Лингвистика

Теории перевода английского языка

Вопрос №1. Понятие переводческого эквивалента. Эквивалентность перевода – общность содержания (смысловая близость) оригинала и перевода. Эквивалентный перевод – перевод, воспроизводящий содержание оригинала на одном из уровней эквивалентности. Пределом переводческой эквивалентности …

Теории перевода английского языка Перейти к работе »

Филология – любовь к слову

ПЛАН ВВЕДЕНИЕ 1 ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ МОРФЕМИКИ И СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 2 РУССКИЙ ФУТУРИЗМ ФОРМИРОВАНИЕ, ЭСТЕТИКА, ПРЕДСТАВИТЕЛИ 3 ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В. ХЛЕБНИКОВА 4 СЛОВОТВОРЧЕСТВО В. ХЛЕБНИКОВА 5 СЛОВОТВОРЧЕСТВО В. МАЯКОВСКОГО 6 СЛОВА …

Филология – любовь к слову Перейти к работе »