Узбекские имена

План Введение 1 Имя
2 Арабские имена
3 Национальные имена
4 Интересные факты

Введение
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя, отчество, фамилия. Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах[] и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин[
1. Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
2. Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр
— Искандер
) и через арабский язык древнееврейских:
· Авраам
— Ибрагим

· Иосиф
— Юсуф

· Измаил
— Исмаил

· Исаак
— Исхак

· Яков
— Якуб

· Иона
— Юнус

Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад
(имя основателя мусульманской религии), Фатыма
(имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
· Мухаммадкарим

· Турсунмурад

Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд-
(араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
· Абдурашид
— раб Мудрого

· Абдурахим
— раб Милосердного

· Абдулла
— раб Аллаха

· Абдурахман
— раб Милостливого

Со вторым компонентом -дин
«религия, вера» или -улла
«Аллах»:
· Нуруддин
— свет веры

· Садруддин
-Грудь веры

· Сайфуддин
— меч религии

· Инаятулла
— милость Аллаха

· Фатхулла
— победа Аллаха

Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
· Карим (а)
— щедрый

· Маджид (а)
— славный

· Умид (а)
— надежда

Возвышенные понятия и чувства:
· Адолат
— справедливость
· Мухаббат
— любовь и др.
3. Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
· Батыр
— Богатырь
· Арслан
— Лев
· Пулат
— Сталь
· Темир
— Железо
· Клыч
— Сабля
· Гульчехра
— Облик цветка
· Алтынгуль
— Золотой цветок
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
· Рустам

· Юсуф

· Фархад

· Тахир

· Ширин

· Зухра

· Искандер
(Александр Македонский),
· Улугбек
и др.
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
· Олма
— Яблоко
· Чинара
— Чинара
· Урман
— Лес
· Саримсок
— Чеснок
· Бури
— Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
· Болта
— топор (Болтабай
)
· Теша
— тяпка (Тешабай
)
· Килич
— сабля
· Кетмон
— кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
· Жиянбой
— племянник
· Тогай
— дядя по матери
· Бобожон
— дедушка
· Онахон
— мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
· Алтай

· Каратой

· Ташкентбай

· Киргизбай

· Казахбай

· Барлас

· Найман

Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребенка часто называли именем Урус
— русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своем неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребенку давали следующие имена:
· Ульмас
— «не умрет»
· Турсун
— «пусть останется»
· Тургун
— «пусть останется»
· Тохта
— «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил
или Угилхон
— сын, Угилбулсин
— «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребенок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол
— родинка:
· Холдар

· Хол

· Холмурод

· Холбек

По народным поверьям родинка — это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребенку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи
могут служить поводом для имени:
· Тоджибек

· Тоджихон

При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор
:
· Нормат

· Норбой

· Норкул

Рождение ребенка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
· Акбай
— Белый
· Сарыбек
— Желтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик»
или зиед"
(лишний):
· Ортикали

· Ортигуль

· Зиёд

· Зиёда

Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил
. Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил
значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури
(волк) давали ребенку, родившемуся с зубом; имена Болта
(топор), Теша
(тяпка), Урак
(серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда еще не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
· бой
— бай

· дост
— друг

· ёр
— милый
,возлюбленный

· берди
— дал

· тош
— камень

· турдым —
остался
· келди
— пришел

· жон
— душа

У женщин:
· гуль
— цветок

· ой
— месяц

· ок
— белый

· нур
— свет

· оим
— моя красавица

· буви
— бабушка

· ниса
— благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
4. Интересные факты
· Имя Мансур
— это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор
, которое в свою очередь является калькой греческого имени Николай
— «победитель»
· Имя второго хорезмшаха Атсыз
в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребенку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
· В связи с победой в Великой Отечественной войне, чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар
— «победа»
· Тюркских рабов — гулямов очень часто называли Айаз
, что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
· Женское имя Наргиз(а)
пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
· В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан
— Хусан
, а женского пола — Фатима
— Зухра

· Женское и мужское имя Замир(а)
ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокравенная мысль»
· В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот
, данное в честь учреждение, где работает отец
Литература
· Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
· Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
· Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
· Ройзензон Л. И., Бобоходжаев «Антропонимические серии у узбеков Нураты (Самаркандская область)», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
· Система личных имен у народов мира,Изд-во Наука, М.,1986
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Узбекские_имена