Палеоазиатские языки и письменность

Палеоазиатские языки и письменность

А. Алькор

Именем П. яз. со времени работы Л. Шренка «Die
Völker des Amur-Landes» (S.-Pb., 1881, вышла как III т. его «Reisen u.
Forschungen in d. J. 1854—1856») принято называть ряд языков различного
происхождения и различных ступеней языкового развития, имеющих между собой лишь
то общее, что на них говорят так наз. палеоазиатские народы, по мнению Шренка
являющиеся древнейшим населением Сев. Азии. В действительности же можно
говорить не о единой палеоазиатской, а о камчатской, юкагирской,  эскимосо-алеутской, гиляцкой и кетской группах
языков. На П. яз. говорят в СССР около 30 000 чел. и в Северной Америке и
Гренландии около 35 000 человек.

К камчатской группе принадлежат луораветланский
(чукотский), нымылланский (коряцкий) и ительменский (камчадальский) языки,
характеризующиеся инкорпорирующим строем. Дополнение, определение и
обстоятельство включаются внутрь соответствующего слова, по преимуществу
глагола, причем корни включаемых слов помещаются перед корнем подвергающегося
включению слова. Префикс в таких случаях отодвигается к самому началу, а
суффиксы остаются в конце комплексного слова. Пример инкорпорации в
луораветланском яз.: (t-ь-lewt-ь-pьgt-ь-rkьn) — «у меня болит голова» (букв.
«я-голово-разбухаю»), t — префикс 1-го лица ед. ч., ь — соед. гласный, lewt —
существительное «голова», pьgt — основа глагола «разбухать», rkьn — суффикс
настоящего времени. Система счета наглядно связана с пальцами: так, считать
(rьlgь-rkьn) означает «пальчить», пять (mьtlangen) — «рука», двадцать (qlikkin)
— «человек». Спряжение непереходящих глаголов в П. яз. значительно отличается
от спряжения переходящих глаголов. Весьма характерно построение фразы в тех
случаях, когда сказуемым является переходящий глагол; тогда подлежащее ставится
в творительном падеже, а прямое дополнение в абсолютном падеже; напр. в
нымылланском яз.: ega tomningojanga — «волком (он его) убил олень», т. е. «волк
убил оленя». Имеются как фонетические, так и лексические различия между языком
мужчин и женщин.

К юкагирской группе относится одульский яз. с двумя
основными диалектами — Восточной тундры и верхнеколымским. Одульский яз. по
своему строю принадлежит к агглютинирующим яз., но характеризуется слабо развитой
системой притяжательных окончаний и частичным формообразованием при помощи
изменения коренных гласных. Исследователь одульского яз. Иохельсон сближает его
с американо-индейскими языками.

К эскимосско-алеутской группе относятся юитский
(азиатско-эскимосский) и иннуитские (американо-эскимосские) яз., а также
унарганский (алеутский) язык. Эскимосские яз. агглютинативные и, по взглядам
ряда лингвистов, имеют много общего с финно-угорскими. Однако, по мнению
наиболее крупного эскимосоведа Талбицера, эти сближения не имеют реальной
почвы.

К гиляцкой группе относится нивухский яз., с двумя
основными диалектами: амурским и сахалинским. По свому строю гиляцкий яз.
инкорпорирующий. По ряду признаков нивухского яз. (классы числительных и т. д.)
Л. Штернберг сближал его с американо-индейскими яз. Весьма характерной чертой
нивухского яз. являются переходы согласных, в значительной степени
обусловливающиеся местом соответствующих звуков в предложении. Примеры: zudi —
«мыть», nehs tjutj — «зубы мыть», phal djudj — «пол мыть».

К кетской группе относятся кетский
(енисейско-остяцкий, енисейский) и исчезнувшие котский, аринский и асанский яз.
Кетский яз. обладает сложной структурой, показывая одновременно как
агглютинативные, так и флективные черты. При спряжении форма переходящего
глагола изменяется в зависимости от относящихся к нему дополнений
соответственно их одушевленности или неодушевленности, числу и роду, напр.: ad
datung sjelj — «я вижу оленя», ad dietung oqs — «я вижу дерево», ad dantun sjen
— «я вижу оленей».

В отношении словарного запаса П. яз. характеризуются
недостатком современных терминов, в особенности терминов абстрактных, и
богатством слов для обозначения производственных и бытовых явлений,
свойственных ступени общественно-экономического развития палеоазиатских
народов. В настоящее время палеоазиатские языки быстро обогащаются путем: а)
заимствования важнейших интернациональных терминов, развивающихся в советской
действительности (совет, партия, коммунизм, радио и т. д.); б) создания новых
слов из имеющихся основ в данном языке; в) смыслового перевода недостающих
терминов по аналогии с уже развитыми языками; г) придания бытующим у данного
народа словам нового значения.

Ни у одной из палеоазиатских народностей до
Октябрьской революции не было своей письменности. Вместо буквенного у них
употреблялось пиктографическое письмо. Пиктографическое письмо «палеоазиатов»
весьма сходно с северо-американским. Тяжелое наследие царизма — неграмотность
громаднейшей части палеоазиатского населения — ощущается и до сих пор.

Практическое осуществление советской национальной
политики на Севере обеспечило создание письменности на северных, в том числе и
П., яз.

Научно-исследовательская ассоциация Института народов
Севера (нач. с 1930) составила согласованные с Новым (латинизированным) алфавитом  алфавиты для
П. яз., имеющих в настоящее время необходимые предпосылки к развитию
собственной литературы, а именно: 1) луораветланского (чукотского), 2)
нымылланского (коряцкого), 3) юитского (эскимосского), 4) нивухского
(гиляцкого), 5) кетского (енисейско-остяцкого) и нек. др. На этих языках уже
издана начальная учебная и массовая лит-pa, при помощи которой усиленно
ликвидируется неграмотность.

Для руководства делом создания и развития письменности
народов Севера постановлением Президиума ВЦИК организован Комитет Нового
(латинизированного) алфавита народов Севера при Всесоюзном центральном комитете
Нового алфавита.
Список литературы

Mapp Н. Я., От шумеров и хеттов к палеоазиатам, 1926

Богораз В. Г., Кастрен — исследователь палеоазиатов,
сб. «Памяти М. А. Кастрена», 1930

Материалы I Всероссийской Конференции по развитию
языков и письменности народов Севера, 1932

Сб. «Языки и письменность народов Севера», Научно-исследовательская
ассоциация Института народов Севера, т. I, Л., 1933.

Для подготовки данной работы были использованы
материалы с сайта http://feb-web.ru/