Оглавление
Введение ……………………………………………………………………………………………. 3
1. Владимир Короленко: начало пути …………………………………………………. 5
2. Редакторские принципы В.Г. Короленко…………………………………………… 8
3. Выдержки из писем В.Г. Короленко авторам…………………………………… 13
4.Библиографический список использованной литературы………………….. 15
Введение
В России 80-90-х годов ХIХ века происходит развитие редактирования в издательском деле. Редакторская деятельность в этот период становится одной из ведущих в книжном деле. Редактор формирует массив изданий, определяет тиражи выпускаемой литературы. В редактировании используются специальные знания. Литературу по отраслям знания редактируют профессионально подготовленные в соответствующей области специалисты. Например, медицинские издания готовят к печати редакторы с медицинским образованием. В качестве редакторов справочной и научной литературы выступают известные ученые. Среди них Н.И. Лобачевский, К.Д. Ушинский, И.М. Сеченов, К.А. Тимирязев. Их редакторская деятельность способствует формированию критериев редакторской оценки научной и справочной литературы. Вырабатываются такие требования к содержанию произведения, как научность, достоверность, доказательность. Происходит специализация издательского труда. Формируются принципы и подходы к редактированию научной и справочной литературы. Главными качествами, которые необходимы редактору подобных изданий – эрудиция, широта знаний, пристальное внимание к общественной жизни, умение выявить основные тенденции общественного развития и поддерживать прогрессивные силы.
Издатели и редакторы стремятся учитывать задачи просвещения народа, выпускают не только художественную, но и доступную научно-популярную литературу, предназначенную для воспитания и образования читателей.
Для этого времени характерно то, что в редакторской работе используются отраслевые знания, что способствует приходу в издательское дело специалистов. С точки зрения формирования редакционно-издательской деятельности, этот период интересен прежде всего тем, что в издательствах формируются редакционно-издательский процесс. Его можно разложить на определенные этапы: планирование издания, поиск автора для разработки определенной темы, работа с автором, этап подготовки оригинала для набора, набор в типографии, корректурный обмен между типографией и издательством, печать тиража. Эти этапы постепенно обретают законченный вид, осмысливаются издательскими работниками с точки зрения функциональных особенностей каждого, а также с точки зрения места редактора на каждом этапе.
Особенно ярко проявляется этап работы с автором, предполагающий помощь автору со стороны редактора. Такая необходимость появилась прежде всего потому, что в литературу пришли в это время новые авторы – так называемые писатели из народа. Не владея писательским мастерством, эти авторы хорошо знали жизнь и описывали достоверные случаи из собственных наблюдений. Их произведения раскрывали целый содержательный пласт российской действительности, который не затрагивали профессиональные писатели, поскольку он был им не известен или не интересен. Писатели из рабочей и крестьянской среды демонстрировали в своих произведениях глубокое понимание нужд и забот простого народа. Некоторые редакторы и издатели считали, что произведения начинающих авторов из народа следует публиковать в том виде, в каком они предлагаются самими создателями. Об этих авторах редакторы и издатели ведут дискуссии. Возникает проблема доработки незрелых произведений, которые по содержанию представляют интерес для читателей.
Особенно много внимания уделял писателям из народа В.Г. Короленко.
Владимир Короленко: начало пути
Сказать, что Короленко редактор, публицист, писатель и журналист обозначает упустить из виду его иные достижения. Изначально Владимир Галактионович хотел стать адвокатом, дабы защищать права обездоленных. Но, увы, судьба ему сулила иное предназначение в жизни. От фатальной ошибки – посвящения себя в юриспруденцию, его уберегла нехватка средств для обучения. Поэтому юный Короленко начал выстраивать свою жизненную дорогу по-другому.
Владимир Галактионович Короленко родился в Житомире 15июля 1853 года. Отец был выходцем из старинного казацкого рода, а мать была дочерью польского помещика на Волыни. Детство будущего писателя было красочным. Именно в эти годы он познал такие предметы как история, философия, искусство, музыка, но более всего ему по душе пришлась литература. Он восхищался произведениями Александра Островского, Ивана Тургенева, Николая Некрасова.
