PОССИЯ, 634049, г. Томск, ул. Рабочая, 66,Телефон: (382 – 2) 75 – 34 – 42, Факс: 75 – 24 – 56http://privod.tomsk.ru E-mail:[email protected] «РОЛСИБ»оооОПРОСНОЙ ЛИСТОБЪЕКТ С ВЫСОКОВОЛЬТНЫМ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМНаименование организации-заказчика, контактное лицо и телефоны: Заказчик: Адрес: Должность, ФИО: Тел./факс: ^ Наименование и назначение объекта: ^ 3. Характеристики питающей сети: Параметр Значение Напряжение сети, кВ номинальное , реальное Частота сети, Гц Мощность питающего трансформатора, кВА Тип питающего трансформатора Напряжение КЗ трансформатора, Uк % ^ 4. Характеристики установленного эл. двигателя: Параметр Значение Тип и марка эл. двигателя: асинхронный , синхронный Исполнение: общепромышленный , рудничный , морской Номинальное напряжение, кВ Номинальная мощность, кВт Номинальная частота вращения, об/мин Номинальный ток, А Номинальное скольжение асинхронного эл. двигателя Номинальный момент вращения, Нм Пусковой момент Критический момент Момент инерции, ротора, кгм2 КПД % = Cos φ = Вид существующего пуска (прямой, через реактор, от вспомогательного механизма и т.п.) Пусковой ток при прямом пуске, А Подключение: звезда , треугольник , Другие параметры, характеризующие эл. двигатель: ^ Характеристики нагрузки: Параметр Значение Наименование рабочего механизма (насос, конвейер, компрессор…) Тип рабочего механизма (обозначение завода-изготовителя) Нагрузка с переменным моментом (с ростом скорости двигателя момент увеличивается: насосы, вентиляторы…) Нагрузка с постоянным моментом (с ростом скорости двигателя момент остается постоянным: компрессоры, транспортеры, подъемники, шнеки и т.п.) Номинальная частота вращения механизма, об/мин Номинальный момент вращения или мощность, Нм или кВт Максимальный крутящий момент Момент инерции двигателя с механизмом, кгм2 Реальная рабочая потребляемая мощность кВт Максимальная потребляемая мощность кВт Условия пуска (при пуске нагружен или нет, и насколько, по отношению к номинальной мощности) Продолжительность прямого пуска, сек. Другие параметры, характеризующие нагрузку: ^ 6. Режим работы электропривода: ^ Реверсивный , нереверсивный Каким-либо значком отметьте нужное Продолжительный , непрерывный (режим работы насосов, вентиляторов…). ^ Циклический , прерывистый (режим работы различных производственных механизмов). Перегрузки по: току мощности моменту Кратность, длительность. ^ 7. Режим и вид управления: Режим: ручной , автоматический , Каким- либо значком отметьте нужное автоматический по таймеру Примечание: Возможен выбор сразу всех режимов, для режима «Автоматический «по таймеру» желательно представить суточный график изменения регулируемого параметра. ^ Вид управления: Местное, от встроенного пульта управления Дистанционное, от выносного пульта управления Управление от внешней управляющей системы Дистанционное, от диспетчерского щита управления Примечание При управлении от внешней управляющей системы указать ее тип, интерфейс связи и выполняемые функции в п.12 «Опросного листа» ^ 8. Условия эксплуатации электропривода: Параметр Значение Температура окружающей среды, оС Относительная влажность окружающей среды, % Содержание пыли, мг/м3 Вибрация, g м/сек2 Степень защиты (IP00, IP21, IP54) Другие параметры, характеризующие окружающую среду: Примечание: Ответ может быть дан в упрощенной форме: “Влажность в норме”, “Вибрация отсутствует”. ^ 9. Регулируемый технологический параметр: Регулируемый параметр Номинальное значение Диапазонрегулирования Напор, м (давление, кПа) Уровень, м Скорость, об/мин Расход, м3/ч Другой параметр: ^ 10. Требования к трансформаторам: Выходной понижающий трансформатор Сухой Каким- либо значком отметьте нужное Масляный Выходной повышающий трансформатор Сухой Масляный Место установки трансформаторов (помещение, камера) Устройство подключения высокой стороны входного трансформатора к сети ^ 11. Дополнительные требования к комплектации: Последовательный интерфейс для связи с РС, PLC (RS-485) или Пульт дистанционного управления Дискретные входы ( штатно 6 ) Дискретные выходы ( штатно 5 ) Аналоговые входы ( штатно 2 ) Аналоговые выходы Блок тормозного резистора Датчик технологического параметра Входной трансформатор, модель Выходной трансформатор, модель ^ 12. Дополнительная информация: ^ 13. Формулировка технической задачи: Исполнитель: (Должность, Ф.И.О., телефон)
Похожие работы
Альфред адлер: индивидуальная теория личности биографический очерк
АЛЬФРЕД АДЛЕР: ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ БИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРКАльфред Адлер (Alfred Adler) родился в Вене 7 февраля 1870 года, третьим из шести детей. Как и Фрейд, он…
«Макроэкономические проблемы рф»
Секция 10. «Макроэкономические проблемы РФ»Руководитель – Еремина Марина Юрьевна, доцент кафедры «Экономика и управление»Место проведения: Аудитория 518 учебного корпуса 7 Голев Степан Вячеславович, «Камчатский государственный…
«Страна Буквляндия»
Всем учителям, которые убеждены в том, что при обучении иностранному языку удовольствие и успех идут вместе.УЧИМСЯ ЧИТАТЬ, ИГРАЯПисецкая Алина, НОУ “Аврора”БлагодарностьМне бы хотелось поблагодарить тех,…
Xvi международная конференция
XVI Международная конференция «Информационные технологии на железнодорожном транспорте» и выставка отраслевых достижений «ИНФОТРАНС-2011»11-12 октября, г. Санкт-Петербург, «Парк Инн Прибалтийская» IT-инновации для железнодорожного транспортаОрганизатор: ООО «Бизнес…
«фізика навколо нас»
Фізичний вечір на тему: «ФІЗИКА НАВКОЛО НАС»І. Вступ(Лунає музика.Виходять учні)Учень.УВАГА! УВАГА!На вечорі цьомуНемає артистів, еквілібристів,Дуетів,квартетів,славетних солістів.Ровесники, друзі,Тут ваші знайомі,Що разом із вами за партами сидять.Ми…
«экспресс каникулы в скандинавии» финляндия швеция обозначение тура: фш3
«ЭКСПРЕСС КАНИКУЛЫ В СКАНДИНАВИИ»ФИНЛЯНДИЯ – ШВЕЦИЯ Обозначение тура: ФШ3 Круиз по Балтийскому морю – ХЕЛЬСИНКИ – ТУРКУ – СТОКГОЛЬМ ОТЪЕЗД ИЗ САНКТ – ПЕТЕРБУРГА: на…