Медицинский дискурс

Информационные процессы в современном обществе » На тему: « Медицинский дискурс » Выполнила: Студентка гр. ДЗс-081 Рублева М.Ю. Проверила: Саблина Е.Е. Волгоград, 2009 СОДЕРЖАНИЕ 1. Введение 2. Проблемы понимания и интерпретации в пространстве медицинского дискурса 3. Медицинский дискурс как один из типов институционального дискурса 4.

Речевые стратегии и тактики и проблема понимания в медицинском дискурсе 5. Система речевых действий и проблема понимания 6. Заключение 7. Список использованной литературы ВВЕДЕНИЕ Специфика институционального типа медицинского дискурса заключается в асимметрии общения врача и пациента, в результате которой возникает проблема непонимания. К основным стратегиям медицинского дискурса относятся предваряющая, лечащая, рекомендующая, объясняющая

и диагностирующая. Вспомогательными стратегиями являются прагматическая, диалоговая и риторическая. Прагматическая стратегия реализуется при помощи контактоустанавливающих тактик, диалоговая – при помощи контролирующих тактик, риторическая – при помощи тактики привлечения внимания. Стратегии речевого поведения врача преобладают над стратегиями речевого поведения пациента. Репрезентация речевых действий в медицинском дискурсе осуществляется в вопросно-ответной форме.

Основными речевыми действиями в медицинском дискурсе являются информирующие, побудительные, оценочно-модальные, контактивные, метакоммуникативные. Способы достижения взаимопонимания в пространстве медицинского дискурса характеризуются смешением «языков» врача и пациента, а именно использованием реактивных частиц поддержания контакта; экспрессивных средств с оценочными компонентами; усилительных частиц и междометий; равномерного переключения ролей «говорящий-слушающий» с помощью финальных частиц; проверки понимания
информации с помощью резюмирующих высказываний, открытых вопросов или повторения части высказывания слушающим; вольным употреблением терминов для облегчения понимания. 2. ПРОБЛЕМЫ ПОНИМАНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ПРОСТРАНСТВЕ МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА Для проблемы понимания и интерпретации в пространстве медицинского дискурса рассматриваются теоретические вопросы пространства дискурса и проблемы понимания, а также семантика пространства медицинского

дискурса. В реферируемом исследовании пространство дискурса рассматривается в рамках современной тенденции развития лингвистики и смежных с ней дисциплин, способствующих появлению новых областей анализа, к которым относится дискурс. Пространство дискурса в широком смысле нацелено на изучение речи человека и речевого взаимодействия, что предусматривает исследование интенций говорящих, стратегий порождения и понимания речи с учетом психологических и социокультурных правил в интерактивных условиях.

Под пространственными отношениями в языке понимают способ выражения пространственного представления о мире в языковой форме. В рамках теории пространства дискурса исследователи анализируют вопросы лингвистической семантики, в связи с этим используют понятие семантического пространства дискурса. Анализ различных подходов к пониманию дискурса позволяет выделить несколько аспектов его исследования: во-первых, это понимание дискурса как образования выше уровня предложения; во-вторых, это понимание

дискурса как употребления языка; в-третьих, понимание дискурса как функционирования языка в реальном времени. Отсутствие единой дефиниции связано с междисциплинарным характером дискурса, находящимся на стыке лингвистики, психологии, социологии и других наук. Важным принципом разграничения дискурса представляется противопоставление устного и письменного дискурса. Разграничение устного и письменного дискурса лежит в канале передачи информации.
При устном дискурсе используется акустический канал, при письменном – визуальный. Ограниченность такого подхода проявляется в том, что в некоторых случаях одно и то же коммуникативное событие можно рассматривать как устный, так и письменный дискур. В реферируемом диссертационном исследовании термин «устная речь» используется для обозначения спонтанной речи в прямой коммуникации, а термин «дискурс» объединяет все параметры, свойственные тексту и речи.

Исследователи отмечают принадлежность дискурса области социолингвистики, а текста – области лингвистики. Согласно данному разграничению дискурсивная деятельность сведена к социально ориентированному речевому проявлению, а дискурс характеризуется актуальностью, реальностью и событийностью, прикрепленностью ко времени и месту. В функционально ориентированных исследованиях прослеживается тенденция противопоставления текста и дискурса: актуальность vs. виртуальность, процесс vs. продукт, функциональность vs. структурность,

динамичность vs. статичность, согласно которой предложение и текст принадлежат уровню языка (категории грамматики), а высказывание и дискурс – уровню языкового общения (категории дискурс-анализа). Под высказыванием понимается минимальная дискурсивная единица или предельная единица анализа дискурса, обладающая ситуативностью и контекстуальностью, особым лексическим наполнением и интонацией, предназначение которой состоит в передаче мысли. В работе используется также термин «реплика», под которым понимаются