Окончив Ровненскую гимназиюКороленко, поступает в петербургский технологический институт. Однако из-за трудного финансового положения он вынужден был бросить обучение. Это были неудачные годы жизни Владимира Галактионовича. Но благодаря упорству и стараниям матери ему удаётся переехать в Москву для обучения в Петровско-разумовскую земледельческую академию, из которой его вскоре исключили. За что именно достоверно не известно. Существует несколько предположений. Первое – за слишком активное вольнодумие и участие в студентских выступлениях. А второе – за подачу коллективного прошения. Всё же факт остается фактом. Короленко вновь оказывается в замкнутом положении.
В течение года ему пришлось жить под надзором милиционеров в городе Кронштадте.
В это время он работал корректором в издательстве и репетитором в частных семьях. Пытаясь взять ситуацию в свои руки и продолжить образование, он вступает в Петербургский горный институт, где во время обучения его арестовывают без суда и следствия по подозрению в революционной деятельности. Почти шесть лет провёл Короленко в тюрьмах.
Но невзирая на трудные испытания судьбы, Владимир Галактионович не сдался, а наоборот загорелся желанием продолжить сложную борьбу и доказать всем, что он способен на многое. Впечатления и наблюдения стали поводом для написания многих произведений. Началом литературной деятельности Короленко считается 1879 год, время, когда на страницах петербургского журнала «Слово» появились «Эпизоды из жизни странника». Следующие произведения вышли печатью только шесть лет спустя.
Много путешествовал Короленко в девяностых годах 19 столетия. Он побывал в Крыму, Поволжье, Южном Буге и других городах. Закономерностью стало то, что после каждого такого путешествия появлялось новое произведение, наполненное духом и традициями края. Однако его сердце всегда принадлежало Украине. Он любил свою Родину за красоту пейзажей, любил украинский народ за трудолюбие, доброе сердце, а главное за терпение и большую силу воли. Он старался поддерживать молодых украинских писателей. Тема Украины прослеживается почти во всех его произведениях. Продолжительное время писатель работал над автобиографической повестью «История моего современника» (1906-1921). Смерть настигла писателя, когда он писал четвертый томом в 1921 году. Но, несмотря на сложившиеся обстоятельства, Владимир Короленкооставил за собой богатое наследство. Наиболее известными сочинениями в области художественной прозы являются рассказы и повести: «Лес шумит», «Слепой музыкант», «В дурном обществе», где нарисован запоминающийся образ его строгого, но справедливого отца, «Судный день», «Без языка» — новелла, вдохновленная путешествием Короленко в Америку в 1893 и описывающая мытарства русского человека в Нью-Йорке.
Редакторские принципы В. Короленко
Деятельность В.Г. Короленко занимает особое место среди выдающихся в книгоиздательском деле личностей, поскольку может послужить примером, ориентиром в профессиональном развитии и для современного редактора.
Владимир Галактионович Короленко в творческих судьбах многих впоследствии известных писателей сыграл исключительную роль. "Он был моим учителем не долго, но он был им, и это моя гордость по сей день", – писал о нем М. Горький[1]
. Десятки писателей считали Короленко своим "крестным отцом" в литературе.
Литературная деятельность Короленко была неотделима от редакторской работы. В 1887-1888 гг. он редактировал вместе с А.Н. Плещеевым беллетристический отдел журнала "Северный вестник", а в 1896-1918 гг. был одним из руководителей журнала "Русское богатство". За это время он прочитал не менее пяти тысяч различных рукописей. Большая часть из них зарегистрирована Короленко в так называемых редакторских книгах. Сюда он заносил краткие сведения об авторах, о содержании рукописей, свои краткие отзывы.
"В своей редакторской деятельности Короленко выступал как продолжатель лучших традиций редакторов революционно-демократический изданий, в первую очередь, Некрасова и Щедрина"[2]
. Его переписка с авторами показывает, что он отдавал предпочтение произведениям, проникнутым явным социальным протестом. Вместе с тем это никак не снижало его требований к художественной форме произведений. "Надо
, – указывал он в письме к В.А. Гольцеву, – чтобы каждое слово, каждая фраза попадала в тон, к месту, чтобы в каждой отдельной фразе, по возможности даже взятой отдельно от других, – слышалось отражение главного мотива, центральное, так сказать, настроение"[3]
.
Этим правилом писатель неизменно руководствовался в своей редакторской работе, что подтверждают его письма-советы авторам, и отредактированные им рукописи.
Собственно редакторская работа начинается для Короленко с 1887 года, когда он становится членом редакционного коллектива журнала "Северный вестник". Уже здесь Короленко начинает работать с рукописями, поступающими от непрофессиональных авторов.
