Изображение сопротивления в концентрационном лагере "Бухенвальд" по роману Бруно Апица "Голые среди волков"

Учреждение образования
«Минский государственный лингвистический университет»
Курсовая работа
Изображение сопротивления в концентрационном лагере «Бухенвальд»в романе Бруно Апица «Голые среди волков»
Гришкевич Наталья Владимировна
группа 502
немецкого факультета
заочного отделения
Научный руководитель:
Поражинская Ирина Леонидовна
Минск 2009

План
Введение
1. Жизненный путь Бруно Апица как источник материал дляромана «Голые среди волков»
1.1 Биография Бруно Апица
1.2 История написания романа «Голые среди волков»
2. Анализ романа Бруно Апица «Голые среди волков»
2.1 Языковые средства, используемые в романе
2.2 Анализ сюжета романа
Заключение
Литература
Введение
В годы Второй мировой войны на территориях, оккупированныхфашистской Германией, действовало 1100 концлагерей, через которые прошли 18 млн.человек.11 млн. из них погибли.
В 1937 году в восьми километрах от города Веймара — культурногои духовного центра Германии, с которым связаны имена Гете, Шиллера, Баха,Листа, — фашисты построили концлагерь Бухенвальд. Первыми жертвами этой «фабрикисмерти» стали немецкие коммунисты и социал-демократы. Всего же вконцлагере содержались представители 32 национальностей из 18 стран[1].
Среди заключенных Бухенвальда были люди, которые несмотря нанедоедание, тяжелую работу и зверское обращение со стороны эсэсовцев нашли всебе силы для организации подполья и поднятия вооруженного восстания. Нужносказать, что подпольные организации узников действовали во многих концлагерях. Однаковооруженное восстание поднять удалось только в Бухенвальде. В подпольеобъединились до двух тысяч человек — 178 боевых групп. Треть из них — выходцыиз Советского Союза. Остальные — немцы, австрийцы, французы, югославы,голландцы, чехи, словаки, поляки, испанцы, бельгийцы, итальянцы. Именнодеятельности этого подполья и посвящена книга Бруно Апица «Голые средиволков».
Целью данной работы является: изучить и проанализироватьизображение сопротивления в концентрационном лагере Бухенвальд в романе БруноАпица «Голые среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти»).
Основные задачи данной работы:
познакомиться с биографией Бруно Апица;
изучить события, которые легли в основу романа;
проанализировать языковые средства, которые использовались вромане;
проанализировать сюжетную линию романа.
1. Жизненный путь Бруно Апица как источник материалдля романа «Голые среди волков»
 1.1 Биография Бруно Апица
 
БруноАпиц родился 28 апреля 1900 года, в немецком городе Лейпциге,одном из промышленных центров Саксонии, в семье рабочего и был 12 ребенком всемье. Бруно Апиц подростком начал свою трудовую деятельность. Вступил в союзсоциалистической рабочей молодежи. За антивоенную пропаганду подвергалсяпреследованиям. В конце первой мировой войны, когда ему было 17 лет, Апицапосадили в тюрьму за пламенную речь, обращенную к бастующим рабочим военнойпромышленности. В 1927 Бруно вступил в КПГ, начал сотрудничать в партийныхпечатных органах, был избран председателем Союза пролетарских революционныхписателей Лейпцига. Однако он недолго пробыл на посту предводителя пролетарскихписателей Лейпцига. Арестованный нацистами в 1933 году, Бруно Апиц 11 летпровел в тюрьмах и концлагерях Гитлеровской Германии (из них 8 лет Бухенвальд).Когда за спиной Бруно Апица захлопнулись ворота Вальдхеймской тюрьмы, ему небыло еще тридцати трех лет. Их Бухенвальда он вышел сорокачетырехлетним. Чудовищныйрежим Бухенвальда подорвал здоровье Бруно Апица, но не сломал его и желаниебыть полезным своему народу[2].
После 1945 Бруно Апиц работал литературным и театральнымредактором в Лейпциге и Берлине, был директором городского театра в Лейпциге. Былдважды удостоен Национальной премии ГДР.
Бруно Апиц начал писать в возрасте 18 лет. С 1920 года онпубликует свои короткие поэтические произведения и рассказы в газетах ижурналах. В 1924 году, работая актером в Лейпциге, Бруно написал свою первуюдраму Der Mensch im Nacken («The Man on Your Tail» — драма непереводилась на русский язык, поэтому приводятся немецкое и английское названиеэтого произведения). После освобождения из немецких концентрационных лагерей,Бруно Апиц вернулся к писательской деятельности. Однако большинство егопроизведений не пользовались успехом у читателей. Так было до выхода в свет в1958 году романа Nackt unter Wölfen (в русском варианте — «Голыесреди волков» или «В волчьей пасти»). В романе писатель наавтобиографическом материале изобразил героическое сопротивление узниковфашистского концлагеря. Роман принёс Бруно Апицу всемирный успех; был переведённа многие языки. Роман «Голые среди волков» стал не тольколитературным памятником жертвам Бухенвальдского лагеря смерти, но и оружиемпротив возрождения фашизма[3].
 1.2 История написания романа «Голые средиволков»
История создания романа «Голые среди волков» напрямуюсвязанна с годами, проведенными писателями в концентрационном лагере Бухенвальд.
