Введение 3 Глава 1 Роль письма в учебном процессе 1.1 Цели и содержание обучения письму 1.2 Технология обучения письму на уроках английского языка 13 Глава 2 Обучение письму на уроках английского языка на младших и средних этапах обучения на основе отечественных УМК 2.1Место письма в отечественном учебно – методическом комплексе 2.2Особенности освоения письма на младших и средних этапах обучения 19 Глава 3 Анализ технологии обучения письму на примерах отечественных
учебно – методических комплексов 21 3.1УМК «Enjoy English» под редакцией М.З. Биболетовой 21 3.2 УМК «English» под редакцией И. Н. Верещагиной 24 Заключение 28 Библиографический список 30 Введение В соответствии с требованиями школьной программы письмо не составляет цели обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе из-за ограниченных возможностей практического его освоения
в школьных условиях. Письму на иностранном языке отводится роль средства, способствующего овладению говорением и чтением. Письмо, таким образом, выступает не на уровне коммуникативной деятельности, а на уровне операций в системе учебной деятельности учащихся. Психофизиологическая характеристика письма как действия, при котором функционируют моторно-двигательные, зрительно-графические и речемоторные анализаторы, определяет возможности использования письма в качестве
средства закрепления учебного материала при овладении говорением и чтением. В своей учебной функции письмо в школьном учебном процессе выступает в форме письменных упражнений, которые способствуют закреплению в памяти учащихся лексического и грамматического материала как на уровне его структурной отработки, так и на более продвинутом этапе при освоении тем и отработке техники чтения вслух соответствующего языкового материала. Вспомогательная роль письма в условиях школьного обучения отводит ему скромное место в учебном процессе. При обучении устной речи и чтению письменные упражнения используются там и тогда, где и когда они дают наибольший эффект с наименьшей тратой времени, притом по своей эффективности они должны превосходить эффективность устных упражнений и упражнений в чтении в этих же условиях. Анализ различных форм учебной работы показал, что письменные упражнения могут успешно проводиться
в домашних условиях. Устные упражнения, а также упражнения в чтении вслух более эффективны на уроке. В соответствии с этим письменные упражнения в основном выполняются учащимися в качестве домашних заданий в режиме самостоятельной работы. Для этого учащиеся должны быть предварительно подготовлены на уроке. В такую подготовку входит предварительное освоение соответствующего языкового материала в устной речи и в чтении, а также необходимый инструктаж на предшествующем уроке относительно приемов
выполнения письменных упражнений того или иного типа. Контроль за выполнением домашних письменных упражнений проводится учителем либо во внеурочное время, либо на уроке в классе, что должно занимать минимум времени. В новых экономических условиях у нас в стране необычайно возрос интерес к иностранным языкам, так как владение ими, и особенно английским языком, становится настоятельной необходимостью для многих членов
нашего общества. Актуальность работы состоит в том, что в настоящее время в России развиты общеобразовательные учреждения разных типов: гимназии, лицеи, частные авторские школы и т. д в которых обучение иностранному языку, а иногда двум-трем языкам, уделяется особое внимание, а там где английский язык изучается углубленно, то для лучшего усвоения иностранного языка и необходимо обучение письму с начальных классов. Цель данной работы – изучить технологию обучения письму на уроках английского языка на младших и средних этапах обучения Задачи: – Рассмотреть теоретические аспекты курса – Изучить цели, задачи обучения письму на уроках английского языка – Изучить технологию освоения письма – Проанализировать отечественные УМК Предмет: обучение письму в УМК "Enjoy English" под редакцией
М.З. Биболетовой и УМК под редакцией И. Н. Верещагиной Объект: отечественные учебно – методические комплексы Глава I Роль письма в учебном процессе 1.1Цели и содержание обучения письму Базовый курс обучения иностранного языка предполагает обладание письменной речью на «уровне выживания», т.е. достижение элементарной коммуникативной компетенции.
Письменная коммуникативная компетенция, включающая овладение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения, ограничена в рамках Программы обучения иностранного языка в средней школе до умений: Графически правильного письма Письма как самостоятельного вида обучения (по окончании базового курса учащиеся должны уметь в рамках наиболее типичных ситуаций общения делать выписки из текста, составлять и записывать план прочитанного или прослушанного текста, написать короткое поздравление, выразить пожелание,
написать личное письмо) Письма как средства обучения другим видам речевой деятельности. Задачи обучения письменной речи связаны с созданием условий для овладения содержанием обучения письменной речи, включают формирование у учащихся необходимых графических атоматизмов, речемыслительных навыков, и умений формировать мысль, расширение знаний и кругозора, овладение культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения речи, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле графической форме письменного текста. Лингвистический компонент содержания обучения письму включает графику, орфографию, запись (списывание, репродукция, продукция), письменную речь в ограниченном объеме (анкета, формуляр, открытка, письмо). Графика – это совокупность письменных средств, система условных знаков графем, принятых для изображения звуков речи данного языка. Изучаемые в школе языки используются латинской графикой.