"Важнейшим качеством журнала Короленко определяет его целостность и подчеркивает необходимость того, чтобы журнал представлял собою "некоторое идейное целое"[4]
.
Главным условием обеспечения этого качества Короленко справедливо считал объединение вокруг редакции писателей одного направления или близких взглядов"[5]
.
В 1889 году Короленко уходит из "Северного вестника", но начинающие авторы продолжают слать ему свои произведения.
С 1895 года Короленко становится сотрудником журнала "Русское богатство" и основным редактором отдела беллетристики. До 1900 года осуществляет писатель всю работу по формированию этого отдела – отбирает сочинения, ведет переписку с авторами, работает над текстами произведений, держит корректуры. Эта деятельность Короленко позволяет сформировать ряд важных для теории редактирования положений.
При отборе произведений для издания Короленко, прежде всего, оценивал прогрессивность и актуальность содержания, правдивость показа жизни, реализм
. К работе в "Русском богатстве" он старался привлекать продолжателей критического реализма.
Здесь были опубликованы произведения Г.И. Успенского, К. М, Станюковича, Д.Н. Мамина-Сибиряка, В.В. Вересаева, А.И. Куприна, Н.Г. Гарина-Михайловского. Уже сам подбор авторов позволяет говорить о едином общем направлении журнала – одном из важнейших, по мнению Короленко, качеств подобных изданий, о котором Короленко заботился еще в "Северном вестнике".
Короленко подчеркивает важную общественную роль периодических изданий, усматривает для себя важность участия в этих изданиях. "Если уж издавать журнал ли, газету,
– писал он, – то только для того, чтобы стоять в том месте, где будущее встречается с прошлым. Ну, а тут больше всего и ударов. Считаю для себя за счастье, что они не минуют и меня"[6]
.
Это, на первый взгляд, незначительное высказывание имеет для редактирования и методологическое значение. Речь идет о месте издания в общественной социальной жизни, с одной стороны, а с другой, – об отношении редактора к формированию журнала: слова "будущее встречается с прошлым"
прекрасно подчеркивают значимость периодики в развитии, прогрессе общества.
Важной чертой работы Короленко как редактора было внимательное отношение к произведениям молодых авторов
. На поступающие к нему рукописи он давал полные обстоятельные разборы, подробно объясняя свои замечания. По свидетельствам современников, Короленко в "Русском богатстве" всячески помогал молодежи, и можно утверждать, что "в России никогда не было редактора, равного Короленко по глубине и широте внимания, которое он давал обращавшимся к нему авторам"[7]
.
В конце XIX века в литературу и журналистику приходят новые авторы из рабочей и крестьянской среды. Многие профессиональные литераторы считали, что нужно поощрять "писателей из народа" и публиковать даже слабые вещи, подготовленные на невысоком уровне, – в специальных разделах и в сборниках.
Короленко категорически возражал против этого. Он внимательно анализировал рукописи, помогал их дорабатывать, но не позволял себе снисходительности в их оценке. Писатель постепенно вырабатывал те социально-педагогические подходы, которые необходимы редактору при работе с малоподготовленными авторами. Короленко считал, что произведения этих авторов не нуждаются в снисхождении, их оценивать нужно, исходя из требований к большой литературе, и публиковать только добротные, отвечающие этим требованиям произведения
.
С 1888 года Короленко ведет систематические записи о работе с авторами. Его редакторские книги – ценный источник для современного редактора.
Общее направление работы Короленко можно охарактеризовать его же словами: "Задача, которую вы мне задаете
, – писал он Л.А. Парийскому, – едва ли исполнима: нельзя человеку указать, "что писать и как писать". Можно лишь указать ошибки и дать советы по поводу уже написанного"[8]
.
Советы Короленко были всегда конкретны, ориентированы на то, чтобы автор самостоятельно дорабатывал свое сочинение.
Что же качается собственно редактирования, то Короленко склонялся с мнению, что редактор может действовать самостоятельно только в тех случаях, когда дело качается "исправлений
более или менее внешнего свойства"[9]
.
В целом, Короленко бережно относился к замыслу, особенностям построения произведения, индивидуальному стилю автора.
Выдержки из писем В.Г. Короленко авторам
Всякое начало трудно и редко кому удается дебютировать сразу[10]
.
