Введение
Язык – общественноеявление. Возникновение слова и его жизнь в языке – изменения его произношения,значения, форм, сохранение его в течение многих веков или исчезновение илизамена другим словом – связаны, с одной стороны, с историей языка, а с другойстороны – с жизнью народа – носителя языка, с развитием его материальной идуховной культурой, с природными условиями его обитания, с его социальнымразвитием, контактами с другими народами. Можно сказать, что актуальность темыданной темы работы заключается в том что, что слова, находящиеся у нас вкаждодневном обиходе играют значительную роль в нашей жизни. Произнося ихкаждый день, мы не задумываемся о происхождении, т.е. исконно русские слова илизаимствованные.
Словарный составсовременного русского языка прошел длительный путь становления и по сей день онне остается без присмотра даже в наши дни он пополняется и развивается ученымикаждый день. Изучением этимологии слов занимается раздел языкознания, которыйтак же называется этимологией. Пополнение русской лексики шло по двумнаправлениям:
1. Новые слова создавалисьиз имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов,приставок)
2. Новые словавливались в русский язык из других языков и в результате экономических,политических и культурных связей русского народа с другими народами.
Этимологическое решениеосновывается на научном восстановлении, реконструкции изменений, пережитыхсловом, и почти всегда представляет собою гипотезу. Следствием этого являетсямножественность этимологических толкований одного слова, не только сменяющихдруг друга, но и не редко допускаемых специалистами одновременно наопределенном этапе развития науки.
Объектом данной курсовой работы являетсялексика с точки зрения ее происхождения.
Предметом является заимствованная лексика внаименовании спортивных товаров.
Целью данной работы является рассмотрениетематической группы слов в названиях спортивных товаров.
Основными задачами даннойкурсовой работыявляются:
1. Рассмотрение понятиязаимствованная лексика.
2. Выделение тематическойгруппы слов в каталогах спортивных магазинов.
3. Описание тематическихгрупп слов заимствованной лексики.
Цели изадачи определили структуру данной работы. Курсовая работа состоит из введения,двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Глава IФормирование русской лексики
1.1 Происхождениелексики современного русского языка
Словарный состав современного русского языка прошелдлительный путь становления. Наша лексика состоит не только из исконно русскихслов, но и из слов, заимствованных из других языков. Иноязычные источникипополняли и обогащали русский язык на протяжении всего процесса егоисторического развития. Одни заимствования были сделаны еще в древности, другие– сравнительно недавно.
Пополнение русской лексики шло по двум направлениям:
1. Новые слова создавались из имеющихся в языкесловообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Такрасширялась и развивалась исконно русская лексика. К исконно русской лексикеотносятся слова, восходящие к индоевропейскому, общеславянскому,восточнославянскому, древнерусскому, великорусскому периодам или возникшие внациональном русском языке (мать, отец, брат, рыба, борода, лебедь, белый,жёлтый, здоровый, злой и др.).
2. Новые словавливались в русский язык из других языков и в результате экономических,политических и культурных связей русского народа с другими народами. Кзаимствованной лексике относятся слова и кальки (буквальный перевод слов ифразеологизмов), пришедшие в русский язык из разных языков при контактировании:пальто (фр.), футбол (англ.), цинк (нем.), влияние (калькафр. in-flu-ence), делать большие глаза (дословный перевод немецкогофразеологизма grofieAugenmachen).
Состав русской лексики с точки зрения ее происхождения можносхематично представить в рис. 1[14.C.231].