слова одного из собеседников, ограниченные речью другого собеседника. Реплика, наряду с высказыванием, является основной коммуникативной единицей, минимальное количество реплик составляет диалогическое единство. Несмотря на то, что анализ дискурса осуществляется с различных позиций, исследователи считают, что статическая модель языка не соответствует его природе, при этом динамическая модель языка должна основываться на коммуникации, поскольку общение происходит в коммуникативных
ситуациях, которые необходимо рассматривать в культурном контексте. Коммуникация включает докоммуникативную и посткоммуникативную стадии. Текст как продукт коммуникации исследуется в трех направлениях, которые условно разделяют на прагмалингвистическое, диалогическое и культурологическое. Прагмалингвистика выделяется как область лингвистических исследований, имеющая своим объектом отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном

коммуникативно-прагматическом пространстве. В основе диалогического подхода лежит положение о том, что диалог является основной формой дискурса, обладающей определенными особенностями и имеющей собственную структуру, отличную от монолога; число участников диалога может быть два и более. Диалог привлекает внимание ученых определенным порядком коммуникативных ходов, структурой речевых действий. Лингвокультурный подход рассматривает взаимодействие дискурса и культуры, порождающих коммуникативную

компетенцию, лежащую в основе общения. Ни одна из классификаций не может в полной мере отразить многообразие дискурса и учесть характеристики речевого общения, поэтому направления в исследовании дискурса дополняют друг друга. Анализ существующих определений дискурса позволяет прийти к его пониманию как коммуникативной деятельности, которая объединяет параметры текста и речи и характеризуется актуальностью, реальностью и событийностью. В некоторых исследованиях разграничивают языковую, речевую и коммуникативную компетенции.

В соответствии с таким подходом под языковой компетенцией понимают совокупность знаний; речевая компетенция предполагает овладение знаниями и навыками общения в конкретной ситуации; коммуникативная компетенция рассматривается как языковая способность в сфере построения и идентификации высказывания. В научной литературе используются понятия «понимание» и «интерпретация», которые учитываются нами при анализе медицинского дискурса, с одной стороны, как два различных процесса, с другой стороны, «интерпретация»
является более общим понятием «понимания». При анализе проблемы понимания необходимо разграничивать «понимание» и «недоразумение» как разновидности понятия «интерпретация». Исследователи рассматривают «понимание» как оценочный метатермин во взаимодействии различных аспектов и дают определенные характеристики в их рамках. Понимание характеризуется с точки зрения взаимодействия нескольких аспектов: использования языкового знания, построения интерпретаций, освоения сказанного,

намерения и мотивация высказывания, осознания нетождественности внутреннего и модельного миров и различных отношений внутри модельного и внутреннего миров, соотнесения модельного мира, запаса знаний об объективном мире и интерпретации с линией поведения интерпретатора, выбора «тональности» понимания. Если понимание возможно в совокупности всех аспектов и при их совпадении, то особенность понятия «недоразумение» состоит в различной оценке коммуникантами одного или нескольких аспектов.

Анализируя проблемы неверного понимания, исходят из таких явлений, как нарушение коммуникативной нормы, коммуникативные неудачи и помехи, которые порождают неправильную интерпретацию. 3. МЕДИЦИНСКИЙ ДИСКУРС КАК ОДИН ИЗ ТИПОВ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА Институциональный дискурс представляет собой знаково-коммуникативного агента, выполняющего функции позиционирования, ретрансляции и закрепления в общественном сознании и социальной практике статусно-

ролевых нормативов. Институциональный дискурс проявляет себя в типичных ситуативно-коммуникативных актах, характерных для системы отношений и функционирования определенного социального института. В силу своей социальной принудительности институциональный дискурс несет на себе отпечаток нормативной заданности определенных общественных отношений и коммуникаций, выполняет дисциплинарные функции упорядочивания данных отношений и надзора за их нормативным соблюдением.
Можно сказать еще короче: институциональный дискурс – это дискурс порядка и надзора. Институциональный дискурс рассматривается в различных исследованиях по функциональной лингвистике, посвященных определенным типам общения, выделяемым на основании социолингвистических признаков. Сегодня активно анализируется политический дискурс. Изучается дискурс СМИ, отдельно рассматриваются различные аспекты рекламного дискурса.

Объектом изучения является научный дискурс, моделируется на прагматическом уровне педагогический дискурс, осуществляется лингвистическое описание религиозного дискурса, в меньшей мере освещена специфика медицинского и спортивного дискурса. В то же время, институциональность носит градуальный характер. Как уже отмечалось, ядром институционального дискурса является общение базовой пары статусно неравных участников коммуникации — учителя и ученика, священника и прихожанина, следователя и подследственного,

врача и пациента. Наряду с этим типом общения можно выделить также общение «равностатусных» субъектов: врачей, а также пациентов между собой. На периферии институционального общения находится контакт представителя социального института с человеком, не относящимся к этому институту. Медицинский дискурс как один из типов институционального дискурса достаточно подвижен, исторически изменчив, его участниками являются врач, пациент, родственники пациента, медсестра, психолог.