Не нужно брать слишком большого полотна для несложного и небольшого психического сюжета. Я, когда оглядываю свою законченную работу, всегда думаю: "А что тут без особенного ущерба можно выкинуть". И никогда еще не раскаивался и не жалел о сокращениях. Необходимо, чтобы слов было меньше, чем мыслей и картин" – превосходное правило, и если одна и та же основная тема укладывается в очерк и в повесть, то очерк всегда будет лучше повести, а уж роман из того же материала наверное никуда не годится. Поэтому сокращать нужно все, что поддается сокращению без ущерба для главного, основного мотива…
Необходимо соблюдать перспективу: пусть основной мотив всюду выдерживается стройно и цельно, а остальное необходимо держать на втором плане, не позволяя ему разрастаться и разбухать до размеров главного лица или мотива.
Описать правдиво и искренно – не значит еще описать художественно.
Исправлять и переделывать чужую рукопись можно лишь в том случае, когда поправки касаются лишь сокращений и исправлений более или менее внешнего свойства.
Разговоры сократить недолго, но вдохнуть затем жить в разговаривавших – ведь это уже совершенно новая работа.
Летние книжки проходят незаметно.
Лишь то читается легко, – писал Пушкин Жуковскому, – что написано с трудом. "Что в час написано, то в час и позабыто.
Нужно уметь овладеть образом и впечатлением, нужно уметь установить известную перспективу, – не искусство, разумеется, а именно так, как это дается высшим для своего времени пониманием жизни…
В деле литературы – в вопросе о напечатании или ненапечатании того или другого произведения – играет роль единственно только оценка достоинств. Кто автор – это все равно, каковы бы ни были его личные обстоятельства, с каким бы трудом ни даось ему то, чего он достиг, – все это не может иметь никакого значения в вопросе о напечатании произведения.
Проще, сжатее, короче…
Надо нам (редакторам – прим. авт.) завести такие бланки, вернее печатные письма, нескольких типов, смотря на рукописи, – начиная с простого немотивированного отказа и кончая, когда рукопись или автор заслуживают почему-нибудь особого внимания, собственноручным письмом. Между этими двумя полюсами я бы расположил еще две или три формы с более или менее убедительными разъяснениями – напр., что редакция не имеет возможности писать критические трактаты о каждой неприятной рукописи. Я как-нибудь такие манифесты составлю и предложу вниманию товарищей…
Библиографический список использованной литературы
1. Антонова С.Г., Соловьев В.И., Ямчук К.Т.Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов. – М.: Изд-во МГУП, 1999.
2. В.Г. Короленко в воспоминаниях современников. – М., 1962.
3. Горький А.М. и Короленко В.Г.Переписка, статьи, высказывания. – М., 1857.
4. Дерман М.Писатели из народа и В.Г. Короленко. – М., 1963.
5. Короленко В.Г.О литературе. – М., 1957.
6. Короленко В.Г.Собр. соч.: в 10 т. – Т.10. – М., 1995.
7. Русские писатели о языке. – 2-е изд. – Л., 1995.
8. Теория и практика редактирования: Хрестоматия. – М.: МГУП, 2003.
9. ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ.XVIII–XIX ВЕКОВ. Под редакцией проф. А.В. Западова. Третье, исправленное издание. Издательство «Высшая школа», М., 1973
[1]
Горький А.М.
и Короленко В.Г.
Переписка, статьи, высказывания. — М., 1857. — С. 121.
[2]
Теория и практика редактирования: Хрестоматия. — М.: МГУП, 2003. — С. 91.
3 Русские писатели о языке. — 2-е изд. — Л., 1955. — С. 316.
[4]
Антонова С.Г., Соловьев В.И,, Ямчук К.Т.
Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов. — М.: Изд-во МГУП, 1999. — С. 153.
[5]
Теория и практика редактирования: Хрестоматия. — М.: МГУП, 2003. — С. 91.
[6]
Короленко В.Г.
Собр. соч.: в 10 т. — Т. 10. — М., 1995. — С. 469.
[7]
Дерман М.
Писатели из народа и В.Г. Короленко. — М., 1963. — С. 12.
[8]
Короленко В.Г.
О литературе. — М., 1957. — С. 569.
[9]
Там же. — С. 509.
[10]
Здесь и далее: Теория и практика редактирования: Хрестоматия. — М.: МГУП, 2003. — С.
91—97.