Essay, Research Paper “ The Sweetheart of the Song Tra Bong” The great storyteller, Rat Kiley, knew that his story wasńt going to go over well without a lot of explanation. So, he explained. Rat was a serving as a medic in the Song Tra Bong and witnessed a soldier, Mark Fossie, bring his girlfriend over to his barrack in Vietnam. “ The way Rat told it, she came in by helicopter along with the daily resupply shipment out of Chu Lai.”(105) Soon after, she, Maryanne , arrived she became part of the routine. “She fell quickly into the habits of the bush. No cosmetics, no fingernail filing. She stopped wearing jewelry, cuter her hair and wrapped it in a dark green bandana.”(109) Fossie enjoyed having Maryanne around, and even allowed her to flirt with the other soldiers. Later, however, she began to disappear, and before long became engulfed in the ways of war. Maryanne Bell came as a fresh-faced teenager in culottes and a sweater, and never left. “ What happened to her was what happened to all of them. You come over and you get dirty and then afterward it́s never the same. A question of degree. Some make it intact, some dońt make it at all.”(123) Her joining with the Green Beret́s was a result, I think, of the “powerful drug” of war. (123) She didńt have all of her faculties intact. She acted as if she were drunken by the atmosphere and was forced into a stupor from which she couldńt escape even if she wanted. Likewise, what began as an attempt to show off, became, probably, one of the worst decisions of Mark Fossiés life. His changes throughout the story had little to do with how the war was affecting him as much as how it was affecting Maryanne. Seeing such a drastically different girl than what he knew not only hurt Fossie, I think, but probably made him think about what the war was doing to him. Whether he, too, would change as much. The theme of this chapter seems to be that war isn’t kind even to the kindest people. Bibliography no
Похожие работы
Theodore Dreiser’s novel “An American tragedy”
MINISTRY OFHIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THEREPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTAN STATEUNIVERSITY «TheodoreDreiser’s novel «An American tragedy», its translation into Uzbek andRussian» Gulistan‑2006 1.Theodore Dreiser…
Обучение детей письму \укр\
Обучение детей письму ПЛАНВступ… Частина1. Загальне визначення письма, яквид мовленнєвої діяльності………………………………………… 1.1 Загальне визначенняписьма……………………………………………. 1.2 Лінгвопсихологічніособливості письма…………………………… 1.3 Цілі та принципи навчанняписьма…………………………………. Частина 2. Методи…
Ben Jonson and his Comedies
MINISTRYOF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTANSTATE UNIVERSITY TheEnglish and Literature Department Qualificationwork on speciality English philology onthe theme: “BenJonson…
Концепт "влада" в українські мовній картині світу
Магістерська робота КОНЦЕПТ «ВЛАДА» ВУКРАЇНСЬКІЙ МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ Київ – 2007р. ВСТУП Серед актуальних напрямів сучасного мовознавства усе більшеутверджується когнітологічний напрям, який найтісніше пов’язаний з…
Національно-культурний компонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП "Зовнішність людини" в німецькій і українській мовах
Тернопільськийнаціональний педагогічний університет ім.В. Гнатюка Кафедранімецької мови Дипломнаробота натему: «Національно-культурнийкомпонент семантики порівнянь на прикладі ЛСП «Зовнішність людини» в німецькійі…