Эфиопика

Эфиопика
(Aethiopica) — Роман
Гелиодор (Heliodorus) III в. до н. э.
Античная литература. Греция

Ю. В. Шанин

Уроженец Финикии из города Эмесса (эллинизированного и
преимущественно с греческим населением), Гелиодор имел духовный сан. Известно:
местный синод, полагая, что «Эфиопика» развращает молодежь, потребовал от
Гелиодора сжечь свою книгу публично или отказаться от священнослужения. И
Гелиодор предпочел второе.

Предположительно события романа относятся к V или IV
в. до н. э. Место первоначального действия — Северная Африка (Египетское
побережье).

Прекрасная Хариклея и могучий красавец Теаген полюбили
друг друга и тайно обручились. Но судьба приготовила им немало тяжких
испытаний. Молодым эллинам приходится бежать из Дельф, где они встретились и
познакомились на Пифийских играх (священные торжества, посвященные Аполлону).

В начале романа они попадают в плен к египетским
разбойникам из воинственного племени буколов (волопасов) и знакомятся со своим
соотечественником — афинянином Кнемоном. Тоже пленник, он становится не только
переводчиком, но и верным спутником Теагена и Хариклеи.

Кнемон тоже вынужден был покинуть родину, боясь мести
безответно влюбленной в него мачехи.

Благородная красота Теагена и Хариклеи столь возвышенна,
что волопасы сперва принимают их за небожителей. Предводитель разбойников
Тиамид влюбляется в эллинку и, традиционно считая ее своей добычей, собирается
жениться на Хариклее.

Сын мемфисского пророка Тиамид стал предводителем
разбойников лишь из-за козней младшего брата, отобравшего у него право на
потомственное священнослужительство.

А во время описываемых событий, как человек
благородный, он сзывает народ на собрание и обращается к соратникам по разбою с
просьбой отдать ему прекрасную эллинку взамен положенной части захваченных
богатств: «…не из потребности в наслаждениях, а ради потомства будет у меня
эта пленница — так я решил Прежде всего она благородного
происхождения, думается мне. Сужу об этом по найденным у нее драгоценностям и
по тому, как она не поддалась постигшим ее бедам, но сохраняет то же духовное
благородство, что и в прежней своей доле. Затем, я чувствую в ней душу добрую и
целомудренную. Если благообразием она побеждает всех женщин, если стыдливостью
взора вызывает уважение у всех, кто ее видит, разве не естественно, что она
заставляет всех хорошо думать о себе? Но вот что важнее всего сказанного: она
мне кажется жрицей какого-то бога, так как сбросить священные одеяния и венец
она даже в несчастье считает чем-то ужасным и недозволенным. Призываю всех
присутствующих судить, может ли быть чета более подходящая, чем муж из рода
пророков и девушка, посвященная божеству?»

Народ одобряет его решение. А умная и дальновидная
Хариклея тоже не перечит. Ведь она действительно жрица Артемиды, избранная по
жребию на год. А Теаген (его она из соображений безопасности выдает за своего
брата) служит Аполлону.

Хариклея лишь просит подождать со свадьбой, пока они
прибудут в город, где есть алтарь или храм Аполлона или Артемиды, чтобы там сложить
с себя жречество. Тиамид и народ соглашаются с ней. Тем более что они готовятся
штурмовать Мемфис, где сыграть свадьбу будет приличней и достойней, чем тут, в
логове разбойников. Но внезапно на них нападает другой, более многочисленный
отряд, прельщенный не только богатой наживой: оставшийся в Мемфисе Петосирид,
младший брат Тиомида, жаждет обезвредить претендента на жреческий пост,
пообещав за его поимку большую награду. В неравном бою Тиамид захвачен в плен.
А все, что есть на острове разбойников, предано огню.

Чудом уцелевшим Теагену и Хариклее вместе с Кнемоном
удается бежать (из пещеры, где они скрывались) с болотистого острова волопасов.
После очередных приключений эллины встречают благородного старца — египтянина
Каласирида из Мемфиса.

В свое время, дабы не поддаться искушению (внезапно
вспыхнувшая страсть к прекрасной фракиянке), Каласирид, главный пророк храма
Исиды в Мемфисе, отправляется в добровольное изгнание и попадает в Элладу, в
священный город Дельфы. Там он, принятый ласково и благосклонно, знакомится с
эллинскими мудрецами, которые видят в нем собрата по духу и знаниям.

