ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
СЫКТЫВКАРСКИЙ ЛЕСНОЙ ИНСТИТУТ(ФИЛИАЛ)
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙГОСУДАРСТВЕННОЙ
ЛЕСОТЕХНИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ им.С. М. КИРОВА»
КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
По дисциплине: русский язык
На тему: Имя прилагательное как часть речи
Вариант: № 44
Выполнила: Коваленко Инна Сергеевна
Студент ФЗО
Заочной формы обучения
1 курса
Специальность ТД
Шифр № 050654
Проверила: Мачурова Надежда Николаевна
к. псх. н.
Сыктывкар 2006
Оглавление
Введение
1. Общая характеристика имениприлагательного
2. Лексико-грамматические разрядыимен прилагательных
2.1Относительные прилагательные
2.2 Притяжательныеприлагательные
2.3Качественные прилагательные
3. Степенисравнения качественных прилагательных
3.1Сравнительная степень
3.2Превосходная степень
4. Типы склонения прилагательных
5. Употребление прилагательных всовременных текстах
6. Заключение
7. Библиографический список
Введение
Русский язык – один из самых богатых иразвитых языков мира. Это язык великого русского народа, носителя и творцазамечательных духовных ценностей, всемирно известных произведений искусства илитературы. На протяжении всей многовековой истории народа язык всегда былформой выражения русской национальной культуры и национального самосознания.
Русскому языку свойственны необыкновенноебогатство словарного состава, пластичность грамматических форм и значений, разнообразиестилистических средств.
Слов в языке много, и все они имеют своизначения. В морфологии все слова распределяются по группам (классам), которыеназываются частями речи. Одна из самостоятельных частей речи – имяприлагательное, о ней и будет сформулировано в моей контрольной работе.
Каждый предмет имеет признаки, в которыхпроявляется его особенность. Для названия признаков предметов в языке естьспециальные слова. Это прилагательные. Они помогают нам выделить нужный предметиз многих одинаковых предметов. Например, нам нужен карандаш, и вы говоритетоварищу «Дай карандаш». – «Какой?» — «Красный». Так с помощью прилагательноговыделяется один предмет из нескольких однотипных.
Имя прилагательное – самостоятельная частьречи, которая обозначает признак предмета.
Общее грамматическое значениеприлагательного – признак предмета.
Морфологические признаки прилагательного — род, число, падеж. Оно изменяется по родам, числам и падежам. Называя признакипредметов, прилагательные обслуживают, поясняют существительные. Поэтому иморфологические признаки прилагательного помогают ему теснее связываться ссуществительными, т. е. уподобляются им в форме рода, числа и падежа. Имяприлагательное – очень гибкое слово: оно может приспособиться к любомусуществительному.
Синтаксические признаки прилагательных – впредложении прилагательные бывают определениями или сказуемыми и согласуются ссуществительными в роде, числе и падеже.
Цель моей работы заключается в том, чтобыраскрыть значение самостоятельной части речи – имени прилагательного. Болееуглубиться в изучение: лексико-грамматических разрядов, степени сравненияприлагательных, типы склонения и употребление прилагательных в современныхтекстах.
1. Общая характеристика прилагательногокак части речи
К именам прилагательным относят разрядслов, которые обозначают признаки предмета и имеют зависящие от существительного(называющего этот предмет) формы рода, числа, падежа: «красный шар»,«бревенчатая изба», «летнее утро». В предложении имена прилагательные являютсялибо определениями: «Как хорошо тогда мне вспомнить знакомый пруд и хриплыйзвон ольхи» (Ес.), либо именной частью составного именного сказуемого: «Мы быливысоки, русоволосы. Вы в книжках прочитаете, как миф, о людях, что ушли, недолюбив, не докурив последней папиросы» (Н.Майоров).
2.Лексико-грамматические разряды имениприлагательного
В зависимости от значения и грамматическихсвойств прилагательные делят обычно на три разряда:
1. относительные;
2. притяжательные;
3. качественные.
