Эволюция
творчества А. А. Ахматовой
Звенела музыка
в саду
Таким
невыразимым горем.
Свежо и остро
пахли морем
На блюдце
устрицы во льду.
А. Ахматова
Придя в поэзию
в начале века, Анна Андреевна Ахматова заявила о себе как о большом и серьезном
художнике. Ее стихи рассказывали о страданиях и радостях любящего сердца,
невыразимой тоске одиночества и боли покинутой души.
Страшно мне от
звонких воплей
Голоса беды,
Все сильнее
запах теплый
Мертвой лебеды.
Будет камень
вместо хлеба
Мне наградой
злой.
Надо мною
только небо,
А со мною голос
твой.
Выросшая в
Царском Селе, Ахматова впитала в себя окружающую красоту, а потом выразила ее в
своих строгих классических стихах.
Все тебе: и
молитва дневная,
И бессонницы
млеющей жар,
И стихов моих
белая стая,
И очей моих
синий пожар.
Мне никто
сокровенней не был,
Так меня никто
не томил,
Даже тот, кто
на муку предал.
Даже тот, кто
ласкал и забыл.
О любви Анна
Андреевна умела сказать так задушевно, мелодично и проникновенно, что навстречу
ей открывались сердца читателей, появлялись все новые и новые поклонники ее
талан- та. Но Ахматова не ограничилась любовной лирикой. Она жила в суровое и
страшное время и отразила его в своем творчестве.
Мне голос был.
Он звал утешно,
Он говорил:
«Иди сюда,
Оставь свой
край глухой и грешный.
Оставь Россию
навсегда.
Я кровь от рук
твоих отмою,
Из сердца выну
черный стыд,
Я новым именем
покрою
Боль поражений
и обид».
Но равнодушно и
спокойно
Руками я замкнула
слух,
Чтоб этой речью
недостойной
Не осквернился
скорбный дух.
Личные потери и
переживания не заслонили от поэта общественно значимых событий. Анна Андреевна
с оправданной гордостью скажет в конце жизни:
Нет! И не под
чужим небосводом,
И не под защитой
чужих крыл,—
Я была тогда с
моим народом,
Там, где мой
народ, к несчастью, был.
Гражданская
позиция Ахматовой четко прослеживается с двадцатых годов, а к сороковым
становится основной в ее творчестве. Анна Андреевна не изменила себе, а
повзрослела, да и внешние условия резко изменились. Сначала революция и
гражданская война заставили молодую талантливую женщину вглядеться в окружающие
ее события, а затем грянула Отечественная война. И Ахматова, верная своему
таланту, не молчала, отдавая перо своему народу, пыталась облегчить общее горе,
вселить уверенность в грядущую победу.
Мы знаем, что
ныне лежит на весах
И что
совершается ныне.
Час мужества
пробил на наших часах.
И мужество нас
не покинет.
Не страшно под
пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться
без крова, —
И мы сохраним
тебя, русская речь,
Великое русское
слово.
Свободным и
чистым тебя пронесем,
И внукам дадим,
и от плена спасем
Навеки!
Лучшее же свое
произведение — «Реквием» Анна Андреевна писала более двадцати пяти лет.
Ахматова сплавила в поэме личное и общественное, пропустив стихи через
собственное сердце, поэтому «Реквием» является непревзойденным шедевром,
памятником миллионам безвинно репрессированных.
Показать бы
тебе, насмешнице
И любимице всех
друзей,
Царскосельской
веселой грешнице,
Что случится с
жизнью твоей —
Как трехсотая,
с передачею,
Под Крестами
будешь стоять
И своею слезой
горячею
Новогодний лед
прожигать.
Там тюремный
тополь качается,
И ни звука — а
сколько там
Неповинных
жизней кончается…
Поэзия Анны Андреевны
Ахматовой является моим любимым чтением, к которому я обращаюсь в самые сложные
и счастливые периоды жизни и всегда нахожу стихи, созвучные своему настроению в
тот или иной момент. Ахматова всегда рядом, как близкий друг и наставник, она
говорит о вечных, непреходящих ценностях: жизни, любви, свободе, душевной
красоте.
Муза ушла по
дороге,
Осенней, узкой,
крутой,
И были смуглые
ноги
Обрызганы
крупной росой.
Я, глядя ей
вслед, молчала,
Я любила ее
одну,
А в небе заря
стояла,
Как ворота в ее
страну.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://ilib.ru/