Графика существует в двух вариантах: печатном и рукописном. Каждый из них имеет прописные и строчные буквы. Таким образом, каждая графема представлена четырьмя вариантами. Обучение письму в средней школе носит специфический характер, так как основное его содержание составляет выполнение письменных упражнений, которые не представляют собой единой программы учебных действий. Они используются для закрепления языкового материала в процессе работы над устной речью и
чтением, поэтому письменные упражнения даются в наборе, определяемом другими программами — структурного оформления речи, обучения говорению, освоения техники чтения, — элементами которых на уровне отдельных операций они являются. Отбор и последовательность письменных упражнений определяются характером языковых явлений, осваиваемых в этих программах, и ходом учебного процесса. Многие письменные упражнения независимы друг от друга, так как они решают разные задачи, не составляя
своей единой программы. Для того чтобы выполнить письменные упражнения, учащимся необходимо подготовиться, т.е. научиться писать буквы и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях. Это и составляет содержание обучения каллиграфии и орфографии. Обучение каллиграфии имеет своей целью овладение написанием букв английского алфавита с высокой степенью автоматизма. Оно включает освоение написания букв, характерных . для отобранного письменного шрифта, и создание соответствующих моторно-двигательных автоматизмов, ассоциированных со зрительными образами букв. Учебная активность учащихся проходит на уровне операций. Обучение орфографии — овладение графическим оформлением английских слов с помощью букв английского письменного шрифта. Усвоение комбинирования букв письменного шрифта при написании слов в соответствии со зрительными образами этих слов, уже освоенных в устной речи и чтении, составляет основное содержание
обучения орфографии, которая отрабатывается на уровне операций, так как сама по себе еще не обеспечивает письменную коммуникацию, а лишь готовит элементы этой коммуникации. Последовательность упражнений при освоении орфографии довольно свободно варьируется и зависит от того лексического материала, освоенного в устной речи, который отрабатывается в данное время в чтении. Таким образом, обучение письму в средней школе – строится, на обучении каллиграфии, орфографии и наборе
письменных упражнений, относящихся к программам формирования механизма восприятия и, обучения устной речи и освоения техники чтения. Последовательность этих элементов обучения письму определяется их характером и соотношением друг с другом. Обучение письму начинается с каллиграфии, обеспечивающей написание слов и выполнение письменных упражнений. Обучение каллиграфии осуществляется во время устного вводного курса. Освоение орфографии следует за постановкой каллиграфии.
Она начинается после устного вводного курса и охватывает весь период обучения в школе. В отличие от аудирования и говорения, где используется единый звуковой код, при чтении и письме информация принимается и передается в тексте с помощью буквенного кода, который в печатном виде представлен в различных вариантах печатного шрифта, а в письменном виде — в различных вариантах письменного шрифта. Различия между этими шрифтами значительны, о чем свидетельствует сравнение некоторых букв английского алфавита, представленных в печатном и письменном шрифтах. Различия между буквами печатного и письменного шрифтов усугубляются тем, что каждый шрифт представлен в двух вариантах букв — строчных и заглавных. И если некоторые строчные и заглавные буквы отличаются только своим размером или небольшими деталями, например: О о, С с, К к, то большинство букв отличаются своей конфигурацией:
A a, G g, Q q и т. д. Различие в конфигурации между строчными и заглавными буквами функционально ничем не обусловлено, так как различительную роль здесь может успешно сыграть величина букв, как, например, в буквах О о, Р р, С с и др. Эти различия объясняются историческими причинами: различной техникой исполнения традиции, они значительно затрудняют освоение алфавита и распознавание слов при чтении и письме. В результате этого при освоении английского алфавита учащимся необходимо запомнить не 26 букв, а 41
конфигурацию букв печатного шрифта и значительное число конфигураций букв письменного шрифта, а также их группировку в качестве графических вариантов букв алфавита. Различия между печатным и письменным шрифтами настолько существенны, что каждый из них фактически составляет свою графическую систему, функционирующую в различных видах коммуникативной деятельности: чтение осуществляется в печатном коде, а письмо — в рукописном. Вследствие этого графический облик слов в печатном шрифте