Особое семантическое пространство медицинского дискурса возникло благодаря специфике структурной организации института медицины и формируется в сознании участников коммуникации в результате стереотипов поведения на разных уровнях. Под медицинским дискурсом мы понимаем коммуникативную деятельность в сфере общения «врач-пациент», которая является составным элементом системы институциональных дискурсов и имеет универсальные и специфические дискурсивные признаки. Анализу подвергается устный медицинский дискурс, институциональность
которого определяется неравным статусом врача и пациента, вовлеченных в ситуацию общения, синхронизированностью, спонтанностью/подготовленностью, обратной связью. 4. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ И ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ Речевые стратегии и тактики и проблема понимания в медицинском дискурсе определяются основные и вспомогательные стратегии и тактики, используемые врачом и пациентом, а также параметры выделения

понятий понимания и неверного понимания в медицинском дискурсе. В современных исследованиях стратегий и тактик различных дискурсов определилось два основных направления: описание и составление универсальных типологий речевых стратегий и тактик и анализ стратегий определенных типов дискурса. Особый интерес представляет прежде всего второе направление в рамках которого стратегии и тактики врача (в силу его доминантного положения в общении с пациентом) понимаются как совокупность

заранее запланированных и реализуемых в общении действий, направленных на достижение коммуникативной цели. Можно разграничить речевые стратегии медицинского дискурса на основные и вспомогательные. К основным стратегиям относятся предваряющие (сбор анамнеза), лечащие (предписывающие), рекомендующие, объясняющие, диагностирующие. Вспомогательные стратегии включают прагматические, диалоговые и риторические. Стратегии реализуются через определенные тактики.

Следует отметить содержательные особенности прагматических стратегий, отличающие их от диалоговых и риторических стратегий: они не объясняют и не предоставляют пациенту медицинской информации. Различие основных, тесно связанных между собой стратегий: «контакт стратегия» и «расспрос стратегия», первые способствуют налаживанию контакта – это фатические реплики приветствия и обращения, вторые используются в практике для подробного расспроса врача о состоянии здоровья пациента.
Стратегии и тактики медицинского дискурса представлены в Схеме 1: «Речевые стратегии и тактики медицинского дискурса». Схема 1 предваряющая объясняющая лечащая рекомендующая диагностирующая Тактики: Установление контакта; Эмоциональный настрой; Запрос информации; Коррекция модели мира Тактики:

Контроль над темой; Контроль над пониманием; Передача инициативы Тактики: Оправдание; Призыв Функции основных стратегий заключаются в воздействии на пациента; вспомогательных прагматических стратегий – в организации взаимодействия собеседников; риторических стратегий – в эффективном воздействии на собеседника; предваряющих – в контроле за организацией диалога. Дополненная типология коммуникативных стратегий и тактик имеет следующие особенности: основные и вспомогательные

стратегии коррелируют друг с другом; стратегии медицинского дискурса реализуются при помощи тактик, оказывающих эмоциональное воздействие на пациента; из-за асимметрии медицинского дискурса стратегии речевого поведения врача преобладают над стратегиями речевого поведения пациента; использование риторической стратегии (оправдание и призыв) способствует выразительности общения. Выявляются случаи непонимания со стороны пациента, которые являются следствием недостаточной компетенции

в областях: 1) анатомического строения человека; 2) биологических процессов, происходящих в человеческом организме; 3) медицинской терминологии. 5. СИСТЕМА РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ И ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ. В системе речевых действий и проблеме понимания анализируется система речевых действий в вопросно-ответной форме, которая отражает асимметричность общения врача и пациента и условно подразделяется на информирующие, побудительные, оценочно-модальные, контактивные,
метакоммуникативные, а также устанавливаются средства, способы и приемы достижения взаимопонимания. Вопросно-ответное речевое действие – это форма устной речи, обусловленная принципом чередования стимулов и реакций. В связи с вышесказанным предлагается классификация речевых действий медицинского дискурса с учетом их функциональной и структурной организации в Схеме 2: «Типы речевых действий». В качестве исходной реплики речевого действия выступает реплика-стимул,

которая выполняет функцию сообщения, побуждения, уточнения и запроса информации. Ответная реплика, реплика-реакция, выражает согласие или несогласие на реплику-стимул. При этом согласие может быть полным или частичным, а несогласие включать сомнение и неуверенность. Проанализированный фактический материал показывает, что средствами речевого контакта в медицинском дискурсе являются вопросы, способствующие установлению