2.1 Относительные прилагательные
Относительные прилагательные называюттакой признак, который количественно не меняется и выражается опосредованно,через отношение к чему-либо: материалу («льняная рубашка», «кирпичная стена»;времени («утренний спектакль», «вчерашний день»); действию («спальный вагон»,«копировальная бумага», «курительная комната»); месту («арбатский переулок»,«северный олень»); предмету («столовое серебро», «вишневая косточка»); явлению(«застойный период», «арендный подряд») и т.д. Каждое относительноеприлагательное может быть заменено синонемичной ему конструкцией со словом, откоторого прилагательное образовано («льняная рубашка» — «рубашка из льна»,«арбатские переулки» — «переулки Арбата»). Общность значения всех относительныхприлагательных в том, что они называют постоянные признаки предметов и явлений.
Относительные прилагательные образуются спомощью суффиксов: -н- (оконченный), -енн- (соломенный), -онн- (порционный),-ан- (кожаный), -ян- (полотняный), -ическ- (гидравлический), -ов- (дымовой),-ев- (строевой), -ск- (французский) и др.
2.2 Притяжательные прилагательные
Это группа прилагательных, обозначающихпринадлежность лицу или животному (они образуются с суффиксами –ин-, -ын-,-ов-, -ев-, -иj-, которые присоединяются к существительному,обозначающему данное лицо, данное животное): «мамин подарок», «подружкинрассказ», «отцово наследство»; «лисья нора», «собачий лай».
В отличии от качественных и относительныхприлагательных, которые не обладают какими-либо особыми общими для всех словкаждого из разрядов стилистическими свойствами, притяжательные прилагательныестилистически отмечены. Так, употребление прилагательных, которые образованы ссуффиксами –ов-, -ев-, -ин-, -ын- и обозначают принадлежность либо лицу, либоживотному, ограниченно в современном литературном языке. Большинство из нихимеет разговорный характер: материн, дедов, сестрин, отцов и пр. Поэтому всовременной речи из прилагательных этой группы в основном употребляются те,которые образованы либо от разговорных слов, либо от существительных, имеющиххарактер неофициальности: мамин, папин, дядин, Петин, Валин, Сашин, синичкин,кошкин, а так же «Матренин двор», «Федорино горе», «Иваново детство» (названияизвестных литературных произведений А. Солженицина, К. Чуковского и фильма А.Тарковского) и пр. Остальные же заменяются либо прилагательными с суффиксами–ск-, -овск-, -инск-: пушкинский, отцовский, материнский, либо (значительночаще) сочетанием существительных с родительным принадлежности: «квартирасестры», «трубка деда».
В устойчивых выражениях, географическихнаименованиях (которым вообще свойственно сохранять непродуктивные всовременном языке формы) притяжательные прилагательные с суффиксами –ов-, -ев-,-ин-, -ын- встречаются достаточно часто: «крокодиловы слезы», «ахиллесовапята», «Магелланов пролив», «Баренцево море». Их содержат и некоторыетерминологические наименования: «евклидова геометрия», «кесарево сечение».
Притяжательные прилагательные являются итакие фамилии, как Иванов (Иванов сын), Петров, Сидоров и пр.
Прилагательные с суффиксом –иj,указывающие на принадлежность животному, стилистически не отмечены и поэтомуничем не ограничены в своем употреблении.
2.3 Качественные прилагательные
Качественные имена прилагательные служатпрямыми наименованиями таких признаков, которые воспринимаются наминепосредственно, как природные свойства данного предмета или явления.
Семантическое своеобразие качественныхприлагательных состоит в том, что они способны обозначать признаки двоякогорода:
1) признаки, объективно присущие донномупредмету, независимо от отношения к ним со стороны говорящего (высокий дом,глубокий колодец, старый человек, твердый камень, черная земля, слабые мускулы)и 2) признаки, не только объективно присущие данному предмету, но и отражающиесвоим наименованием качественную оценку данного признака со стороны говорящегов различных коннотативных аспектах (скверная погода, отважный поступок, позорноебегство, вкрадчивый голос, подозрительный шорох).