не совпадает с графическим обликом тех же слов в письменном шрифте. Это не способствует освоению письменной орфографии слов при чтении, а письменные упражнения не приводят к закреплению зрительных образов слов, функционирующих при чтении печатных текстов. От этого страдает как чтение, так и письмо. Для того чтобы облегчить овладение чтением и письмом, для обучения письму используется письменный шрифт, максимально приближенный к печатному шрифту. В школах Англии используется письменный шрифт "Print Script", конфигурация букв которого во многом совпадает с печатным шрифтом. Сопоставление этих шрифтов показывает, что значительные расхождения наблюдаются только в формах букв а и g, все остальные буквы стереотипны. Буквы письменного шрифта пишутся без наклона и внутри слов не соединяются друг с другом. Таким образом, достигается единообразие печатного и письменного шрифтов,
что, во-первых, облегчает усвоение английского алфавита, во-вторых, способствует формированию зрительных образов слов как при чтении, так и при письме и, в-третьих, помогает лучше освоить орфографию слов, которые сохраняют одну форму как в письменном, так и в печатном виде. Обучение каллиграфии может быть организовано различным образом. Один из вариантов освоения каллиграфии состоит из ряда последовательных шагов, отражающих основные
этапы этого процесса: 1.Освоение элементов букв — основных штрихов, из раз личных наборов которых состоят все буквы английского письменного «алфавита, как строчные, так и заглавные. Этот шаг является факультативным, и учитель может его опустить, сразу же приступив к написанию букв. 2.Освоение написания цифр по-английски. 3.Освоение написания строчных букв и сочетаний освоенных букв. Буквы осваиваются не в алфавитном порядке, а группируются по набору составляющих их элементов.
Так, например, буквы a, d, q вводятся в одной группе, так как они все состоят из комбинации двух элементов —с и 1. Все строчные буквы разбиты по этому принципу на 6 групп. 4.Освоение написания заглавных букв по_ элементам, а также повторение строчных букв и их типичных сочетаний. Заглавные буквы тоже осваиваются группами, в которые они сводятся и зависимости от набора составляющих их штрихов. Одну из групп составляют буквы I, F, Е, L, Т, состоящие из вертикальных и горизонтальных линий. Все заглавные буквы распределены по 5 группам. Вместе с заглавными буквами учащиеся осваивают написание строчных букв в сочетаниях, где они читаются как одш! звук, например: ее, еа, оо, аг, sh, ck, tt и др а также буквосочетания, часто встречающиеся в английских словах, типа ing, igh, wh и др. 5.Освоение букв в алфавитном порядке для закрепления их в памяти учащихся.
По другому варианту освоение каллиграфии начинается сразу с букв, которые вводятся в алфавитном порядке порциями по две-три буквы, одновременно заглавные и строчные. Затем отрабатывается написание типичных буквосочетаний. Возможен и третий вариант, по которому во время устного вводного курса осваивается написание и озвучивание только согласных букв и буквосочетаний, состоящих из согласных.
Гласные же буквы вводятся постепенно, по мере освоения чтения слов разных типов, после устного вводного курса, и их написание отрабатывается в составе этих слов. Приемы учебной работы над каллиграфией стереотипны. Вначале учитель знакомит учащихся с английскими буквами с помощью карточек, и учащиеся запоминают их название и форму. Затем на следующем уроке, после их повторения учитель на доске показывает написание
очередной группы букв. Учащиеся переписывают с доски в тетради каждую букву несколько раз на строчку, имитируя движения руки учителя. Дома учащиеся выписывают каждую букву до конца строчки, руководствуясь образцом и прописями, помещенными в учебнике, а также в соответствии с заданием учителя — одну или две строчки дополнительно. На следующем уроке учитель, проходя по рядам, проверяет качество выполнения домашнего задания, здесь же дает дополнительные индивидуальные задания в случае необходимости. Затем учитель либо дает задание выписать в тетради буквосочетания, либо вводит написание новых букв. При выполнении всех письменных упражнений буквы в словах пишутся раздельно, без соединительных линий, в течение всего первого года обучения. Соединение букв внутри слов разрешается лишь на втором году обучения, т. е. в 6 классе, но раздельное написание букв в словах допустимо и в дальнейшем. Выбор письменного шрифта для обучения письму, совпадающего в основном с печатным шрифтом, приводит
к тому, что в процессе чтения и письма создаются единые образы слов, функционирующие как при чтении, так и при письме, что играет исключительно важную роль в методике обучения чтению и письму. В этих условиях освоение английской орфографии способствует укреплению навыков чтения, а чтение, в свою очередь, закрепляя зрительные образы печатных слов, помогает освоить орфографию этих слов в письменной форме. В процессе письма контроль осуществляется с помощью чтения, которое выполняет здесь функцию обратной
