Эпитафия ускользающей красоте (по рассказу «Легкое дыхание»)

Эпитафия
ускользающей красоте (по рассказу «Легкое дыхание»)

В апрельский
день я от людей ушла,

Ушла навек
покорно и безгласно —

И все ж была я
в жизни не напрасно:

Я для любви не
умерла.

И. А. Бунин

Жемчужиной
творческого наследия замечательного русского писателя, лауреата Нобелевской
премии И. А. Бунина заслуженно считается рассказ “Легкое дыхание”. В нем так
лаконично и ярко запечатлен образ главной героини, так трепетно передано
чувство прекрасного, несмотря на трагическую ее судьбу. Все в рассказе
построено на выразительных контрастах, без которых невозможно понять авторские
выводы.

Уже с первых
строк повествования складывается двойственное ощущение: грустного, пустынного
кладбища, серого апрельского дня, голых деревьев, холодного ветра, который
“звенит и звенит фарфоровым венком у подножия креста”, “крепкого, тяжелого,
гладкого”, а на нем “фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно
живыми глазами”. Смерть и жизнь, печаль и радость и есть символ судьбы Оли
Мещерской.

В стихотворении
И. А. Бунина “Эпитафия” живет такое же печальное и светлое настроение, как и в
рассказе:

Здесь, в тишине
кладбищенской аллеи,

Где только
ветер веет в полусне,

Все говорит о
счастье и весне.

Сонет любви на
старом мавзолее

Звучит
бессмертной грустью обо мне,

А небеса синеют
вдоль аллеи.

Трудно
согласующиеся между собой впечатления конкретизируются далее — от рассказа о
безоблачном детстве Оли, отрочестве — к трагическим событиям последнего
прожитого года. “Незаметно упрочилась ее гимназическая слава, и уже пошли
толки, что она ветрена…” Рисуется “розовый вечер на катке” в городском саду,
когда Оля “казалась самой беззаботной, самой счастливой”, но тут же оговорка:
“последнюю свою зиму Мещерская совсем сошла с ума от веселья”. Автор
подчеркивает разрыв между кажущимся, внешним и внутренним состоянием героини:
полудетское состояние бегающей на переменке гимназистки и ее признание в том,
что она уже женщина. Спокойная, даже веселая беседа в строгом кабинете
начальницы гимназии, а непосредственно за тем — краткое сообщение: “А через
месяц казачий офицер, некрасивый и плебейского вида, не имевший ничего общего с
тем кругом, к которому принадлежала Оля Мещерская, застрелил ее на
платформе…” Наше внимание настойчиво направляется к каким-то тайным пружинам
Олиной жизни. Для этого автор затягивает объяснение причин ее гибели, как бы
порожденной самой логикой поведения девушки. А затем открывается новая, еще
более неожиданная тайна — ее связь с 56-летним Малютиным. С другой стороны,
сложная композиция — от факта смерти к детству героини, затем к недавнему
прошлому и к его истокам, после чего к еще более раннему, чистому,
мечтательному времени — позволяет сохранить удивительное дыхание красоты,
бессмертно сияющие чистым светом глаза.

Бунин
выразительно передал странную логику поведения Оли. Кружение по жизни: на
балах, на катке, вихревой бег по гимназии, стремительность перемен, неожиданные
поступки. Необычность Олиной реакции: “она совсем сошла с ума”, — говорят о
ней; “я совсем сошла с ума”, — говорит она. Сдержанно характеризуется окружение
Оли. Цепочка на редкость равнодушных к ней лиц замыкается последним звеном — и
“классной дамой”. Картину духовной нищеты Олиного окружения Бунин рисует
мастерски, убедительно. Мысль о том, что в однообразном, бездушном мире чистые
порывы обречены, вносит трагическую интонацию-в рассказ.

В финале
произведения Оля рассказывает своей подруге, что в одной папиной книге прочла,
какая красота должна быть у женщины. “…Там, понимаешь, столько насказано, что
всего не упомнишь… но главное, знаешь ли что? Легкое дыхание! А ведь оно у
меня есть…”

Оля
действительно обладала легким, естественным дыханием — жаждой какой-то особенной,
неповторимой судьбы, достойной только избранных. И совсем не случайно об этой
ее заветной мечте сказано под конец. Олино внутреннее горение неподдельно и
могло бы вызвать большое чувство. Если бы не бездумное порхание по жизни, не
примитивное представление о счастье, не пошлое окружение. Автор раскрывает нам
не только красоту девушки, разумеется, не ее опыт, а лишь эти не развившиеся
прекрасные возможности. Они, по мнению автора, не могут исчезнуть, как никогда
не исчезает тяга к прекрасному, к счастью, к совершенству.

Красота и
смерть, любовь и разлука — вечные темы, получившие столь трогательное и
просветленное воплощение в творчестве И. А. Бунина, волнуют нас и сегодня:

И ко мне
долетает

Свет улыбки
твоей.

Не плита, не
распятье

Предо мной до
сих пор —

Институтское
платье

И сияющий взор.
Список
литературы

Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/