С учетом содержательной стороны признаковв составе качественных прилагательных могут быть выделены различныетематические группы:
· Признаки цвета и цветные оттенки:синий, красный, голубой, желтый, зеленый, фиолетовый, оранжевый, черный, белый,светлый, серый, красно-синий, светло-зеленый;
· Признаки пространства и места:далекий, близкий, длинны, короткий, высокий, низкий, широкий, узкий;
· Нравственно-интеллектуальныепризнаки человека: умный, глупый, добрый, злой, смелый, храбрый, мужественный,отважный, трусливый, робкий, правдивый, лживый, фальшивый, сердечный,бессердечный;
· Признаки эмоционального состояниячеловека: радостный, веселый, добрый, грустный, печальный, тоскливый, мрачный;
· Признаки качества: отличный,отменный, прекрасный, хороший, приличный, удовлетворительный, посредственный,плохой, скверный, негодный и другие признаки.
Качественные прилагательныехарактеризуются определенными семантическими, словообразовательнымыми иморфологическими особенностями.
Эти особенности состоят в том, чтокачественные прилагательные:
· Имеют полные и краткие формы:молодой мужчина – мужчина молод, молодая женщина – женщина молода, молодоепоколение – поколение молодо, молодые люди – люди молоды;
· Образуют степени сравнения: умный– умнее – умнейший, простой – проще – простейший;
· Сочетается с наречиями степени:очень молодой, чрезвычайно умный, слишком заносчивый;
· Образуют формы субъективной оценкии неполноты качества: молодой – молоденький, умный – умненький; глупый –глуповатый, бледный – бледноватый;
· Образуют наречия на -о, -е, -и:веселый – весело, грустный – грустно, удручающий – удручающе, усыпляющий –усыпляюще, отеческий – отечески, дружеский – дружески;
· Входят в антонимические отношения:добрый – злой, смелый – трусливый, сильный – слабый, светлый – темный,радостный – печальный;
· Образуют существительные сназванием качественного признака: бодрый – бодрость, грубый – грубость, свежий– свежесть, белый – белизна, желтый – желтизна, простой – простота, слепой –слепота.
Не все качественные прилагательныеобладают полным набором указанных признаков. Например, качественныеприлагательные на –ск (ий) не имеют кратких форм, не образуют синтетическихформ степеней сравнения; многие качественные прилагательные не образуют формсубъективной оценки и неполноты качества (невежественный, ответственный,мужественный); ряд прилагательных не включается в словообразовательную модельдля образования существительных с отвлеченным названием качества (прекрасный,умный) и т.д.
3. Степени сравнения качественныхприлагательных
Качественные прилагательные обладают двумястепенями сравнения:
1. сравнительной,
2. превосходной.
3.1 Сравнительная степень
прилагательное речь текстсклонение
Сравнительная степень указывает на то, чтоу данного предмета (лица) признак проявляется в большей мере, чем у другихпредметов (лиц), или на то, что у данного предмета признак проявляется вбольшей степени, чем у того же предмета в иных случаях: «Я знаю – гвоздь у меняв сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете!» (Маяк.); «Уж небо осенью дышало, ужреже солнышко блистало, короче становился день» (П.).
Это значение сравнительной степени можетвыражаться двумя способами: синтетическим (с помощью суффиксов) и аналитическим(с помощью вспомогательного слова).
Синтетическая форма сравнительной степени образуетсяпри помощи суффиксов -ее(-ей), -е, -ше: длиннее, короче, дальше. Наиболеемногочисленные формы с суффиксом -ее(-ей), который присоединяется к основеприлагательного: определеннее, интеллигентнее, неустойчивее. С суффиксом -есравнительная степень образуется у тех прилагательных, основа которыхоканчивается на согласные звуки г, к, х, д, т, з, ст, ск: тугой – туже, легкий– легче, сухой – суше, молодой – моложе, богатый – богаче, чистый – чище,плоский – площе и т.д. С суффиксом –ше сравнительную степень образуют лишьотдельные прилагательные: тонкий – тоньше, горький – горше, далекий – дальше,долгий – дольше. Нескольких прилагательных: малый, маленький, хороший, плохой –сравнительная степень образуется супплетивным способом: меньше (для малый ималенький), лучше, хуже. Иногда в образовании сравнительной степениодновременно с суффиксом принимает участие приставка по-: подлиннее, поуже,подальше.