связи. Освоение орфографии слов каждого типа начинается с чтения этих слов, что осуществляется в программе обучения чтению. При чтении формируется зрительный образ слов данного типа. Последующие упражнения связаны с постановкой моторно-двигательных автоматизмов, для чего учащиеся: а) переписывают слова данной группы в тетради; б) переписывая слова, подчеркивают отличительные признаки слов данного типа; в) переписывают слова, сгруппировав их по типам чтения; г) выписывают слова, относящиеся
только к данному типу; д) подбирают и выписывают слова разных типов по ключевым словам; е) переписывают слова, вставив пропущенные буквы. Эту работу нельзя сводить к механическому переписыванию слов. Следует обращать внимание учащихся на комбинацию букв и их позицию в слове и соответственно их чтение. Рекомендуется, чтобы учащиеся при переписывании зачитывали вслух данное слово. Письменные упражнения на орфографию выполняются учащимися дома самостоятельно. В классе учитель бегло проверяет выполнение задания и может проверить их правильность по ключам, на что тратится минимум времени. Индивидуальная проверка домашних письменных работ проводится учителем во внеурочное время. Слова-исключения осваиваются по мере их появления в текстах для чтения путем их многократного чтения вслух и переписывания в тетради. Выполнение письменных упражнений любого типа на протяжении всего курса обучения в школе способствует
освоению орфографии соответствующей лексики. 1.2Технология обучения письму на уроках английского языка И.Д. Гальковская констатирует, что обучение письму обычно включает два аспекта: работу над техникой письма и развитие умений передавать смысловую информацию с помощью графического кода изучаемого языка, т.е. умений письменной речи.1 Основная задача начального этапа обучения – заложить основы техники письма (т.е. сформировать каллиграфические, графические и орфографические навыки) через ознакомление учащихся
с написанием букв, тренировку написания, усвоения орфографии слов, отработанных устно, написание предложений, содержащих усвоенное. В комплексе упражнений по развитию графических навыков особое место занимает работа над теми явлениями (буквами, буквосочетаниями), которые отсутствуют в родном языке обучаемых или элементы которых совпадают с элементами букв в родном языке. В остальных случаях имеет место перенос навыков письма, сформированных на базе родного языка.
Знакомя учащихся с написанием буквы, учитель должен показать на доске, как она пишется, или использовать специальное пособие, где подробно показано стрелками и точками, обозначающими, в какой последовательности и в каком направлении должна двигаться рука, чтобы образ буквы получился правильным. Необходимо отметить, что учащиеся должны овладеть полупечатно – полурукописным шрифтом, поскольку введение рукописного шрифта помешает формированию графемо – фонемных соответствий. К упражнениям в графике относятся: Звукодиктанты Букводиктанты Группировка букв Восстановление буквы по элементу, списывание и др. На этапе обучения технике письма во втором классе необходимо обратить самое пристальное внимание на развитие кисти руки, координацию движений, глазомер, не упуская из виду, что аналогичная работа проводится на уроках русского языка, математики, рисования. При обучении орфографии широко использование списывание.
Следует учить учащихся запомнить буквенный состав слова и писать его по памяти, при списывании словосочетаний и предложений учить отходить от пословного списывания к блочному , поскольку списывание блоками развивает память, способствует усвоению словосочетаний, ведет к быстрому узнаванию их при чтении и нахождению в памяти при высказывании. Формирование у учащихся указанных навыков способствует все упражнения, выполняемые письменно. Но кроме этого рекомендуется использовать специальные упражнения:
Подчеркивание сложной орфограммы, выделение ее цветом, шрифтом Группировка слов по общей орфограмме Конструирование слов из букв, слогов Заполнение пропусков в словах и предложениях Орфографические игры (кроссворды, загадки) Восстановление слова Звуко – буквенный и слоговый анализ Рифмовка слов Диктанты На всех этапах обучения необходимо уделять больше внимания обучению приемам рационального
и экономной записи, помогающей лучше осознавать усваиваемое, прочнее его заполнить. Глава 2 Обучение письму на уроках английского языка на младших и средних этапах обучения на основе отечественных УМК 2.1Место письма в отечественном учебно – методическом комплексе При практической цели обучения иностранному языку содержание учебного процесса составляет овладение учащимися аудированием, говорением, чтением и письмом на данном языке. Поэтому к учебным пособиям, с помощью которых осуществляется обучение иностранному языку, предъявляются особые требования. Функциональней подход к обучению иностранным языкам предопределяет требование адекватности к отбору учебного материала и его организации и к форме, в которой он представлен в учебных пособиях. Учитывая особенности устной и письменной формы общения, учебные средства по иностранному языку при практической цели обучения в своей совокупности должны обеспечивать успешный ход учебного процесса всем