Один из дельфийских мудрецов Харикл поведал
Каласириду, как в трудные годы он тоже скитался по разным городам и странам.
Побывал и в Египте. Там, у нильских порогов, в городе Катадупы он при
таинственно-романтических обстоятельствах становится приемным отцом божественно
прекрасной девочки: ее доверил ему эфиопский посол, прибывший в город для
переговоров с персидским сатрапом о правах на владение смарагдовыми копями:
из-за них у персов с эфиопами шел давний спор…

Получил Харикл и несколько драгоценных предметов,
бывших при девочке. На шелковой ленте были искусно вытканы эфиопские письмена,
из коих явствовало: Хариклея — дочь эфиопского царя Гидаспа и царицы Персинны.
Долго не было у них детей. Наконец Персинна забеременела и родила… белокожую
девочку. А случилось так потому, что она перед родами постоянно любовалась
изображением Андромеды — мифической царевны, спасенной Персеем от морского
чудовища. А именно Персея с Андромедой, наряду с другими богами и героями,
эфиопы считали своими родоначальниками…

Небезосновательно опасаясь, что, увидя белое дитя,
Гидасп заподозрит ее в измене, Персинна передала дочь надежному человеку,
снабдив предусмотрительно вещами, по которым ребенка можно было бы опознать.
Итак, выросшая и расцветшая в Дельфах Хариклея посвящает себя Артемиде. И лишь
вспыхнувшая любовь к Теагену помогает прекрасной жрице отказаться от вечного
девства. Она соглашается стать невестой. Да, пока лишь невестой, но не женой.
Именно такая целомудренная любовь на уровне объятий и поцелуев — духовный
стержень всего романа.

Каласириду в вещем сне Аполлон и Артемида поручают
принять на себя опеку над прекрасной четой и возвратиться вместе с ними на
родину: «…будь им спутником, считай их наравне со своими детьми и изведи их
от египтян туда и так, как это угодно богам».

Есть и еще одна движущая пружина сюжета: Каласирид,
оказывается, отец благородного жреца-разбойника Тиамида и коварного Петосирида.

Меж тем Харикл в Дельфах мечтает выдать Хариклею за
своего племянника Алкамена. Но девушке противен даже вид его. Она любит лишь
Теагена.

Повинуясь повелениям богов и собственному желанию,
Каласирид (между прочим, именно он помог Теагену и Хариклее открыться друг другу)
вместе с прекрасными обрученными бежит на корабле из Эллады в Египет…

Тиамид после жестоких испытаний и боев возвращается
наконец в Мемфис, а Каласирид обнимает невольно примирившихся сыновей, старший
из которых заслуженно занимает место пророка в храме Исиды…

Тем временем, победив войско персидского сатрапа
Ороондата, возглавляемые Гидаспом эфиопы даруют милостивый мир побежденным,
захватив несметные сокровища. А самым главным их трофеем явилась богоподобная
чета: уже в который раз Теаген и Хариклея становятся пленниками. Но эфиопы
смотрят на них с обожанием: красота покоряет всех независимо от образа жизни и
цвета кожи. Однако рядом с прекрасным соседствует ужасное: Теаген и Хариклея
должны быть принесены в жертву богам победителей.

Но девушка свято верит, что, когда состоится
долгожданная встреча, родители не отрекутся от дочери даже ради священных
обычаев своего народа.

…Победители и пленники — уже в эфиопской столице
Мерое. Еще ничего не знающая Персинна поражена видом прекрасной эллинки: «Если
бы дано было уцелеть единственный раз зачатой мною и горестно погибшей дочери,
ей было бы, пожалуй, столько же лет, как и этой».

Смело восходит Хариклея на пылающий жертвенник. И
огонь отступает, свидетельствуя о ее непорочности. Так же доказал свою чистоту
и Теаген. И тогда против этого прекрасного и одновременно ужасного
жертвоприношения восстают сначала мудрецы-гимнософисты, а затем и весь народ.

Хариклея неожиданно для всех требует суда: дозволено
приносить в жертву чужестранок, но не местных уроженок! И тут же предъявляет
драгоценную повязку с историей своего рождения и перстень самого Гидаспа.

Присутствующий тут же мудрец Сисимитр признается, что
это он, будучи эфиопским послом в Египте, передал маленькую Хариклею эллину
Хариклу. Тут слуги приносят картину, изображающую Андромеду и Персея, и все
потрясены сходством реальной и мифической царевен.

Но еще не решена судьба Теагена. Он блистательно
выдерживает два нежданных испытания: укрощает взбесившегося жертвенного быка и
побеждает в поединке огромного и хвастливого эфиопского борца. Хариклея
открывает наконец матери, что Теаген — ее муж. А Сисимитр напоминает, что и
боги выражают свою волю вполне определенно: они вселили страх и смятение в
стоявших перед алтарями коней и быков и тем дали понять, что всецело отвергнуты
жертвы, считавшиеся совершенными. И восклицает: «Так приступим же к жертвам
более чистым, отменив человеческие жертвоприношения на вечные времена!» И
заключает: «А эту чету связываю законами брачными и дозволяю им соединиться
узами для деторождения!»

Затем, уже полностью прозревший и смягчившийся, Гидасп
возлагает на головы молодых и священные венцы — знаки жречества (раньше их
носили он и Персинна). И вот заключительные слова романа: «Такое завершение
получила эфиопская повесть о Теагене и Хариклее. Ее сочинил муж финикиянин из
Эмесы, из рода Гелиоса, сын Теодосия Гелиодор».
Список литературы

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении.
Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и
Возрождения: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.:
«Олимп» ; ООО «Издательство ACT» , 1997