Следует иметь в виду, что не от всехприлагательных можно образовать синтетическую форму сравнительной степени.Такие ограничения могут быть вызваны:
· Особенности словообразовательнойструктуры прилагательного, в которое входят некоторые суффиксы, препятствующиеобразованию синтетической формы;
· Тем, что прилагательное неявляется качественным по происхождению, а стало им в результате переносногоупотребления слова;
· Особенностями семантикиприлагательных.
Так, не имеют синтетической формысравнительной степени:
1. прилагательные с суффиксами –ск-,-ов-: иронический, трагический, передовой, деловой;
2. некоторые прилагательные ссуффиксами –к-, -н-: робкий, падкий, ранний;
3. прилагательные с суффиксамисубъективной оценки: хорошенький, чистенький, а так же прилагательные с темиприставками и суффиксами, которые уже сами по себе обозначают степень проявленияпризнака: развеселый, премилый, худющий, злющий, красноватый, тесноватый,толстенный;
4. те прилагательные со значениемцвета, которые являются относительными по происхождению: кофейный, кремовый,малиновый, сиреневый, шоколадный, янтарный;
5. прилагательные, являющиеся попроисхождению причастиями: выдающиеся способности, блестящий ум, опрокинутоелицо, открытый взгляд; упавший голос;
6. многие отглагольные прилагательныес суффиксом -л-: отсталый, захудалый, впалый;
7. прилагательные, обозначающие мастилошадей: пегий, вороной, гнедой и т.п.;
8. традиционно относимые ккачественным прилагательные, лексическим значением которых является указание наабсолютную степень проявления признака: босой, вдовый, живой, мертвый, холостойи нек.д.р..
В художественной речи встречаютсяиндивидуальные образования сравнительной степени и от перечисленных групп слов.Например: «Вата в золоте – чего уж пошловатей?» (Маяк.); «Это тень твоя сталатакой – еще старше и осатанелей» (П.Ант.); «Гроб привезли тоже из Москвы,серебряного цвета, металлический, с белыми украшениями. От него еще мертвее ичуждее, страшнее было лицо мамы» (А.Цвет.). Подобные индивидуально-авторскиеобразования, как отступающие от современной литературной нормы, требуют оценкив каждом конкретном случае.
Если образование синтетической формыневозможно, то, для того чтобы выразить значение сравнения, употребляютаналитическую форму.
Аналитическая форма сравнительной степениможет быть образована от всех качественных прилагательных, поэтому в случае,когда возможна синтетическая форма, эти две формы являются синонимичными.
3.2 Превосходная степень
Превосходная степень сравнения указываетна наибольшую, максимальную степень проявления признака у данного предмета посравнению с другими предметами: «Что же мне делать, певцу и первенцу, в мире,где наичернейший – сер!» (Цвет.). « Я, может быть, самый красивый из всех твоихсыновей!» (Маяк.); « Ты, царица, всех милее, всех румяней и белее» (П.).
Значение превосходной степени выражаетсятремя способами. Соответственно выделяются синтетические, аналитические исложные формы превосходной степени.
Синтетическая форма образуется от основыприлагательного при помощи суффиксов -ейш-, айш-: важнейший, глупейший,высочайший. Иногда одновременно с суффиксом к прилагательному присоединяетсяприставка наи-: наиважнейший, наисерьезнейший.