необходимым языковым и учебным материалом в такой форме, чтобы она соответствовала характеру каждого вида коммуникативной деятельности, осваиваемой учащимися. Настоятельная необходимость в моделировании ситуации для освоения языковых форм и отработки устного общения в условиях классного обучения и отсутствия естественной языковой среды требует использования разнообразных средств наглядности, которые соответствуют моделируемым фрагментам объективной действительности
и отвечают реальным условиям протекания учебного процесса. Таким образом, наглядные пособия должны входить в качестве обязательного компонента в число учебных средств по иностранным языкам. Сложность задач практического обучения иностранному языку в школьных условиях ставит острую проблему интенсификации учебного процесса на уроке и вовлечения в активную учебную работу каждого ученика с помощью специальных пособий и соответствующих технических средств
обучения. Учебный процесс по иностранному языку складывается из деятельности учителя по обучению учащихся и учебной деятельности самих учеников, находящихся в непосредственном взаимодействии и соотнесенности друг с другом. Организация той и другой деятельности, управление последовательными и целенаправленными действиями учителя и учащихся осуществляется с помощью методических указаний для учителя. Методическое пособие для учителя, содержащее такие указания, должно определять принципы, на которых строится обучение иностранному языку, раскрывать принятую систему обучения, помогать организации учебного процесса на уроке, описывать упражнения и приемы работы, содержать необходимые языковые и учебные материалы. Необходимость в таких систематических методических указаниях для учителей ощущается особенно настоятельно в период овладения новой системой обучения или в начале педагогической деятельности специалиста. Важно при этом, чтобы учителя, во-первых, поняли принципы, на которых строится обучение иностранному
языку, во-вторых, уяснили для себя всю систему обучения, в которой реализуются эти принципы, и, в-третьих, практически овладели средствами обучения и методическими приемами, использованными в данной системе обучения. Перечисленные требования невозможно реализовать в одном учебнике в его традиционной форме. Необходим целый набор учебных пособий, представляющих собой единый учебно-методический комплекс. Эти учебные пособия в своей совокупности должны содержать весь языковой, учебный и методический материал,
необходимый для овладения языковой коммуникацией в устной, и письменной форме в школьных условиях обучения. Они должны обеспечивать овладение аудированием, говорением, чтением и письмом в объеме и на уровне, предусмотренном программой по иностранным языкам, причем каждый компонент комплекса имеет свою определенную функцию и сферу применения. Комплексный характер этих пособий проявляется в том, что все составные части учебно-методического комплекса составляют единую систему, построенную на определенных
принципах. Это требование распространяется на все учебно-методические комплексы, предназначенные для обучения данному иностранному языку в средней школе. Они составляют серию, в которой осуществляются единые методические принципы и соблюдается строгая преемственность в отношении учебного материала и приемов работы, организации учебного процесса, последовательности решения учебных задач и требований к практической подготовке учащихся по языку. В состав каждого учебно-методического комплекса по английскому языку для средней общеобразовательной школы входят следующие пособия: Книга для учителя Книга для учащихся Книга для чтения Рабочие теради Набор грампластинок, аудиокассет, CD дисков Кинокольцовки, кинофрагменты и кинофильмы Набор пособий в комплексе и их количество может варьироваться в разных классах, что отражает специфику
учебной работы и потребность в них на разных этапах обучения. Средства обучения, представленные в учебно-методических комплексах, список которых приводится ниже, призваны обеспечить учебный процесс всем необходимым для обучения школьников практическому владению английским языком. В процессе постановки произношения, усвоения лексики и грамматическх явлений овладения аудированием, говорением и чтением используется определенное количество учебного материала (текстов,
упражнений, заданий), необходимого и достаточного для овладения учащимися общением на иностранном языке. Объем учебного материала, реально используемого в учебном процессе, зависит от условий обучения и хода учебного процесса в каждом классе, а также уровня языковой подготовки учащихся, вследствие чего требуется различное количество упражнений для усвоения одного и того же языкового материала. В связи с этим возникает проблема учебного материала, помещаемого в пособии.