В основу сюжета романа положен невероятный, и тем не менеереальный случай: коммунист-диссидент (член отколовшейся от просталинской КПГоппозиционной группировки) Вилли Бляйхер, заведовавший в Бухенвальде складомодежды, в 1944-1945 гг. скрывал там трехлетнего еврейского мальчика Стефана ЕжиЦвейга, доставленного с отцом из Краковского гетто. Кормил его, купал, дажевыпускал погулять на травке. Бляйхер пользовался тем, что эсэсовцы опасалисьприближаться к складу, кишевшему мириадами вшей (заключенные, прибывавшие влагерь, оставляли там свою одежду перед санобработкой и дезинфекцией). Когдалагерное начальство включило мальчика в список на отправку в Освенцим, Бляйхер,подкупив эсэсовского врача, добился помещения его в лазарет. Оттуда малышаперевели в «малый лагерь», где о нем заботился другой политзек, ОйгенВаллер. Стефан Ежи Цвейг и его отец дожили до освобождения лагеря[4].
Концентрационный лагерь Бухенвальд — один из первых лагерейсмерти, построенных в Германии. Вначале, в 1937-м, он планировался как лагерьдля особо опасных преступников, но, начиная с 1938-го, лагерь уже полностьюфункционировал, как место для политзаключённых, евреев, «асоциальныхэлементов», цыган и гомосексуалистов. Позднее, Бухенвальд позиционировалкак переходная станция между крупными лагерями, расположенными на востокеЕвропы. Через этот пункт прошло более двухсот тысяч человек, четверть из нихнашли свою смерть прямо тут. «Каждому своё» — эту фразу видели все,кто когда-либо прибывал сюда[5].
Бухенвальд был мужским лагерем. Заключённые работали назаводе, который находился в паре километров от лагеря и производил оружие. Влагере было 52 основных барака, но места всё равно было мало и многих заключённыхпомещали в палатки даже зимой.
Кроме основного лагеря, существовал ещё, так называемый,«малый лагерь», которых служил карантинной зоной. Условия жизни вкарантинном лагере были, даже в сравнении с основным лагерем, настолькобесчеловечны, что это едва ли поддаётся разумному постижению[6].
К концу войны, по мере отступления немецкий войск, вБухенвальд перевозились заключённые из Освенцима, Компьенья и других концлагерей,оставленных фашистами. К концу января 1945-го, туда прибывало ежедневно дочетырёх тысяч человек.
Если учесть тот факт, что «маленький лагерь» состоялиз 12 бараков, переделанных из конюшен площадью 40 на 50 метров, то не трудноподсчитать, что в каждом бараке жило около 750-и человек, из которых около 100умирали ежедневно. Их тела каждое утро выносили на перекличку, дабы получать ихпорции еды.
Лечение «карантинных», сводилось к прививкам,которые проводил медперсонал, например против тифа, но они ещё большеспособствовали распространению заболевания, так как шприцы не меняли. Наиболеетяжёлых больных умерщвляли фенолом. За всё время существования Бухенвальда изнего не убежал ни один человек, ибо и так небольшая площадь лагерякруглосуточно патрулировалась четырьмя нарядами СС. Из 28 тысяч заключённых запятилетний срок существования лагеря от недоедания и болезней погибло 7 тысяччеловек[7].
Однако и в таких нечеловеческих условиях проживания, узаключенных нашлись силы для создания движения сопротивления, о чем иповествует роман «Голые среди волков». Политическим заключенным входе длительной работы удалось занять некоторые ключевые позиции в управлениилагерем. Они влияли на статистику принудительных работ и защиту лагеря. Подконтролем заключенных также находился больничный барак. Таких успехов удалосьдобиться благодаря тому, что после тотальных мобилизаций войска охраны былисокращены и к лагерному самоуправлению стали привлекать узников из числауголовных. Но постепенно политические заключенные, проявляя находчивость исамообладание, оттеснили уголовников и овладели почти всеми постами в лагерномсамоуправлении. И хотя зверский режим в Бухенвальде не ослабел, заключеннымудалось активизировать движение Сопротивления.
Седьмого апреля самодельный радиопередатчик, скрытый вподземелье Бухенвальдского лагеря смерти, послал в эфир сигнал о помощи. Это небыла мольба о спасении. Сигнал передали мужественные люди. Двадцать одна тысячазаключенных, переживших адовы муки, готовились восстать. У них было очень малооружия — девяносто карабинов, двести бутылок с горючим, шестнадцать ручныхгранат, пятнадцать пистолетов и один легкий пулемет. Но они обладали мужеством,человеческим достоинством, которое эсэсовские палачи не смогли втоптать в грязь[8].
