукивысшему созерцательномудобру.
Куслугам такогоВоланда легчеприбегнутьи отчаявшейсяв справедливостиМаргарите.«Конечно, когдалюди совершенноограблены, какмы с тобой –делится онас Мастером, — они ищут спасенияу потустороннейсилы». БулгаковскаяМаргарита взеркально-перевернутомвиде варьируетисторию Фауста.Фауст продавалдушу дьяволуради страстик познанию ипредавал любовьМаргариты. Вромане Маргаритаготова на сделкус Воландом истановитсяведьмой радилюбви и верностиМастеру.
Такжеможно заметить, что история Маргариты из«Фауста» вомногом перекликаетсяс историей булгаковскойФриды. Но у Булгаковамотив милосердияи любви в образеМаргариты решён иначе, чем в гётевскойпоэме, где передсилою любви«сдалась природасатаны…он неснёс её укола, милосердиепобороло», иФауст был отпущенв свет. В «Мастереи Маргарите»милосердиек Фриде проявляетМаргарита, ане сам Воланд.Любовь никакне влияет наприроду сатаны, ибо на самомделе судьбагениальногоМастера предопределенаВоландом заранее.Замысел сатанысовпадает стем, чем проситнаградитьМастера Иешуа, и Маргаритаздесь – частьэтой награды.
Вэпилоге романана крыльях тучисатана и егосвита покидаютМоскву, уносяс собой в свойвечный мир, впоследний приютМастера и Маргариту.Но те, кто лишилиМастера нормальнойжизни в Москве, затравили ивынудили искатьпристанищау дьявола – ониостались.
В однойиз редакцийромана последниеслова Воландатаковы: «…Унего мужественноелицо, он правильноделает своедело, и вообщевсё конченоздесь. Нам пора!» Воланд приказываетсвоей свитепокинуть Москву, посколькууверен, чтоэтот город истрана останутсяв его власти, пока здесьгосподствует«человек смужественнымлицом». Этотчеловек – Сталин.Очевидно, чтостоль прямойнамёк, что «великийвождь и учитель»пользуетсяблагорасположениемдьявола, особеннонапугал слушателейпоследних главромана 15 мая1939 года. Интересно, что это местов не меньшейстепени страшилои последующихиздателейбулгаковскогоромана. Хотяцитированныйфрагмент содержалсяв последнеймашинописи«Мастера иМаргариты»и не был отменёнпоследующейправкой, он непопал в основнойтекст ни в одномиз осуществленныхдо сих пор изданий.
Жизньвеликого произведенияпродолжается…

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

1. «Булгаковскаяэнциклопедия»составительБ.В. Соколов –М. «Локид», «Миф»,1997 г.
2. В.Г.Боборыкин«Михаил Булгаков»- М. «Просвещение»,1991г
«Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн. 1» под ред. Н.А. Грозновой и А.И. Павловского. Л., «Наука», 1991 г.
В.Я. Лакшин Вступительная статья к изданию «М.А. Булгаков Собрание сочинений в 5-ти томах». М., «Художественная литература», 1990 г.