При обучении иностранному языку следует исходить из дифференцированного подхода к ученикам и к целым учебным группам, которые отличаются своей неоднородностью и часто различным уровнем подготовки. В этих условиях может ощущаться нехватка учебного материала для работы в группах со слабой языковой подготовкой. 2.2Особенности освоения письма на младших и средних этапах обучения В соответствии с проектом временного образовательного стандарта по иностранным языкам (1993 г.) для базового курса обучения иностранного языка в аудировании, говорении и письме предусматривается достижение среднего уровня, т.е. уровня элементарной коммуникативной компетенции, а в чтении – уровня продвинутой. Овладение чтением на таком уровне – вполне реально и доступно. Потому в учебных программах по иностранному языку для общеобразовательных учреждений в качестве целевой доминанты выделяется именно обучение чтению на иностранном языке.
В начальной школе на первой ступени закладываются основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе и носителями языка на элементарном уровне. Приоритетными целями обучения, считают разработчики программно – методических материалов, являются воспитательно – развивающие вполне оправдано. Более того, данный подход хорошо просматривается и в другой учебной программе, согласно которой на первой ступени обучения реализуются следующие цели:
Способствует более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительно настроит к дальнейшему его изучению. Сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников.
Ознакомить с миром зарубежных сверстников, приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра социальных ролей. Чтобы все таки обеспечить обучение иностранного языка уже в начальной школе с первого или второго класса понадобилось, опираясь на превалирующее у младшеклассников наглядно – действенное и наглядно – образное мышление, формировать и развивать у них словесно – логическое мышление до уровня достаточной для овладения и техникой чтения на иностранном языке и иноязычной грамматикой. Глава 3 Анализ технологии обучения письму на примерах отечественных учебно – методических комплексов 3.1 УМК «Enjoy English» под редакцией М.З. Биболетовой Учебно – методический комплекс «Enjoy English» под редакцией М.З. Биболетовой рекомендован Министерством образования
РФ, соответствует требованиям Федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам и Примерной программе по английскому языку для начальной школы. Включен в Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки к использованию в общеобразовательных учреждениях Учебно – методический комплекс "Enjoy English" включает: учебники, книги для учителя, рабочие
тетради, аудиокассеты, прописи для 2 класса, видеокассеты (для 5-6 и 7-8 классов), книги для чтения Reading Comprehension 1 – 4 (для 5 – 9 классов). “Enjoy English” – завершенная линия по английскому языку для массовой школы, обеспечивающий преемственность между начальной (2–4 классы) и средней (5–9 классы) ступенями общеобразовательной учреждения. УМК "Enjoy English – 1" и "Enjoy English –
2" для 2 – 4 классов являются лидерами Всероссийского эксперимента по совершенствованию структуры и содержания общего образования Министерства образования и науки РФ среди учебников по английскому языку для начальной школы. В июле 2006 вышла в свет новая редакция учебников "Enjoy English" 2 класс, "Enjoy English"
3 класс, "Enjoy English" 4 класс. Обучение строится в русле личностно-ориентированного, коммуникативно-ориентированного подхода к обучению иностранным языкам. Отвечает требованиям, предъявляемым к учебникам начала третьего тысячелетия. Учебники содержат увлекательные сюжеты, живой современный язык, занимательные ролевые игры, развивающие, творческие задания, краткосрочные, долгосрочные проекты. Задания, дифференцированные для учащихся с разными интересами, разными языковыми способностями, с разным языковым уровнем обученности. Социокультурная направленность обучения по УМК "Enjoy English" включает учащихся в диалог культур, формируя у них потребности пользоваться английским языком как средством общения, стремлению к взаимопониманию с представителями иной культуры и умение представлять культуру собственного народа.
Материал аутентичен, аудио- и видеоматериалы в исполнении носителей языка. Обучение построено на деятельностной основе, которое включает учащихся в интерактивную деятельность, ролевые игры, познавательные лингвистические упражнения, доступные проектные задания, помогающие учащимся решать разнообразные коммуникативные задачи. Каждый раздел представлен в виде проблемной ситуации, которую учащиеся должны решить через разные виды деятельности.