Догадываясь о подготовке восстания, начальник лагеря Шваальотдал приказ о расстреле военнопленных, которые по указанию подпольного центрадолжны были разгромить казармы эсэсовцев. Теперь судьбу узников решали минуты. Ив полдень 11 апреля Интернациональный лагерный комитет отдал приказ о восстании.И двадцать одна тысяча изнеможденных, истерзанных людей пошли на штурм. Двачаса ожесточенных боев — и лагерь был в их руках. Американские войска вступили вБухенвальд через сорок восемь часов, днем 13 апреля 1945 года. А еще черезшесть дней,19 апреля, бывшие узники собрались на апельплаце, месте лагерногосбора, на торжественно-траурный митинг, чтобы почтить память жертв фашистскоготеррора. На русском, французском, английском, польском и немецком языках былозачитано торжественное заявление, принятое Интернациональным лагерным комитетом.В этом заявлении говорилось: «Мы, представители всех национальностей, велижестокую, беспощадную борьбу. И эта борьба еще не закончена! Гитлеризм ещеокончательно не уничтожен на земном шаре! Еще находятся на свободе нашимучители — садисты. Поэтому мы клянемся перед всем миром на этом апельплаце, наэтом месте ужасов, творимых фашистами, что прекратим борьбу только тогда, когдапоследний фашистский преступник предстанет перед судом Правды.
Уничтожение фашизма — наша задача. Это наш долг передпогибшими товарищами, перед их семьями!»
Представитель Интернационального лагерного комитета призвалсобравшихся в знак готовности к борьбе поднять руку для клятвы. И двадцать однатысяча рук взметнулась вверх. Среди бывших узников, дававших торжественнуюклятву в Бухенвальдском лагере смерти, находился и заключенный номер 2417,Бруно Апиц[9].После Второй мировой войны центр внимания переместился с ужасов войны кпроблеме вины. В 1951 году на территории бывшего лагеря была установленамемориальная плита в память об участниках лагерного Сопротивления, а в 1958году было принято решение об открытии в Бухенвальде национального мемориальногокомплекса. Каждый день туда приезжают люди. В немецких школах есть специальнаяпрограмма, включающая обязательную историю и посещение Бухенвальда. Книга БруноАпица «Голый среди волков» вышла почти одновременно с открытием Бухенвальдскогомемориала и тут же стала бестселлером. Бруно Апиц заслуживал абсолютногодоверия: ведь он восемь лет был узником Бухенвальда и выжил. Его книга былаиздана миллионными тиражами и переведена на 25 языков. Наверное, она имелатакой успех еще и потому, что облекала воспоминание о Второй мировой войне вформу эмоционального, трогательного повествования. В 1958 году многие читателиеще ясно помнили войну и национал-социализм, а также свое собственное участие вэтих явлениях. Бруно Апиц облегчил их совесть. Он рассказал о человечностипосреди варварства. «Голый среди волков» — это история о том, какнезадолго до конца войны участвовавшие в Сопротивлении коммунисты и «самоосвободители»лагеря спасли маленького мальчика, польского еврея[10].
В 1962 году Франк Байер экранизировал книгу. В финальнойсцене, которая послужила мотивом и для его плаката, хауптштурмфюрер СС приходитв барак и требует выдать ему ребенка. За его спиной смыкаются ряды узников. Вэтот момент становится ясно, что знаки поменялись: СС утратила свою власть надлюдьми. Ребенок осторожно выходит вперед. Интересно, что речь идет о спасенииеврейского мальчика, хотя основной темой является Сопротивление коммунистов иих героизм.
2. Анализ романа Бруно Апица «Голые средиволков»
 2.1 Языковые средства, используемые в романе
В романе «Голые среди волков» используется рядязыковых средств, которые дают возможность не просто читать историю о жизнизаключенных Бухенвальда, а помогают читателю стать участником событий,разделять переживания героев и сочувствовать им. Рассмотрим некоторые из этихязыковых средств подробнее.
Сравнения являются одним из приемов, применяемых во многихпроизведениях, и роман «Голые среди волков» не является исключением. Сравненияспособствуют образному восприятию сюжета и помогают автору более полно донестисвою идею до читателя[11].Приведем примеры некоторых из них: «Услышав звуки польской речи, ребеноквытянул головку, как насекомое, которое выпускает спрятанные щупальца. Этопервое слабое проявление жизни так потрясло обоих взрослых, что они, какзачарованные, не могли оторвать глаз от малютки. Худенькое тельце ребенкабыло серьезно, как у сознательного человека, и глаза блестели совсем непо-детски».
В этом абзаце сравнение есть в каждом предложении, благодарячему читателю удается почувствовать всю трогательность момента. С той же цельюавтор при описании малыша использует уменьшительно-ласкательное слово «головка»,а не голова.
Другой пример: “Как осчастливленный подарком юноша,спешил Пиппиг по лестнице в вещевую камеру”. С помощью этого сравненияАпиц стремится показать то, что несмотря на все лишения и горести, заключенныеБухенвальда не разучились радоваться и удивляться, тем самым сохраняя своючеловеческую природу в нечеловеческих условиях жизни.
Другим часто используемым в романе приемом являютсяриторические вопросы: «Из тех, кого отправляли сюда другие лагеря,половина умирала в пути или гибла, расстрелянная эсэсовскими конвоирами. Трупыбросались на дорогах. Пересылочные списки не сходились, номера заключенныхперепутывались. Какой номер принадлежал живому, какой мертвому? Кому ещебыло известно имя и происхождение этих людей?» Благодаря использованиюриторических вопросов достигается эффект разговора с читателем, происходитобращения к нему от имени повествователя, которое в прямом виде в романеотсутствует[12].
