1. Г. Аполлинер – поэт-новатор. Г. Аполлинер – французский поэт, один из ярчайших представителей мирового авангарда. В своих стихах стремился достичь синтеза разных проявлений духовного и повседневного бытия, объединения панорамы внешнего мира и исповеди лирического «я».
Объединение в одной плоскости быстротечности человеческой жизни и вечности бытия в стихотворении «Мост Мирабо».
1. Детали реального мира. Воды Сены «стремятся» под мостом Мирабо – место встречи влюбленных. Не одно поколение на нем признавались в любви.
2. Сопоставление любви с рекой. В стихотворении поэт сравнивает свое чувство с быстротечной рекой: «Так и любовь бежит у тебя у меня», «любовь течет как и вода быстрая». Но вода – это еще и символ жизни. Человек не может жить без любви, как и без воды.
3. Единство человека с природой. Текучесть реки – это развитие жизни. Сравнивая чувство с естественным явлением, автор подчеркивает единство человека с природой. Все течет, все изменяется в природе, и снова все повторяется. Любовь людей такая же неисчерпаемая, как воды реки.
4. Средства передачи беспрерывного движения. Небольшой по объему стих насыщен глаголами, которые передают движение: «стремится», «бежит», «течет», «наступает», «утекает», «польется» и т.п. Стих воссоздает ритм ткацкой песни XIIIв.
5. Роль рефрена в стихе.
Рефрен составляют строки:
Ночь приходи здесь тебя ждут Дни уходят а я все тут
Ключевые слова в нем «я все тут». Все пройдет в жизни, но пока человек живет, душа будет постоянно преисполнена переживаниями, как река водой, в ней всегда будет жить «надежда живучая».
Ведущее расположение духа стихотворения «Мост Мирабо». Стих преисполнен печальных размышлений о быстротечности времени, жизни, любви, тем не менее рефрен «а я все тут» вносит жизнеутверждающее расположение духа: я все тут, и тут древний мост Мирабо, вечная Сена, вечно бьют часы, за ночью всегда наступает день.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://soshinenie.ru/
Дата добавления: 30.05.2013