На уроке создается иноязычная коммуникативная атмосфера через разные формы “Warming-Up”. УМК "Enjoy English" содержит избыточный грамматический и лексический материал, который выполняется учеником автономно. В УМК включены задания для самоконтроля, обширный справочный материал. УМК имеет функциональный дизайн. Технология обучения письма представлена только в среднем этапе обучения. Начиная с пятого класса обучение письму по УМК "
Enjoy English" складывается из следующих видов упражнений: ознакомление с написанием букв освоение орфографии слов освоение написания фраз разноструктурного характера отработка в письменной форме языковых явлений, усвоенных учащимися устно и в чтении. Письменные упражнения направлены на длительную отработку соответствующих языковых явлений. В шестом и седьмом классе письменные упражнения учебника выполняются учащимися только дома. Они направлены на дальнейшее закрепление языкового материала, осваиваемого данный период, а также способствует лучшему усвоению темы. Письменные упражнения не составляют единой системы, они увязаны с освоением соответствующего лексико – грамматического материала и темами соотнесенными с этими системами упражнениями. В восьмом классе обучение состоит из текстов для домашнего чтения и контрольные задания по прочитанным текстам для работы в классе, которые дают возможность обсуждать вопросы проблемного характера, что служит
целями развития у учащихся навыков диалектической речи. Большой удельный вес в условиях обучения в девятом классе приобретает самостоятельная работа учащихся по иностранному языку. Это касается устно – речевой практики, чтения и освоения нового языкового материала.2 3.2 УМК «English» под редакцией И. Н. Верещагиной Учебно-методический комплект по английскому языку под редакцией И. Н. Верещагиной состоит из: учебника — книги для учащихся, звукового пособия раздаточного
материала рабочей тетради книги для учителя озвученных диафильмов. Учебник предназначен для обучения учащихся устной речи, чтению и элементам письма. Рабочая тетрадь из серии учебников по английскому языку под редакцией Верещагиной помогает учащимся овладеть графикой и орфографией. Она включает ряд упражнений, способствующих усвоению лексического и грамматического материала.
Рабочая тетрадь поможет учителю осуществлять дифференцированный подход (учащимся с разными способностями можно предлагать выполнять разное количество упражнений). Звуковое пособие используется для постановки произношения, отработки лексического и грамматического материала, для обучения аудированию, а также обучения чтению диалогов из раздела «Учим наизусть». Оно используется и в классе, и, главным образом, дома при выполнении домашних заданий. Раздаточный материал необходим как учителю, так и учащимся. Учителю он помогает организовать ознакомление с новым языковым материалом и тренировать учащихся в использовании его в речи. Учащимся он нужен и в классе, и дома при выполнении различных упражнений. Озвученные диафильмы используются для развития умений в аудировании и говорении (как в монологической, так и в диалогической формах) на завершающих уроках по учебным ситуациям, а также во внеклассной работе.
Книга для учителя — важнейший компонент учебно-методического комплекта. В ней отражена вся система обучения английскому языку во втором классе. Она состоит из предисловия, планирования учебного материала, краткого описания особенностей работы по четвертям с поурочными разработками и приложения. Приложение включает: тексты «Звукового пособия», «Примерный список команд для физической зарядки»,
«Считалочки», «Примерный список выражений классного обихода», перечень «Раздаточного материала». В данном УМК учащиеся на первом году обучения должны усвоить технику письма, научиться писать буквы и овладеть орфографией слов, усвоенных устно и используемых в письменных упражнениях. Сам же процесс овладения графикой и орфографией английского языка оказывает положительное воспитательное воздействие на школьников, на развитие памяти, волевых качеств и др.
Графика английского языка существует в двух вариантах: печатном и рукописном. Сравнение этих вариантов показывает, что рукописный шрифт содержит много несоответствий с буквами печатного шрифта. Расхождение в печатном и рукописном шрифтах, а также сложности начертания букв письменного шрифта в определенной степени создают трудности при обучении письму младших школьников. Использование двух систем письма, которые не поддерживают друг друга из-за несоответствия между буквами разных шрифтов, отрицательно сказывается на овладении как письмом, так и чтением. Поэтому во втором классе в УМК под редакцией И.Н. Верещагиной предлагается полупечатный шрифт (print scrip), который облегчает детям овладение графикой, что в свою очередь благоприятно сказывается и на овладении чтением. Сопоставительный анализ системы печатных знаков русского языка и print scrip английского языка показывает,
что все буквы последнего можно разделить на три группы: 1) сходные с русским; 2) частично совпадающие по написанию; 3) буквы, начертание которых незнакомо русским учащимся. При обучении графике внимание учащихся должно быть привлечено, главным образом, к буквам третьей и частично второй групп. Таким образом, важно использовать дифференцированный подход к овладению графикой.
По мере накопления слов в этом учебно – методическом комплексе рекомендовано объединение английских слов по общности написания. Учащихся следует научить пользоваться знанием написания слов в родном языке при написании английских слов типа sport, doctor и др. Им нужно показать прием побуквенного прочтения слов и другие приемы запоминании. При обучении письму, помимо классной доски, рекомендуют использовать карточки, кодоскоп, рабочую тетрадь.
