«Настоящую
нежность не спутаешь…» (любовь в лирике А. А. Ахматовой)
Среди различных
мнений и суждений литературных критиков и просто любителей поэтического жанра
бытует расхожее выражение “женская поэзия”. Подобный ярлык стремятся повесить
на все без исключения творения представительниц прекрасного, но слабого пола.
Справедливо ли проводить подобную “демаркационную линию” в литературе, разделяя
поэзию по половому признаку? Безусловно, это издержки исторического наследия,
извечного подчинения женщин мужчинам, постоянной и последовательной доминанты
мужского начала во всех сферах человеческого бытия. Однако существует и
обратная сторона этой пропитанной духом времени медали. Слишком сложно было
женщине найти внутри себя силы, чтобы заявить о себе наравне с мужчиной. Крайне
неблагосклонно было общественное мнение к подобным поступкам. А. С. Пушкин в
романе “Евгений Онегин” вывел на сцену смелую героиню Татьяну, которая не
побоялась первой признаться в своих чувствах, идя наперекор всем устоявшимся
традициям и нормам морали. Но это был литературный персонаж, вымышленный,
идеализированный образ. Анна Андреевна Ахматова нашла в себе уверенность, чтобы
уже в двадцать два года заставить литературную общественность обратить на себя
внимание. Да, это была женская поэзия. Но она была сильна и прекрасна. Это была
поэзия женского сердца, вырвавшаяся наружу вулканической лавой страстей,
переживаний, мечтаний, обманов. Ахматова говорила проникновенно и громко. Она
обращалась от имени каждой женщины, способной любить и желавшей быть любимой.
Она своим героическим примером научила женщин говорить: Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро
пахли морем На блюде устрицы во льду.
Он мне сказал:
“Я верный друг!” И моего коснулся платья…
Как не похожи
на объятья Прикосновенья этих рук…
Ахматова в
своей поэзии представила широкой массе читателей бесконечное многообразие
именно женских судеб. Образы жены и любовницы, вдовы и матери, сестры-музы и
судьбы-разлучницы переплетаются в бесконечных повествовательных миниатюрах
великой поэтессы. По выражению А. М. Коллонтай, Ахматова подарила миру “целую
книгу женской души”. Без сомнения, никто не знает о тайных переживаниях женщины
лучше ее самой. И уж тем более никто не смог бы передать это в стихотворной
форме лучше и проникновеннее, чем это сделала Анна Ахматова.
Лирическая
героиня Ахматовой поначалу юна, как и сама поэтесса. Она полна чувств и
желаний, она открыта миру и Ему, тому единственному, ради которого можно все
потерять, не получив ничего взамен. Ахматова поражает в самое сердце острой
стрелой своей искренности. Ее слова, обращенные к собирательному образу, идеалу
возлюбленного, несут в себе прелестную робость с оттенком романтической наивности:
Я с тобой не стану пить вино, Оттого что ты мальчишка озорной.
Знаю я—у вас
заведено С кем попало целоваться под луной.
А у нас — тишь
да гладь, Божья благодать.
А у нас —
светлых глаз Нет приказу поднимать.
Однако юной,
трепетной девичьей душе уже известны и первые разочарования, страдания и
любовные муки. Она мудра не по годам; она знает, какова цена настоящему счастью
и смиренно готовится принести себя в жертву: Настоящую нежность не спутаешь Ни
с чем. И она тиха.
Ты напрасно
бережно кутаешь Мне плечи и грудь в меха И напрасно слова покорные Говоришь о
первой любви.
Как я знаю эти
упорные, Несытые взгляды твои! При этом выбор в пользу “великой земной любви”
героиня лирики Ахматовой делает сознательно и вопреки духовным нравственным
предписаниям. Словно поддавшаяся чарам ангела-искусителя Азазеля, научившего
женщину пользоваться ее главным оружием — красотой, она делает все, чтобы
возвысить свою земную привлекательность, обратить на себя Его внимание: Ты
куришь черную трубку, Так странен дымок над ней.
Я надела узкую
юбку, Чтоб казаться еще стройней.
О, как сердце
мое тоскует! Не смертного ль часа жду? А та, что сейчас танцует, Непременно
будет в аду.
Ахматова в
своей любовной лирике штрихами обрисовывает и судьбу женщины-поэта. Конечно,
здесь она выносит на читательский суд собственный автопортрет. Одним из самых
главных адресатов любовной лирики Ахматовой был поэт Николай Владимирович
Недоброво, писавший ей: “С тобой в разлуке, от твоих стихов я не могу душою
оторваться”. Самые сильные и яркие любовные переживания застигали Ахматову в
Петербурге—Петрограде—Ленинграде. Все эти факты находят отражение в стихах: В
последний раз мы встретились тогда На набережной, где всегда встречались.
Была в Неве
высокая вода, Инаводненъя в городе боялись.
Он говорил о лете
и о том, Что быть поэтом женщине — нелепость.
Как я запомнила
высокий царский дом И Петропавловскую крепость…
По мере
взросления Ахматовой нотки беспробудной тоски и бескрайней печали начинают
преобладать в безупречнойгармонии ее стихов. Мотивы безответной любви, жестокой
душевной черствости, предчувствие разлуки — все это слилось воедино с ощущением
витающей в воздухе творческой интеллигенции обреченности: Столько просьб у
любимой всегда! У разлюбленной просьб не бывает…
Как я рада, что
нынче вода Под бесцветным ледком замирает…
Но та
недюжинная сила любви, которая царила в душе у Ахматовой и которую поэтесса
пронесла сквозь всю свою жизнь, не покидала лирическую героиню даже в самые
трудные минуты ее жизни: Так дни идут, печали умножая.
Как за тебя мне
Господа молить? Ты угадал:моя любовь такая, Что даже ты ее не мог убить.
В своем более
позднем творчестве Анна Ахматова уделяет большее внимание гражданской,
патриотической лирике. Однако обращения к теме любви присутствуют все равно.
Теперь любовь не подчиняет себе весь окружающий мир, не является центром
Вселенной, тем единственным светилом в холодной космической мгле. Теперь она
подчинена миру: все события, происходящие вокруг, вносят свой неповторимый
колорит и пикантный вкус в возвышенное чувство любви. Но от этого любовь в
стихах Ахматовой становится еще более изысканной и прекрасной.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/