Синтетическая форма превосходной степенитакже имеет ограничения в своем образовании. Ее нет в основном у тех же группприлагательных, от которых невозможно и образование синтетической формысравнительной степени. Это:
1. Прилагательные с суффиксами -ск-,-ов-: иронический, трагический, деловой, передовой;
2. отдельные прилагательные ссуффиксом -к-: едкий, броский, меткий, робкий (но: редкий – редчайший, низкий –нижайший, короткий – кратчайший);
3. отглагольные прилагательные ссуффиксом -л-: исхудалый, блеклый, усталый
4. причастия, употребленные впереносном значении: выдающийся, блестящий;
5. ряд прилагательных, основа которыхне производна: большой, молодой, долгий, сухой, тугой и т.д.
Аналитическая форма образуется при помощивспомогательных слов самый и наиболее, которые сочетаются с исходной формойприлагательного: самый сильный, самый влиятельный, наиболее рентабельный,наиболее популярный.
Сложная форма представляет собой сочетаниесинтетической формы сравнительной степени прилагательного со словом всех иливсего: старше всех, вкуснее всего.
4. Типы склонения прилагательных
Падежные формы имен прилагательных имеютзависимый характер, так как они «отражают» значения рода, числа и падежа тогосуществительного, с которым данное прилагательное согласовано.
Полные качественные и относительныеприлагательные склоняются одинаково. При этом различаются две разновидностисклонения:
1. Прилагательные с основой натвердый согласный образуют твердое склонение;
2. прилагательные с основой на мягкийсогласный – мягкое склонение.
Следует помнить, что:
· В мужском и среднем родеединственного числа у прилагательных наблюдаются общие окончания, кромеименительного и винительного падежей;
· Особыми родовыми окончаниямиприлагательные обладают в женском роде единственного числа;
· Во множественном числеприлагательные всех родов имеют общие окончания.
Анализ склонения прилагательных позволяетсделать следующие выводы:
1. различия между твердым и мягкимсклонениями не являются типологическими и обусловлены лишь влиянием твердогоили мягкого согласного основы на последующий гласный звук окончания;
2. прилагательные твердого склоненияв мужском роде в именительном падеже единственного числа под ударением имеютокончание –ой, в безударном положении –ый;
3. в творительном падежеединственного числа прилагательные женского рода, наряду с основным окончанием–ой, -ей, имеют вариант окончания –ою, -ею, носящий оттенок книжности;
4. по современным фонетическим нормаму прилагательных с основой на заднеязычный все формы твердого склонения,имеющие в окончании начальный звук [ы], заменяют формами мягкого склонения созвуком [и], смягчающим предшествующий согласный: глубокий ров, глухихпереулков, дорогим друзьям;
5. прилагательные с основой на ж, шследует относить к твердому склонению, хотя орфографически у них могут бытьобозначены окончания мягкого склонения: большие дома, погожих дней;
6. орфографическая запись окончанийприлагательных в ряде случаев резко расходится с их звуковым составом: белого –[б’эл-ъвъ], летнего – [л’этн-ьвъ] и т.д.
Притяжательные прилагательные склоняютсянесколько по-иному, чем прилагательные качественные и относительные. В однихпадежах они имеют обычные окончания прилагательных, а в других — окончаниясуществительных. Например: И.п.: долгожданное дедово наследство; Р.п.:долгожданного дедова наследства; Д.п.: долгожданному дедову наследству; В.п.:долгожданное дедово наследство; Т.п.: долгожданным дедовым наследством; П.п.: одолгожданном дедовом наследстве. Эти совпадения зависят от того, с каким именносуффиксом образовано данное прилагательное и к существительному какого рода оноотносится.
5. Употребление прилагательных всовременных текстах
И качественные, и относительныеприлагательные не имеют ограничений в своем употреблении и не закрепленыспециально за какой-либо разновидностью речи. Однако функции, которые выполняютприлагательные этих двух разрядов в текстах, различны и связаны с типовойсемантикой слов, в эти разряды входящих.