Обучение графике включает в себя: зрительное восприятие буквы, фиксацию учителем внимания учащихся на особенностях начертания буквы, написание буквы учащимися под руководством учителя в классе, тренировку в написании буквы самостоятельно дома. Не следует забывать, что учащиеся учатся писать только новые для них буквы, каких нет в русском алфавите. При обучении орфографии широко используется списывание. Нужно научить детей не срисовывать букву за буквой, а внимательно посмотреть на слово, постараться запомнить его и написать по памяти. Что и дано в рабочей тетради из этой серии УМК. То же самое можно сказать и о списывании словосочетаний и предложений. При обучении написанию слов следует помогать учащимся устанавливать ассоциативные связи по сходству, по различию и т. д. Полезно проводить с учащимися зрительные диктанты, способствующие формированию орфографических навыков. Все вышеперечисленные теоретические положения должны, по нашему мнению, помочь
учителю в организации обучения английскому языку детей как в начальном классе, так и на среднем этапе обучения. Заключение В завершение можно сказать, что были решены все поставленные задачи и достигнута цель работы – изучить технологию обучения письму на уроках английского языка на младших и средних этапах обучения на примерах отечественных УМК. Выяснили, что письму в средней общеобразовательной школе отводится роль средства, способствующего овладению говорением и чтением.
В своей учебной функции письмо в школьном учебном процессе выступает в форме письменных упражнений, которые выполняются в домашних условиях. При практическом обучении различным видам коммуникативной деятельности необходим набор средств обучения, соответствующих характеру и специфике деятельности, которые составляют учебно-методический комплекс для каждого года обучения. Пособия, входящие в состав учебно-методического комплекса, в своей совокупности обеспечивают учебный
процесс: а) языковым и учебным материалом, необходимым и достаточным для овладения общением на иностранном языке в устной и письменной форме; б) средствами наглядности, с помощью которых моделируются фрагменты объективной действительности; в) средствами интенсификации учебного процесса на уроке; г) методическими указаниями и рекомендациями, которые обеспечивают организацию учебного процесса и управление обучающей действительностью учителя и учебной деятельностью учащихся. Учебно-методические комплексы по английскому языку включают: книгу для учителя, книгу для учащихся, книгу для чтения, набор аудиозаписей, учебно-наглядные пособия, диафильмы и кинофрагменты и кинофильмы. Каждое из этих пособий имеет свою функцию и свою сферу применения, но в комплексе эти пособия взаимосвязаны и дополняют друг друга. Вместе они составляют единую систему средств обучения, призванную обеспечить овладение аудированием, говорением, чтением и письмом в пределах и на уровне, определенных школьной
программой. В учебно-методических комплексах заложена определенная система обучения английскому языку, реализуемая с их помощью в ходе учебного процесса. Принципы, на которых построена эта система обучения, предопределяют содержание, характер и форму учебного материала, включенного в пособия комплекса, и организацию учебного процесса на его основе. Объем учебного материала позволяет осуществлять дифференцированный подход к обучению и гибко управлять
учебным процессом с учетом его хода в каждой группе, что требует от учителя, с одной стороны, творческого отношения к работе и, с другой стороны, строгого соблюдения принципов, на которых построена данная система обучения. Набор учебно-методических комплексов по годам обучения составляет серию комплексов, объединенных единством заложенных в них принципов и соблюдением преемственности между комплексами, которые могут быть использованы как на младших, так и на средних этапах обучения.
Проанализировав учебно – методические комплексы под редакцией И.Н. Верещагиной и М.З. Биболетовой можно сказать, что со временем отечественные УМК становятся более разнообразнее и учитывают моменты современности. Со временем отношению к обучению письму в отечественных УМК изменилось и улучшилось, роль письма в школьной программе по обучению на уроках английского языка стала более значимая. И можно сказать, что отечественные учебно – методические комплексы способны в полной мере дать качественные знания на высшем уровне. Библиографический список 1.Биболетова М.З. Книга для учителя Enjoy English. – М, 2005. – 489 с. 2.Бухбиндер В.А. Основы методики преподавания иностранных языков. –
Киев: Вице школа, 2001. – 315 с. 3.Верещагина И.Н. УМК по английскому языку для 2 класса (2 год обучения). // Иностранный язык в школе,1993 № 1. 4.Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе. // Иностранный язык в школе. – М, 2000. – 299 с. 5.Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам
в начальной школе. // Иностранный язык в школе – М, 2000. – 150 с. 6.Гальскова Н.Д Никитенко З.И. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе. – М, 2005. – 174 с. 7.Гурович Г.Б. Проблемы начального обучения английского языка в школе. – Владимир, 2002. – 210 с. 8.Леонтьев А.А. Психологические предпосылки овладения иностранным языком. – М, 2004. – 458 с. 9.Миролюбов А.А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. –
М, 2006. – 489 с.