Кич

Кич

Вадим Руднев

Кич
(от польск. Сус – поделка). Термин, имевший хождение в 1960 – 1970-е гг. и к
настоящему времени вышедший из моды, так как его сменило более веское понятие
постмодернизм. По сути, кич есть зарождение и одна из разновидностей
постмодернизма. К. – это массовое искусство для избранных. Произведение,
принадлежащее к К., должно быть сделано на высоком художественном уровне, в нем
должен быть увлекательный сюжет. Но это не настоящее произведение искусства в
высоком смысле, а искусная подделка под него. В К. могут быть глубокие
психологические коллизии, но там нет подлинных художественных открытий.

Мастером
К. был польский режиссер Ежи Гофман. Обрисуем поэтику К. на примере одного из
его фильмов – “Знахарь”. Гениальный хирург, профессор, придя домой
после тяжелой операции, обнаруживает, что его жена от него ушла, прихватив с
собой маленькую дочь. Потрясенный, бродит он по улицам, заходит в какой-то
кабак, где напивается до бесчувствия. У него отбирают кошелек и все документы,
одевают в лохмотья. Он просыпается в канаве, ничего не помнящим бродягой. Ни
своего имени, ни социального положения он не помнит – полнейшая амнезия. Он
бродит по миру. Несколько раз его арестовывают. Наконец в каком-то участке ему
удается украсть чужие документы. Он приобретает новое имя. Поселяется в
деревне. Сын его хозяина ломает ногу, которую местный хирург неправильно
сращивает. Герой чувствует в себе целительские способности. Он делает мальчику
повторную операцию, смастерив примитивные инструменты. Мальчик выздоравливает.
Герой становится знахарем. Здесь же, в деревне, живет молодая девушка, между
ней и героем возникает симпатия и какая-то странная мистическая связь. Герой
силится что-то вспомнить, но не может. Между тем сельский хирург, поскольку
знахарь отнял у него практику, подает на героя в суд. На суд приглашается
бывший ассистент героя, занимающий его профессорское место. Он узнает в
заросшем бородой сельском знахаре своего блестящего учителя. Герой возвращает
себе память и понимает, что деревенская девушка – его дочь, мать которой
умерла.

Это
– мелодрама. Фильм сделан избыточно хорошо, слишком изысканно для обыкновенной
мелодрамы, на грани тонкой пародии на мелодраму. Зритель попроще может принять
фильм за чистую монету. Зритель-интеллектуал наслаждается тем, “как
сделано”. Это, в сущности, очень близко к постмодернизму – расчет на
принципиально различных зрителей.

Таким
же образом строится один из самых популярных фильмов 1990-х гг. – фильм
Квентина Тарантино “Бульварное чтиво” (“Pulp fiction”),
содержание которого нет смысла рассказывать, так как все его видели. В 1970-е
гг. это назвали бы К. Он использует и обыгрывает жанровую канву гангстерского
детектива и триллера, и в то же время сделан так мастерски, с таким огромным
количеством аллюзий, что его опять-таки может смотреть любой зритель.

И
еще один шедевр К. – постмодернизма – роман Умберто Эко “Имя розы”.
Это ведь тоже К. Пародия на детектив и новеллу Борхеса одновременно. Действие
происходит в ХIV в., на исходе средневековья, когда очки еще не вошли в моду и
вызывают чисто семиотическое удивление. Герой фильма Вильгельм Баскервильский
-средневековый Шерлок Холмс – францисканский монах, а его ученик Адсон (Ватсон)
в старости передает историю кровавых убийств, совершающуюся в бенедиктинском
монастыре из-за того, что любопытные монахи не могут найти увлекательнейшую
книгу, ненаписанную, “виртуальную” вторую часть “Поэтики”
Аристотеля, где трактуется понятие комедии. Ее прячет старик монах Хорхе (намек
на Борхеса и его рассказ “Поиски Аверроэса”). И вновь
массово-элитарный поворот. Однако в отличие от предыдущих примеров “Имя
розы” уже вписано в канон новой парадигмы, постмодернистской.

Список литературы

Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.ru/