Следует также отметить, что знаки пунктуации частоиспользуются в исследуемом романе для передачи дополнительного смысла.
«Рейнебот снова подошел к микрофону.
Шапки надеть!
Руки вскинулись! Засаленные шапки, как пришлось,взлетели на головы, с перекосом вперед, назад, на сторону, и заключенные сталипохожи на компанию весельчаков». Использование восклицательного знака ввыделенном предложении показывает стремительность действий, отлаженность имолниеностность выполнения команды[13].
Еще один интересный прием, используемый в романе, этоперечисление: «На его обширном, покатом к северу апльплаце выстроилисьзаключенные для вечерней переклички. Блок за блоком — немцы, русские,поляки, французы, евреи, голландцы, австрийцы, чехи, богословы, уголовники…»Такое необычное перечисление, которое начинается с национальностей, азаканчивается сферой деятельности, способствует понимаю того, что Бухенвальд — общаябеда, вне зависимости от места рождения и профессии. Особое внимание следуетобратить на использование автором незначительных деталей, которые не важны длясюжета[14],но нужны для возникновения у читателя более полного представления опроисходящем. «Эсэсовцы забрались в вагоны и прикладами выталкивали тех,кто еще там находился. Больных и обессилевших они сбрасывали вниз, как мешки. Осталисьтолько мертвые, которых во время долгого переезда складывали в углу, с трудомнаходя место для этой цели. Один из трупов полусидел и ухмылялся.» Выделенноепредложение — всего лишь штрих, не важный для общей идеи повествования, нокакой яркий и страшный, как четко эта делать передает ужас происходящего. И втоже время, в этой ухмылке можно прочесть насмешку над фашистами — смерть им неподвластна, умершего сложно пытать и мучать, от него не добиться никакойинформации.
Еще одна особенность повествование — передача диалогов междулюдьми разных национальностей[15].Поскольку произведение было написано на немецком, то переводчик столкнулся снеобходимостью передачи разговора, к примеру, немца и поляка, средствамирусского языка. При этом важно было отразить, что для немца язык повествования- родной, а для поляка — нет. И автор произведения, и переводчик с успехомсправились со своей задачей. «Втиснутому в шеренгу Янковскому оставалосьтолько идти к вещевой камере.
Ничего худо? Совсем нет худо?
Гефель только махнул рукой.
Ничего худого, совсем ничего худого…» В данномслучае, для передачи плохого знания немецкого языка поляком Янковскимиспользуется замена частей речи. По смыслу в предложении должно использоватьсяприлагательное, в то время как в тексте используется наречие.
2.2 Анализ сюжета романа
Кратко сюжетную линию романа «Голые среди волков» можноописать следующим образом: польский заключенный Янковский прибывает вконцентрационный лагерь Бухенвальд вместе с чемоданном, о котором проявляетстранную заботу. Работники вещевой камеры Пиппиг и Гефель находят в чемоданемаленького мальчика. Ребенок в свои три года научился не плакать от страха, бытьбеззвучным и практически невидимым, что и позволило его отцу довезти дитя доБухенвальда. Появление ребенка в лагере поставило под угрозу работукоммунистического подполья. Заключенным приходится делать тяжелый нравственныйвыбор: сохранить жизнь одному ребенку, прятать его от эсэсовцев и рисковать приэтом жизнями тысячи заключенных или же выдать ребенка фашистам. В конце концов,верхушка подполья приходит к решению: ребенка и Янковского необходимо отправитьследующим эшелоном в другой лагерь смерти. Таким образом, они хотели избавитьсяот необходимости прятать ребенка от эсэсовцев в Бухенвальде, однако,вероятность того, что отец и сын доберутся до следующего лагеря живыми былаочень мала, т.к. перевозка людей из одного лагеря в другой проходила в зверскихусловиях. На подходе к Бухенвальду были русские и американские войска, а вместес ними и надежда на освобождение… В конце концов, ребенок остался в лагере,он стал общим дитем. Много страданий пришлось пережить заключенным из-за этогодитя, а некоторые даже поплатились своими жизнями. И все же, жертва была ненапрасной: мальчик дожил до освобождения заключенных из лагеря Бухенвальд.
Это краткое резюме произведения, но данный роман,безусловно, заслуживает более детального анализа. Однако, прежде чем анализироватьсюжет, следует определить жанр произведения.
Роман Бруно Апица «Голые среди волков» по жанруявляется драмой. Драма — это литературный и кинематографический жанр,получивший особое распространение в искусстве XVIII-XXI веков. Постепенно вытеснилдругой жанр драматургии — трагедию, противопоставив ему преимущественно бытовуюсюжетику и более приближенную к обыденной реальности стилистику[16].
Драмы изображают, преимущественно, частную жизнь человека иего острый конфликт с обществом. При этом акцент часто делается наобщечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретныхперсонажей. Это описание четко подходит к исследуемому произведению.
В разное время были популярны разные типы драм. XVIII век — времямещанской драмы (Дж. Лилло, Д. Дидро, П. — О. Бомарше, Г. Лессинг, ранний Ф. Шиллер).XIX век — реалистическая драма (Г. Ибсен, Г. Гауптман, А. Стриндберг, А.П. Чехов).Затем развивается символистская драма, сюрреалистическая драма,экспрессионистическая драма, абсурдистская драма и др.