Во-первых, относительные прилагательныеобозначают постоянные, не изменяющиеся и поэтому не зависящие от субъективноговосприятия говорящего/пишущего свойства предметов: «дощатый забор», «урокрусской литературы», «телевизионный документальный фильм» и т.п. Качественныеже прилагательные обладают возможностью отражать признак в той мере егопроявления, которая устанавливается говорящим: «Я среди всех удач и бед за тотебя любил, что пожелтелый белый свет с тобой белей белил» (Паст.).
Во-вторых, относительные прилагательныедовольно редко имеют синонимы, причем число компонентов, образующих этисинонимические ряды, обычно невелико: мировой-всемирный; английский-британский;рычночный-базарный и нек.др.
В противоположность этому качественныеприлагательные, как правило, входят в богатые синонимические ряды, в которыхзначительная часть компонентов- синонимы по- нятийные. Из них говорящий можетвыбрать именно то слово, которое наиболее точно отображает его мысль, нюансыиндивидуального восприятия.
Поэтому употребление качественных прилагательныхболее характерно для текстов, которые имеют субъективированный, личностныйхарактер. А использование относительных прилагательных связано с сообщениемобъективной, внеличностной информации.
Проиллюстрируем это примерами. СтатьяИраклия Андроникова «Образ поэта», предваряющая собрание сочиненийМ.Ю.Лермонтова, заканчивается такими фразами «Великая человечность Лермонтова,пластичность его образов… соединение простоты и возвышенности, естественности иоригинальности- свойства не только созданий Лермонтова, но и его самого. Ичерез всю жизнь проносим мы в душе образ этого человека- грустного, строгого,нежного, властного, скромного, смелого, благородного, язвительного, мечтательного,насмешливого, застенчивого, наделенного могучими страстями и волей ипроницательным, беспощадным умом. Поэта гениального и так рано погибшего.Бессмертного и навсегда молодого».
Здесь каждое из использованныхприлагательных качественное, и выбор каждого данного слова определен тем, чтоименно оно адекватно выражает оценку, которую исследователь дает Лермонтову иего творчеству.
В качественных прилагательных заложены ибольшие возможности придавать образность описанию того или иного предмета.Показательно, что подавляющее большинство и традиционных определений-эпитетов,и эпитетов индивидуальных- это именно прилагательные качественные. Иллюстрациейможет служить известное стихотворение Н.В. Крандиевской-Толстой:
Небо называют- голубым,
Солнце называют- золотым,
Время называют- невозвратным,
Море называют- необъятным,
Называют женщину- любимой,
Называют смерть- необратимой,
Называют истины- святыми,
Называют страсти- роковыми.
Как же мне любовь мою назвать,
Чтобы ничего не повторять?
Каждое из выделенныхтрадиционно-поэтических определений- это качественное прилагательное,обозначающее либо образную характеристику предмета, либо ту оценку, котораявыработана и закреплена в художественной речи литературной традицией.
Богатейший в этом отношении материал дает«Словарь эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича и Е.П.Хабло.Например, к существительному береза ( а образ
березы, являясь чуть ли не национальнымпоэтическим символом, присутствует, как известно, в произведениях многихрусских писателей и поэтов) приводится 54 определения, и только 8 из них-прилагательные относительные ( белобокая, белоногая, белоствольная, белотелая,прямоствольная, тонкоствольная, столетняя, зеленокосая). Перечисляя же эпитеты,которые характеризуют впечатление, производимое березой, психологическоевосприятие ее, составители словаря указывают такие прилагательные: веселая,грустная,
дремлющая, задумчивая, милая, наивная,печальная, понурая, робкая, светлая, унылая, хмурая, целомудренная, каждое изкоторых является качественным. Преимущественно с помощью качественных жеприлагательных, как показывает словарь, писатели и поэты описывают и внешнийвид березы: белая, бледная, ветвистая, высокая, кудрявая, нарядная, прозрачная,серебряная и пр.
В конце словарной статьи после знака *даются так называемые логические определения ( т.е. определения бытового итерминологического характера), и они-то представляют собой в основномприлагательные относительные: бородавчатая, даурская, декоративная,дикорастущая, железная, желтая, каменная, карельская, карликовая, кустарниковаяи т.п.
