“Шахматы расставлены, игра начнется завтра”. В романе – эпопее “Война и мир” показаны две выдающиеся исторические личности — Наполеон и Кутузов. Они представлены как две противоположные стороны. С одной стороны тщеславный Наполеон, с другой — Кутузов. Наполеон и Кутузов — национальные герои своих стран. Они – это история, ценности своей страны. Кутузов — простая, скромная и потому истинно величественная фигура. Толстой сделал Кутузова “мудрым фаталистом”, который отрицает роль личности в истории. Толстой показывает его великим и опытным военачальником. “Долголетним военным опытом он знал… что решают участь сражения не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска… “ Кутузов — воплощение “духа народного войска…”, это простота и человечность. Толстой показывает, что пренебрежение своим начальством, невнимание к простым солдатам, от которых зависит результат сражения, порождает невидимость того, что происходит в действительности. Кутузов в романе Толстого — пассивная личность. Например, когда он дремлет на военных советах над Аустерлицем, а в ходе Бородинского срадения он одобряет то, что делается без его участия. Здесь его внешняя пассивность — проявление его активности. Кутузов является проивоположностью тем людям, которые считают, что историей движут они и ставят себя выше идеалов человечества. Но при всем этом Кутузов великий и гениальный полководец. Он мудр и героичен, он свободен от действий и поступков, диктуемых личными соображениями. Совершенно с другой точки зрения показан Толстым Наполеон. Он рисует его слабым и ничтожным. “Не только сам Наполеон пиготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя той ответственности, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния и которой тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния”. В Наполеоне автор показывает личное чувство жажды славы.
Похожие работы
Бессоюзная связь в немецком языке
Бессоюзная связь в немецком языке Содержание Введение 1. Проблема бессоюзной связи в современной науке 1.1 Общее языкознание о бессоюзной связи 1.2 Бессоюзное предложение в системе…
Стилистический аспект перевода Средства выражения экспрессии
–PAGE_BREAK–Для большинства людей метафора — это поэтическое и риторическое выразительное средство, принадлежащее скорее к необычному языку, чем к сфере повседневного обыденного общения. Для того, чтобы…
Мысль народная как основа художественного содержания романа-эпопеи Л Н Толстого Война и мир
В 1869 году из-под пера Л. Н. Толстого вышло одно из гениальных произведений мировой литературы — роман-эпопея «Война и мир». По словам И. С. Тургенева,…
Единство цикла рассказов И А Бунина Темные аллеи
Книгу “Темные аллеи” принято называть “энциклопедией любви”. И. А. Бунин в этом цикле рассказов пытался показать отношения двоих с разных сторон, во всем многообразии проявлений.…
Осторожно. Hot Dog. – Михаил Голденков
Михаил Голденков ОСТОРОЖНО HOT DOG! СОВРЕМЕННЫЙ АКТИВНЫЙ ENGLISH 2-е издание, испр. и доп.- М.: ЧеРо, 1999. — 272с.: ил. Содержание СЛЭНГ, ИДИОМЫ, КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ И…
Фантастическое в ранней прозе НВГоголя
Сперва настроим оптику, наведем фокус. Чем удаленней от нас автор, тем больше риск совместить его собственную жизнь с жизнью его персонажей. Bозможно, через сто лет…