Роман «Голые среди волков», по даннойклассификации, является реалистической драмой.
Перед переходом непосредственно к анализу структуры сюжета,следует в целом охарактеризовать, что же понимается под этим словом и каковыосновные компоненты сюжета произведения.
Сюжет — (от франц. sujet — предмет, тема) — этопоследовательность событий в литературном произведении. События разворачиваютсяво времени и пространстве, объединяются временными или причинно-следственнымисвязями. В исследуемом романе: время действия — весна 1945 года, место действия- концентрационный лагерь Бухенвальд[17].
Событие является основой любого сюжета. В каждом событииучаствуют люди — персонажи литературного произведения. Событие складывается издействий, поступков, движений, взаимоотношений персонажей. Действиясопровождаются жестами, мимикой, монологами или репликами. Комментаторомсобытий — в эпических произведениях — является повествователь. В драматическихпроизведения, коим является роман «Голые среди волков», непосредственногокомментатора событий, как правило, не существует, и авторская точка зрения напроисходящие события передается опосредованно, через мысли и реплики героев,иногда через состояние погоды и т.п[18].
Не всякое событие, упомянутое в произведении, имеет отношениек сюжету. Сюжетными являются те события, которые непосредственно показаны, а нете, о которых только сообщается. Как правило, сообщения о событиях важны дляхарактеристики героев, они дополняют или уточняют общую картину происходящего,побуждают героев к совершению поступков. Если же писатель предпочитает непоказывать события, а рассказывать о них, это замедляет сюжет, делает егорыхлым, нединамичным.
Примером такого события, не имеющего отношения к сюжету,можно считать описание порядка вечерней перекличке на апельплаце Бухенвальда. Наэтом же апельплаце проходил разговор, в ходе которого заключенные передавалидруг другу новость о том, что «американцы перешли у Реймагена Рейн…»Этот разговор можно считать значимым для развития сюжета, так как он дает почвудля понимания дальнейшего поведения заключенных. Но автор приводит кромеразговора еще и ряд мелких деталей и событий. «Рейнебот снова подошел кмикрофону.
Шапки надеть!
Руки вскинулись! Засаленные шапки, как пришлось, взлетели наголовы, с перекосом вперед, назад на сторону, и заключенные стали похожи накомпанию весельчаков. Зная, что военная точность доводит в этом случае докомизма, комендант, по усвоенной им привычке, скомандовал в микрофон:
Поправить!
Десятки тысяч рук завозились с шапками.
Кончай!
Единый удар руками по швам брюк. Теперь шапки должны сидетьправильно. Квадрат стоял навытяжку.»
Эти детали незначимы для сюжета, но помогают лучше понятьатмосферу и порядки Бухенвальда.
В основе сюжета могут быть не только такие действияперсонажей, в которых проявляется их характер, воля, отношение к другим людям. Персонажистановятся участниками событий, совершающихся помимо их воли и намерений. Ктаким событиям относятся стихийные бедствия, бунты, войны, революции.
События в таких сюжетах зависят не только от поступковперсонажей, но и от тех сил, которые не подчиняются отдельному человеку илигруппе людей. Это дает возможность проследить взаимоотношения личности иобщества, поставить проблему связи судеб людей с ходом истории, показать, как влокальных конфликтах между людьми отражаются конфликты более масштабные — социальные,исторические и т.д.[19].
В сюжете очень важна мотивировка событий, то естьобусловленность каждого последующего события предыдущим. Случайность,бессвязность событий, умолчания создают впечатление немотивированностипроисходящего, разрушают цельность сюжета, так как нарушается логика событийили их временная последовательность[20].Бруно Апицу удалось показать в своем романе мотивы поступков героев, раскрытьих внутренний мир и психологические особенности.
В большинстве сюжетов классических произведений ход событий вбольшей или меньшей степени соответствует жизненной логике развития событий. Воснове таких сюжетов лежит, как правило, конфликт, поэтому расположение ивзаимосвязь событий в сюжете определяются развитием конфликта. Роман «Голыесреди волков» можно отнести к такого роду произведениям.
Сюжет, основанный на конфликте, содержит следующиекомпоненты: экспозицию, завязку действия, развитие действия, кульминацию,развязку действия.
Следует подчеркнуть, что наличие всех компонентов сюжетавовсе не обязательно. Отдельные его компоненты (например, экспозиция илиразвязка действия) могут отсутствовать. Это зависит от художественной задачи,поставленной писателем. В исследуемом романе присутствуют все компоненты сюжета[21].
Экспозиция — наиболее статичная часть сюжета. Ее цель- представить некоторых персонажей произведения и обстановку действия. Основноесюжетное действие в экспозиции еще не начато. Экспозиция лишь мотивируетдействия, которые произойдут впоследствии, как бы проливает на них свет[22].
В исследуемом произведении экспозиция включает в себяописание местности, погоды, порядков и устройства Бухенвальда, а также вэкспозиции происходит знакомство с некоторыми героями книги, как то: ГербертомБоховым, Шюппом, старостой Рунки, комендантом Рейнеботом, и другими.