Обращаясь к энциклопедическому словарю, вкотором, как известно, описываются в первую очередь объективные, не зависящиеот индивидуальной оценки и индивидуального восприятия свойства явлений, всловарной статье на то же самое слово береза находим некоторые из приведенныхвыше логических определений, а также другие определения, которые, в своюочередь, в основном прилагательные относительные: «Береза- род деревьев икустарников семейства березовых. Около 120 видов, в умеренных и холодных поясахСеверного полушария и в горах субтропиков; в СССР около 50 видов.Лесообразующая и декоративная порода. Наибольшее хозяйственное значение имеютбереза бородавчатая и береза пушистая. Древесину используют в мебельномпроизводстве, на поделки; почки и листья- с лечебными целями ( как мочегонное,желчегонное средство)».
Притяжательные прилагательные также могутиграть роль стилистического средства, повышающего изобразительность речи. Этопроисходит тогда, когда специфические суффиксы притяжательных прилагательных -ов-,-ев-, -ин-, -ын-, иj присоединяютсяк производящей основе неодушевленного существительного: «тарелкины края»,«речкины берега», «огурцов хвостик», «дверина ручка», «подоконничий край». Врезультате происходит одушевление, персонификация того предмета, который названпроизводящей основой: тарелка, речка, огурец, дверь, подоконник воспринимаютсякак живые существа. Такое образование окказиональных прилагательных помогаетосуществить прием олицетворения, т.е. наделения явлений свойствами живыхсуществ.
К этому приему часто прибегалВ.Маяковский. У него наряду с другими языковыми средствами (в первую очередьметафорами) широко используются и «олицетворяющие» притяжательныеприлагательные. Например: «Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревеласьтак по-детски, что барабан не выдержал: «Хорошо, хорошо, хорошо!» А сам устал,не дослушал скрипкиной речи, шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел»; «Но ударитьудалось ему по ребру по миноносьему»; «Гром из-за тучи, зверея, вылез,громадные ноздри задорно высморкал, и небье лицо секунду кривилось суровойгримасой Бисмарка».
Прилагательные, созданные аналогично,характерны и для поэзии Б.Кирсанова, который вообще многое унаследовал изпоэтики Маяковского. И в стихотворениях Кирсанова находим: «тыквенный облик»,«волновья пена», «помидорины щеки», «автомобилья любовь» и т.д.
Заключение
Прилагательное в лексическом аспектеобладает богатейшим набором самых разнообразных денотативных и коннотативныхзначений, что позволяет ему служить одним из главных средств живописания иизобразительной инструментовки текста.
Для морфологии прилагательного наиболеесущественным является понимание тех его особенностей, на основании которыхприлагательное выделяется в самостоятельный грамматический класс слов, а так жесвоеобразия лексико-грамматических разрядов слов, функционирующих в недрах этойчасти речи. Опорным звеном в морфологической структуре прилагательного служитналичие у него зависимых форм рода, числа и падежа, дублирующих соответствующиезначения существительных.
Наша речь без прилагательных была быпохожа на картину, написанную серой краской. Они позволяют передать красоту,яркость, разнообразие окружающих нас предметов, делает нашу речь выразительнееи точнее.
С прилагательными речь как цветнаякартина, может быть, даже еще богаче, чем картина, так как они не толькообозначают цвета предметов, их звуки, запахи, вкус, но и выражают отношение кпредметам, о которых говорится:
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
(И.Бунин)
Библиографический список
1. Рахманова, Л.И. Современныйрусский язык (Лексика. Фразеология. Морфология) / Л.И. Рахманова, В.Н.Суздальцева. – М.: Аспект Пресс, 2003. – 322 с.
2. Розенталь, Д.Э. Русский язык:Пособие для поступающих в вузы / Д.Э. Розенталь. – М.: Дрофа, 1995. – 49 с.
3. Дудников, А.В. Современный русскийязык / А.В. Дудников. – М.: Высшая школа, 1990. – 227 с.