Следует отметить, что от экспозиции не следует ожидатьзнакомства со всеми героями. В ней могут быть представлены второстепенные лица.Иногда именно появление главного действующего лица завершает экспозицию иявляется завязкой действия. В романе «Голые среди волков» окончаниемэкспозиции можно считать появление поляка Янковского, вместе со своим чемоданомс загадочным содержимым.
Обстановка действия, представленная в экспозиции, совсем необязательно сохраняется в ходе сюжета. В данном романе «единство места»сохраняется практически на протяжении всей сюжетной линии в силу спецификипроизведения, исключения составляют лишь те моменты, когда на сцене появляетсяГортензия (жена Цвейлинга, одного из работников лагеря).
Иногда в экспозиции используется повествовательный прием,который называется предысторией. В исследуемом романе автор не прибегает ктакому приему.
Завязка действия — событие или ряд событий, которыедают толчок основному действию. Именно в завязке действия резко меняетсяположение персонажей, между ними могут возникнуть противоречия. Нередкозавязкой действия становятся вполне обычные ситуации: приезд или отъезддействующего лица, знакомство, встреча, сообщение о чем-либо или разговор.
Важно правильно определить момент начала основного сюжетногодействия. Для этого необходимо найти точный ответ на вопросы: что выводит изравновесия сложившуюся систему отношений между персонажами, что меняет жизньперсонажа, в чем причина всех последующих событий? Ведь именно характер завязкидействия нередко предопределяет особенности дальнейшего движения сюжета. Такиестандартные для завязки действия ситуации, как, например, встреча или приездгероя, слабо проясняют последующие события. Напротив, спор, резкое столкновениегероев сразу определяют конфликтные отношения между ними, которые, очевидно, ибудут воплощены в сюжете[23].
В романе «Голые среди волков» не возникает проблемс определением момента завязки действия: это момент, когда в лагере появилсяребенок.
Развитие действия — наиболее протяженная и сложнаядля анализа часть сюжета. В развитии действия реализуется конфликт, если онесть в произведении. Если конфликт отсутствует, то развитие действияскладывается из хроники событий, действий, поступков персонажей.
Если сюжет основан на конфликтных отношениях, то в развитиидействия напряженность между конфликтующими сторонами нарастает. В процессеанализа целесообразно проследить именно этот аспект сюжета, не стремясь выявитьабсолютно все события[24].
В исследуемом романе развитие конфликта прослеживаетсядовольно хорошо. Первоначально, когда ребенок попадает в лагерь, о егосуществовании знают только Гефель и Пиппиг. Через несколько минут о прибытии вБухенвальд маленького человека узнает Кропинский. В начале развития действияконфликт разворачивается между этими тремя людьми: Куда деть ребенка? Что с нимбудет? Как стоит вести им себя в этой ситуации? Имеют ли они право рисковатьжизнями других заключенных и успехом движения Сопротивления ради этого дитя? Укаждого из заключенных свой ответ на этот вопрос.
Чем больше людей узнают о ребенке, тем напряженнейстановится конфликт. Каждый герой реагирует на это событие по — своему: Пиппиготдает свою жизнь, так и не выдав местонахождение ребенка; Цвейлинг обещаетпомощь и защиту заключенным, которые прячут дитя и, не задумываясь, сдает их; трусливыйРозе боится за свою жизни и лагерному мучителю не составляет особого трудавыведать у него нужные сведения о малыше.
Характеризуя темп развития действия, следует обращать особоевнимание на остановки, замедления, которые могут возникнуть, если писательиспользует разного рода внесюжетные компоненты (например, вставныепроизведения, авторские отступления). Широкое использование описаний, вводящихрассказов, необходимых для того, чтобы представить новых героев, а также «исповедей»героев, диалогов, в которых выясняются их идейные позиции, также тормозитразвитие действия, снижает его темп.
Темп развития действий в романе «Голые среди волков»довольно высокий. И хотя автор делает иногда отступления, все же действия впроизведении развиваются довольно динамично.
Кульминация — высшая точка в развитии действия, вкоторой конфликт достигает наивысшей остроты и напряжения. После кульминациидействие неизбежно идет на спад, так как конфликт оказывается исчерпанным. Кульминация- поворотный момент в отношениях между противоборствующими сторонами. Какправило, после кульминации изменения конфликтующих сторон становятсянеизбежными[25].
В исследуемом романе кульминацией является момент, когдаодному из эсэсовцев все же удалось найти малыша в бараке, но фашист не посмелтронуть ребенка. И хотя это событие произошло до того, как заключенные подняливосстание, само это событие не оставляет у читателей уже никакого сомнения вконечно исходе борьбы.
Вот как описывает это событие Бруно Апиц в своем романе:«Дернув дверь, Клуттиг ворвался в барак. Его глаза за толстыми стекламиочков сверкали: он быстро огляделся. Все заключенные при его внезапномпоявлении встали. Рунки поспешно спрятался где-то позади. Клуттиг, выпятивнижнюю челюсть, осматривал одного за другим безмолвных людей. Вдруг его глазарасширились. Он оттолкнул двух стоявших перед ним заключенных и шагнул вперед. Настоле старосты он увидел ребенка. Мальчик задрожал и испуганно ухватился заБохова, который обнял его рукой. Клуттиг раскрыл рот, и кадык у него запрыгал. Боховстоял не шевелясь. Заключенные оцепенели.
Ах, вот оно что! — взвизгнул Клуттиг.
В ярости он выхватил из кармана пистолет.
И тут произошло неожиданное. В одну секунду вокруг Клуттигаобразовалась пустота, а перед ребенком выросла стена из заключенных. Ни слова,ни возгласа. Немые фигуры, в упор смотрящие на Клуттига.
Он круто повернулся, словно почуяв неладное позади. Но и заним заключенные стояли, тесно сгрудившись. Люди загородили собой дверь!…»
Развязка действия — завершающая часть сюжета,следующая после кульминации. В развязке действия обычно выясняется, какизменились отношения между противоборствующими сторонами, какие последствияимел конфликт[26].
Последствия конфликта в исследуемом романе очевидны: фашистыи заключенные поменялись ролями. Теперь уже эсэсовцы боятся заключенных, боятсяприближающихся советской и американской армии, а узники Бухенвальда, чувствуяподдержку со стороны войск, восстают как лавина.
Иногда развязка действия представляет собой последующуюисторию одного или нескольких персонажей. Это повествовательный прием, которыйиспользуется для сообщения о том, как сложилась жизнь персонажей после завершенияосновного действия. В исследуемом произведение автор не прибегает к такомуприему, предоставляя читателю самому додумать, как сложились последующие судьбыглавных действующих лиц романа.
Важно также определить тип сюжета романа. Среди всегомногообразия сюжетов литературных произведений выделяются два основных типа:
хроникальные сюжеты (их называют также центробежными);
концентрические сюжеты (центростремительные).
Принципы связи событий в хроникальных и концентрическихсюжетах существенно различаются, следовательно, различаются и их возможности визображении действительности, поступков и поведения людей. Критерий разграниченияэтих типов сюжета — характер связи между событиями.
В хроникальных сюжетах связь между событиями — временная, тоесть события сменяют друг друга во времени, следуя одно за другим. «Формулу»сюжетов этого типа можно представить так:
а, затем b, затем с…… затем х (или: а + b + с +… + х),
где а, b, с, х — события, из которых складываетсяхроникальный сюжет.
Действие в хроникальных сюжетах не отличается цельностью,строгой логической мотивированностью: ведь в сюжетах-хрониках не развертываетсякакой-либо один центральный конфликт. Они представляют собой обозрение событийи фактов, которые могут быть внешне (логически) не связаны между собой. Объединяетэти события только то, что все они выстраиваются в одну цепь с точки зренияпротекания во времени. Хроникальные сюжеты многоконфликтны: конфликты возникаюти гаснут, одни конфликты приходят на смену другим.
Хроникальные сюжеты широко используются вавантюрно-приключенческих романах, в которых воссоздается, как правило, внешняясторона жизни людей, в социально-бытовых романах-хрониках, где могут бытьизображены несколько поколений одной семьи или показано развитие определеннойсоциально-бытовой среды.
Хроникальный тип сюжета может привлечь писателя, если емунеобходимо показать внутренний мир персонажей, развертывающийся во времени.«История души человеческой» — основа психологического романа-хроники.
В концентрических сюжетах преобладают причинно-следственныесвязи между событиями, то есть каждое событие является причиной следующего заним и следствием предыдущего. Такие сюжеты отличаются от хроникальных единствомдействия: писатель исследует какую-либо одну конфликтную ситуацию. Все событияв сюжете как бы стягиваются в один узел, подчиняясь логике основного конфликта.
«Формулу» сюжета этого типа можно представитьтаким образом:
а, следовательно, b, следовательно, с… следовательно, х
(a — > b — > c — >… — > x),
где а, b, с, х — события, из которых складываетсяконцентрический сюжет[27].
Из описания этих двух типов сюжета видно, что роман «Голыесреди волков» относится к концентрическому типу сюжета. Для хроникальногосюжета в романе освещен слишком маленький период времени, кроме того всепоступки и действия персонажей соединены причинно-следственными связями.
Также стоит осветить некоторые особенности сюжетной линииромана «Голые среди волков», которые сложно осветить, пользуясь вышеприведенной схемой.
Во-первых, стоит отметить, что сюжетная линия поражаетточностью, продуманностью, наличием множества деталей, которые помогают вполной мере представить себе ужасную картину жизни людей за колючей проволокойи хмельное ощущение свободы после того, как движение Сопротивления смогло взятьвласть в лагере в свои руки. Да это и не удивительно, ведь автор знает оБухенвальде не понаслышке, а на собственной шкуре испытал все ужасы пребыванияв этом лагере смерти. Больше удивляет другое: как мастерски автору удаетсяпереплетать непосредственно сюжетную линию с историческими фактами, такимобразом делая роман «Голые среди волков» не просто чтивом для широкихмасс людей, но еще и, по сути, историческим документом, который может поведатьмного интересных деталей и фактов исследователям того ужасного периода временив истории человечества. Чтобы не быть голословными, приведем пример. «Гефельпоспешно покинул барак. На дворе все еще моросил пронизывающий мелкий дождь. Гефельвздрогнул и втянул голову в плечи. Его мучило, что он так грубо обошелся сПиппигом. Но рассказать этому славному парню причины своего молчания он не мог,- это была глубочайшая тайна. Ни Пиппиг, ни кто-либо другой не знал, что он,бывший фельдфебель рейхсверовского гарнизона в Берлине и член коммунистическойячейки, здесь, в лагере, был военным инструктором интернациональных групп Сопротивления.
Из интернационального лагерного комитета с течением времениобразовался цент Сопротивления. Первоначально, в интернациональном лагерномкомитете, ИЛКе, объединились члены коммунистических партий разных стран простокак представители своих наций, чтобы помочь тысячам согнанных в одно местолюдей осознать свою общность, наладить взаимное понимание междунациональностями и, при помощи лучших людей, пробудить чувство солидарности,которого вначале не было и в помине»… На примере этих двух абзацев можнопроследить, как тонко и плавно Апиц переходит от описания душевных переживанийГефеля к описанию идей, побудивших заключенных к созданию интернациональноголагерного комитета, что, безусловно, имеет важное значение для пониманияисторических событий, развернувшихся на территории Бухенвальда в 1945-м году.
Отдельного внимание заслуживает описание автором персонажей.Бруно Апиц знакомит читателя с каждым из действующих лиц как бы ненароком, впроцессе разговора, ходьбы и т.д. Он не приводит детальных описаний героев,отмечает лишь определенные черты, будто бы делает наброски, но тем не менее, спомощью нескольких строчек ему удается «оживить» человека, сделатьего ярким, дать не только понятие о внешности, но и о его этических и моральныхкачествах: «на всегда простодушно-удивленном лице лагерного электрикаШюппа, с круглым ртом и круглыми глазами за стеклами очков в черной оправе,отразилось возбуждение от неожиданного известия». Так описывает АпицШюппа, и хотя о нем сказано не много, создается ощущение что автор явносимпатизирует своему герою, что это открытый и добродушный человек, сохранившийспособность удивляться даже живя в нечеловеческих условиях Бухенвальда.
В противоположность ему приведем описание отрицательногогероя: «у Швааля, приземистого, склонного к полноте шестидесятилетнегомужчины с дряблыми щеками и круглым лицом, была привычка, разговаривая, ходитьвокруг какого-нибудь предмета обстановки». Здесьвидим туже краткость в описании героя, но отношение автора к герою уже совсемдругое. Этот человек не вызывает у читателя ни симпатии, ни уважения.
Отмечая сильные стороны романа, стоит также остановиться ина некоторых недостатках. К ним можно отнести идеализацию коммунистическогодвижения и изображение героев либо черными, либо белыми красками. Практически окаждом персонаже романа можно с уверенностью сказать, является он положительнымили отрицательным героем. В реальной же жизни в каждом человеке белое и черное,добро и зло перемешаны в таких причудливых пропорциях, что порой трудно отделитьодно от другого, и тот, кто был злодеем в одной ситуации, становитсяангелом-спасителем в другой.
Заключение
 
БруноАпиц родился 28 апреля 1900 года Лейпциге, в семье рабочего ипрачки. Он занимал активную жизненную позицию, участвовал в общественной жизнистраны. Арестованный нацистами в 1933 году, Бруно Апиц 11 лет провел в тюрьмахи концлагерях Гитлеровской Германии (из них 8 лет Бухенвальд). Именно годы,проведенные в Бухенвальде дали материал для написания романа «Голые средиволков», который принес автору мировую известность и был переведен на 25языков мира.
В основу романа положена реальная история о том, какзаключенные Бухенвальда, рискуя собственными жизнями спасли от смертитрехлетнего мальчика, попавшего в Бухенвальд вместе с отцом.
Несмотря на чудовищные по своей жестокости события, которыеосвещены в романе, само произведение пропитано оптимизмом и показывает людей,которые не потеряли надежду и волю к жизни, даже находясь за колючей проволокой.
Сюжет романа является концентрическим, основан на конфликте,содержит следующие компоненты: экспозицию, завязку действия, развитие действия,кульминацию, развязку действия.
В романе используются такие языковые средства как: сравнения,метафоры, риторические вопросы и др.
Литература
1.        Апиц Бруно, В волчьей пасти, М.: Издательство иностранной литературы,1961
2.        Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественноготекста, М.: Флинта, 2002
3.        Бухенвальд. Документы и сообщения. Пер. с немецкого. М.: Изд. Иностр. Лит.,1962
4.        Введение в языковедение: Хрест. /Сост. А.В. Блинов, И.И. Богатырева, В.П.Мурат и др. — М.: Аспект-Пресс, 2001
5.        Ковалева Н.В. О статусе риторического вопроса // Вестн. С.-Петерб. ун-та.Сер.2, История, языкознание, литературоведение. — 1998. — Вып.3. — C.129-132
6.        Купина Н.А., Николина Н.А. Филологический анализ художественного текста,М.: Флинта, 2003
7.        Левитан Л.С. Сюжет в художественной системе литературного произведения, Рига:Звайзгне, 1990
8.        Самсонов А.М. Знать и помнить: Диалог историка с читателем. — М.: Политиздат,1988
9.        Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра, М.: Лабиринт, 1997
10.     Хализев В.Е. Теория литературы. Москва: Высшая школа, 2002